Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Священное писание. Современный перевод (CARS)

Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

есть народ Исраила,

и народ Иудеи –

Его любимый сад.

Он ждал правосудия, но увидел кровопролитие,

ждал праведности, но услышал горестный крик.

Шестикратное горе

8 Горе вам, прибавляющие дом к дому

и поле к полю,

так что другим не остаётся места,

словно вы одни на земле живёте!

9 Я слышал, как Вечный, Повелитель Сил, сказал мне:

— Большие дома будут опустошены,

прекрасные особняки останутся без жителей.

10 Виноградник в десять гектаров a принесёт лишь немного b вина,

двести килограммов c семян — лишь полмешка d зерна.

11 Горе тем, кто встаёт с утра пораньше,

чтобы пойти за пивом,

кто до самого вечера

разгорячается вином!

12 У них на пирах арфы и лиры,

бубны, свирели, вино,

но о делах Вечного они не думают,

не вникают в деяния Его рук.

13 Поэтому мой народ пойдёт в плен

из-за недостатка ведения;

его знать умрёт от голода,

его чернь будет томиться жаждой.

14 Расширится мир мёртвых

и без меры разверзнет пасть;

сойдёт туда и знать, и чернь,

все крикуны и бражники.

15 Унижены будут люди,

смирится всякий,

и глаза надменных потупятся.

16 Но Вечный, Повелитель Сил, возвысится Своим правосудием,

святой Бог Своей праведностью явит Свою святость.

17 И овцы будут пастись, как на своих пастбищах,

ягнята будут кормиться e среди разорённых домов богачей.

18 Горе тем, кто обольщён грехом

и, словно впрягшись в повозку,

тянет за собой беззаконие.

19 Они говорят: «Пусть Всевышний поспешит,

пусть действует поскорее,

а мы на это посмотрим.

Пусть приблизится,

пусть исполнится замысел святого Бога Исраила,

и тогда мы будем знать».

20 Горе тем, кто зло называет добром,

а добро — злом,

тьму считает светом,

а свет — тьмой,

горькое считает сладким,

а сладкое — горьким!

21 Горе тем, кто мудр в своих глазах

и разумен сам пред собой!

22 Горе тем, кто доблестен пить вино

и силён смешивать крепкие напитки,

23 кто оправдывает виновного за взятку,

но лишает правосудия невиновного!

24 За это, как языки огня съедают солому,

и пламя пожирает сено,

сгниют их корни,

и цветы их разлетятся, как прах;

ведь они отвергли Закон Вечного, Повелителя Сил,

и презрели слово святого Бога Исраила.

25 За это вспыхнет гнев Вечного на Его народ;

Он поднимет руку Свою на них и поразит их.

Вздрогнут горы,

и будут их трупы точно отбросы на улицах.

Но и тогда гнев Его не отвратится,

и рука Его ещё будет занесена.

26 Он поднимает боевое знамя, призывая дальние народы,

свистом созывает тех, кто на краях земли.

И вот, они идут

быстро и стремительно.

27 Никто из них не устанет и не споткнётся,

никто не задремлет и не заснёт;

ни пояс у них на бёдрах не развяжется,

ни ремешок на сандалиях не лопнет.

28 Остры у них стрелы,

все луки у них туги.

Кремню подобны копыта их коней,

урагану подобны колёса их колесниц.

29 Их рык точно львиный,

они ревут, как молодые львы;

рычат, хватая добычу,

уносят её, и никто не отнимет.

30 В тот день они взревут над добычей,

словно рёвом моря.

И если кто посмотрит на землю,

то увидит тьму и горе;

и облака застят свет.

Примечания

a Исаия 5:10 Букв.: «десятиупряжечный». Виноградник площадью равной полю, для вспашки которого десяти парам волов понадобился бы целый день.

b Исаия 5:10 Букв.: «один бат», т. е. 22 л.

c Исаия 5:10 Букв.: «один хомер».

d Исаия 5:10 Букв.: «одну ефу», т. е. 22 л (около 20 кг зерна).

e Исаия 5:17 Или: «чужеземцы будут есть».

Глава 6

Призвание Исаии

1 В год смерти царя Уззии a я видел Владыку, сидящего на престоле, высоком и превознесённом, и края Его одеяния наполняли храм. 2 Над Ним парили серафимы b, и у каждого было по шесть крыльев: двумя крыльями они закрывали свои лица, двумя закрывали ноги и двумя летали. 3 Они восклицали друг другу:

— Свят, свят, свят Вечный, Повелитель Сил;

вся земля полна Его славы!

4 От звука их голосов дрогнули косяки дверей, и храм наполнился дымом.

И тогда я воскликнул:

5 — Горе мне! Я погиб! Я человек с нечистыми устами, и живу среди народа с нечистыми устами, а глаза мои видели Царя, Вечного, Повелителя Сил.

6 Тогда один из серафимов подлетел ко мне, держа горящий уголь, который он взял щипцами с жертвенника. 7 Он коснулся им моих уст и сказал:

— Вот, это прикоснулось к твоим устам; твоя вина снята, и твой грех очищен.

8 Затем я услышал голос Владыки, говорящего:

— Кого Мне послать? И кто пойдёт для Нас?

И я сказал:

— Вот я. Пошли меня!

9 Он сказал:

— Пойди и скажи этому народу:

«Слушать слушайте, но не понимайте,

смотреть смотрите, но не разумейте».

10 Ожесточи сердце этого народа,

закрой их уши

и сомкни им глаза,

Поделиться с друзьями: