Священная война
Шрифт:
— Выбрать короля.
— У нас есть король — Ги.
— Король, которого не слишком любят местные бароны. Король, которого назначили вы. По традиции бароны сами называли своего короля. На Высоком совете они раз и навсегда решат, кто им будет — Ги или Конрад.
— Этому не бывать. Ги — мой человек. На Кипре я обещал ему корону.
— Корона, которую вы ему дали, разрывает Королевство на части. Гуго и Конрад осаждают Ги в Акре. Хуже того, ходят слухи, что Конрад скоро подпишет договор с Саладином. Договор, направленный против вас, ваша милость. Тем временем ваша армия распадается. У вас меньше пяти тысяч человек. Вы не сможете победить Саладина с таким малым числом. Мир — ваш единственный выход, а у нас не может быть мира без истинного короля. Если вы оставите Ги править без согласия баронов, Королевство не проживет и года.
Ричард скомкал письмо в кулаке.
— Ты заходишь слишком далеко, Джон. Это измена. Я твой король.
— Тогда и ведите себя соответственно, ваша милость. Перестаньте хандрить в своих покоях.
Ричард стал еще багровее. Он шагнул вперед. На мгновение Джон подумал, что король его зарубит, но вместо этого Ричард ударил его свободной рукой, попав Джону в челюсть и отбросив его к стене шатра. Джон схватился за ткань, чтобы удержаться на ногах. Рот Ричарда был открыт, грудь тяжело вздымалась. Джону потребовалось мгновение, чтобы понять, что король беззвучно смеется. Его смех становился все громче, пока Ричард не загрохотал.
— Клянусь Богом, как же хорошо кого-нибудь ударить! Ты прав, Джон. Я слишком долго топил себя в вине. Созывай свой совет. Мы решим этот вопрос раз и навсегда, а потом я верну свою армию. — Ричард выпрямился. — Этот крестовый поход не окончен, Джон. Далеко нет. Мне нужна лишь одна великая победа, чтобы сломить сарацин. Мне нужно лишь убить Саладина, и Иерусалим будет моим.
***
Март 1192 года. Рамла
— Королем будет Конрад, — сказал Юсуф.
Реджинальд опустил свой бокал с вином.
— Он будет рад это услышать, малик.
Они ужинали вдвоем в шатре Юсуфа. Неделю назад он послал гонца в Тир, пригласив Реджинальда сюда. Юсуф отказался от идеи мира с Ричардом. После отступления Львиного Сердца он думал, что король будет готов согласиться на условия, но послов Юсуфа отослали, даже не выслушав. Если Ричард не хочет мира, то Юсуф сокрушит его, даже если для этого придется заключить союз со своим бывшим врагом, Конрадом.
— Я согласен на условия, которые ты предложил в нашу последнюю встречу, — сказал Юсуф. — Конрад поможет мне вернуть Акру. Я дарую ему и его наследникам Тир, Сидон и Бейрут, чтобы они правили своим королевством вечно.
— А если Ричард или Ги осадят Тир?
— Тогда я выступлю, чтобы снять осаду с города. Взамен я ожидаю, что Конрад предоставит войска для моих битв.
— Будет исполнено. — Реджинальд поднял свой бокал. — За союз между нашими народами.
Юсуф поднял стакан с водой.
— За поражение Львиного Сердца.
Оба осушили свои бокалы. Реджинальд взял кусок лепешки и зачерпнул ею блюдо из нежной курицы, приготовленной с яйцами, луком, морковью и толченым миндалем, приправленной корицей, кориандром и тмином. Он мгновение пожевал, а затем с довольным вздохом произнес:
— Я всегда рад быть гостем в твоем шатре, Саладин.
Тарид сегодня был очень хорош. Юсуфу нужно будет не забыть наградить повара.
— Я буду с тобой откровенен, малик, — продолжил Реджинальд. — Этот союз как нельзя кстати. Ричард идет на север, к Акре. — Юсуф кивнул. Его разведчики держали его в курсе передвижений английского короля. — Говорят о совете, чтобы разрешить спор между Конрадом и Ги, но Конрад опасается, что Ричард выступает против него. Он удалился в Тир.
— Тогда ты должен доставить ему наш договор со всей поспешностью. Как только он будет скреплен печатью, Конрад пойдет на юг, на Акру, а я поведу свою армию на север, чтобы ударить Ричарду в тыл. Вместе мы сокрушим Львиное Сердце.
***
Апрель 1192 года. Акра
Джон стоял позади английских сеньоров в тени у стены. Зал совета выглядел почти так же, как и в первый раз, когда он пришел сюда сорок четыре года назад, будучи почти мальчишкой. Толстые колонны тянулись двумя рядами вдоль всего зала, и на них были закреплены пылающие лампы. Теперь, как и тогда, зал был набит до отказа. Балиан д’Ибелин, Реджинальд Сидонский и Онфруа де Торон присутствовали все, вместе с десятками их вассалов. Кроме того, здесь были великие магистры госпитальеров и тамплиеров, французы под командованием Гуго Бургундского и представители пизанцев, венецианцев, генуэзцев и провансальцев. Новый патриарх, Родольфо, чья резиденция теперь находилась в Акре, а не в Иерусалиме, стоял в расшитых золотом одеждах, в окружении священников. Ги и его люди стояли неподалеку. Не пришел только Конрад.
Двери в дальнем конце зала распахнулись, и все головы повернулись туда. Вошел Ричард, его сапоги громко стучали по каменному полу. По случаю король снял доспехи. На нем была плотно облегающая туника из алого шелка, а поверх нее — жилет цвета розы, украшенный рядами сплошных серебряных полумесяцев. На голове его покоился тонкий золотой обруч. Он пересек зал и взошел на возвышение, где традиционно сидел король Иерусалима, и повернулся к собравшимся.
— Сеньоры Королевства, друзья и союзники, братья по оружию! — Глубокий, зычный голос Ричарда достиг каждого уголка зала. — Я приветствую всех вас в Акре и на этом заседании Высокого совета. Всего девять месяцев назад мы все стояли вместе у этих стен, сражаясь плечом к плечу, как братья, против неверных сарацин. В тех кровавых битвах мою жизнь не раз спасали люди, которые сейчас стоят здесь. Я знаю, что я не одинок. Каждый из присутствующих здесь обязан своей жизнью людям из других стран, от других сеньоров. И все же я прибыл в Акру и нахожу вас вцепившимися друг другу в глотки. Пришло время положить конец нашим распрям.
Джон поймал себя на том, что кивает в такт словам короля. Он снова был удивлен красноречию Ричарда. Король мог быть кровожадным дураком, но язык у него был подвешен.
— Когда наши предки впервые пришли в Святую землю, почти сто лет назад, — продолжил Ричард, — они избрали своего первого короля по общему согласию. С тех пор каждый король Иерусалима назначался Высоким советом. Ваш король Балдуин нарушил эту традицию, призвав королей Англии и Франции решить вопрос о его преемнике. Именно по его воле я назначил королем Ги де Лузиньяна. Ги — храбрый человек, честный и праведный, чьи поступки показали его достоинство короны. Он возглавлял осаду Акры, стойко держась против превосходящих сил. Он участвовал в завоевании Кипра. Он храбро сражался при Арсуфе.
— Он потерял для нас Королевство при Хаттине! — крикнул кто-то из толпы.
Ричард нахмурился.
— И вернул его при Акре! Ги — достойный человек. Конрад… я позволю его поступкам говорить за него. Он оскорбил всех вас, не соизволив почтить нас своим присутствием сегодня. Если бы выбор был за мной, я знаю, кого бы я выбрал. Но одного моего слова недостаточно. Именно этому Высокому совету предстоит избрать короля, как это было по традиции. Итак, сегодня мы решим — Конрад или Ги — и этот выбор будет уважать каждый: французы и англичане, пизанцы и венецианцы, сторонники Конрада и сторонники Ги. Всякий, кто выступит против законного короля — включая меня самого — будет объявлен предателем и изгнанником и будет изгнан из этой земли.
Ричард сделал паузу, чтобы угроза возымела действие.
— Теперь будем выбирать. Кто за Ги де Лузиньяна?
Несколько человек во главе с вассалами Ги и английскими сеньорами Ричарда крикнули: «Да!». Ричард нахмурился, услышав не слишком восторженный отклик, но продолжил.
— А кто за Конрада Монферратского?
— Иерусалимского! — крикнул кто-то.
— Да, Иерусалимского!
В поддержку Конрада поднялась волна голосов. Одобрительные возгласы быстро переросли в скандирование: «Конрад Иерусалимский! Конрад Иерусалимский!»