Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Кендал несколько минут наблюдала за ними, стоя в дверном проеме никем не замеченная. Джеррад заботливо склонился над Мэтью, протягивая ему фруктовый сок. Малыш трогательно обхватил стакан своими маленькими ручками. Сердце Кендал переполнилось умилением.

Справившись со своими эмоциями, она вошла, осторожно ступая по скользкому пластиковому полу.

— Хорошо провели время? — живо спросила она, стремясь сгладить возникшее было напряжение, когда муж увидел ее.

Джерраду не удалось скрыть удивление при проявлении такого дружелюбия.

— Да, — осторожно и нерешительно проговорил он. — А ты?

Кендал кивнула, бросив свою сумку на стол из натурального дерева, подобранного в тон остальной кухонной мебели.

— Вы были на побережье?

— Конечно. И знаешь, у Мэтью есть кое-что для тебя. Правда, Мэт?

Заинтригованная, Кендал смотрела, как Джеррад поднял сына, который все еще держал пустой стакан в маленьких ладошках.

— И что же это?

Что-то захрустело, когда Джеррад притронулся к карману рубашки. Мэтью завизжал от восторга.

— Это мне? — ласково улыбнулась Кендал, наблюдая, как сынишка запустил руку в нагрудный карман папиной рубашки и, вытянув ладошку, показал маленькую ракушку. Процедура повторилась три раза. — Кому пришла в голову эта идея? — засмеялась Кендал, не находя сил встретиться взглядом с голубыми глазами мужа.

— Скажем, обоим, — спокойно проговорил Джеррад.

Кендал подарила ему мимолетную улыбку. Оказывается, Джеррад помнит о ней и хотел ее порадовать, несмотря на их ссору.

— Нет, Мэтью, теперь они у тебя, — сказал Джеррад, разжимая ладонь мальчика, который продолжал энергично колотить по пустому карману.

Мэтью угомонился и скопировал утренний жест отца.

— Эта се! — вспомнил он с ликующей улыбкой.

— Правильно, милый. Это все. — Кендал поцеловала его в теплый висок и быстро отпрянула, коснувшись Джеррада и почувствовав знакомый запах туалетной воды, которой тот пользовался после бритья.

Тини позвала Мэтью из сада, и Джеррад, опустившись на корточки, поставил сына на пол. Малыш, весело улыбнувшись родителям, засеменил к Тини. Кендал и Джеррад рассмеялись.

— Он выглядит счастливым, — не сдержалась Кендал.

— Чему удивляться? — протянул Джеррад. Кендал недоверчиво посмотрела на мужа и нахмурилась.

— Ну? — произнес Джеррад с игривой вкрадчивостью. — А еще один поцелуй, для отца ребенка?

Кровь застучала в ее висках.

О, как ей хотелось его поцеловать! Так же сильно, как и верить словам Ральфа и Тини.

Но Кендал еще не забыла, как легко он подчинил ее себе, как грубо продемонстрировал свою мужскую силу. Она колко напомнила:

— В прошлый раз ты не поинтересовался моим мнением.

Его грудь тяжело поднялась под бледно-голубой рубашкой.

— Нет, — вздохнул Джеррад. — Я сожалею о том, что произошло.

Кендал поколебалась, но все же протянула руку и коснулась его подбородка. Пальцы ощутили щетину, несмотря на утреннее бритье. Она привстала на цыпочки и легонько поцеловала мужа в уголок губ.

— О, Кендал, пойдем. Ты можешь получить большее наслаждение, чем невинный поцелуй.

Джеррад схватил ее за запястья, но она отстранилась.

— Что заставляет тебя думать, будто я хочу тебя?

— Все. — Свободной рукой Джеррад обвил Кендал за талию и притянул к себе. Его проницательные глаза изучали ее лицо, читая желание в зрачках, в неровном дыхании и трепещущих ноздрях, ловящих его запах. — Теперь поцелуй меня как следует, — приказал он.

Джеррад не собирался помогать ей, но и не отпускал ее. Кендал осторожно обхватила его шею руками и прижалась своими дрожащими губами к его неподвижному рту, покрывая его поцелуями. Кожа Джеррада казалась жесткой по сравнению с бархатистой мягкостью ее щек. Вдруг Джеррад застонал. Кендал почувствовала, как напряглась его плоть, и в следующее мгновение он уже жарко целовал ее раскрывшиеся губы. Опять она уступила ему!

Оторвавшись от восхитительных губ жены, Джеррад с мучительной нежностью припал к ее шее. Теперь уже Кендал издала слабый стон. Джеррад ослабил объятия и поднял голову, удивленно вскинув брови.

— Ты так приятно отзывчива сегодня, — прошептал он. Удивление и радость немного смягчили страсть, еще не овладевшую им целиком. — А я уже подумал, что придется устроить полномасштабный скандал, чтобы зажечь этот огонь.

Да, гнев и страсть заканчиваются одним и тем же. И спасая свою гордость, можно с легкостью замаскировать одно чувство другим. Именно так и случилось позапрошлой ночью.

— Позволь мне уйти, — робко попросила Кендал. Она не могла рассказать ему о сегодняшних происшествиях. Как Тини и Ральф заронили в ее душу сомнения относительно его романа с Лорен. Если она ошибалась во всем остальном, то могла ошибиться и в этом. Так много аргументов приводилось в пользу Джеррада! Его помощь Ральфу. Его забота о Крисси. Его привязанность к Мэтью.

— Если бы Тини и Мэтью не находились сейчас под окнами и если бы не эта проклятая вечеринка, твоя просьба была бы напрасной, — прошептал Джеррад, выпуская Кендал из объятий.

И в тот же момент звонок на панели микроволновой печи оповестил о готовности восхитительно пахнущего десерта. С улицы примчалась запыхавшаяся Тини.

— Теперь я смогу взять реванш за те сырные пироги, которые ты сделала вчера. К пудингу у меня будут еще взбитые сливки, — объявила она, вытаскивая из микроволновки два великолепных румяных пудинга. — А вот и соус для креветок, — добавила она, суетясь.

Кендал внезапно поняла, что Тини доставляет удовольствие вся эта готовка, несмотря на огромные затраты времени и сил. Когда Джеррад предложил ей заняться угощением для вечеринки, Тини энергично взялась за дело и отказалась от помощи Кендал.

— Креветки всегда хорошо идут, — продолжала Тини, чувствуя себя в своей стихии. Она покрыла пудинги глазурью и добавила: — Хотя Лорен, я думаю, все это не понравится.

Кендал напряглась при одном упоминании этого имени. Однако можно было догадаться, что раз вечеринка посвящена заключению главного контракта в этом году, то присутствие на ней Лорен обязательно.

— Она не будет есть ничего сладкого, а на морепродукты у нее аллергия. Она мне сама однажды призналась. Ведь так, сэр?

Поделиться с друзьями: