Священное писание. Современный перевод (CARS)
Шрифт:
19 А Исраил Я верну на его пастбище,
и он будет пастись на Кармиле и в Башане;
он утолит свой голод на холмах
Ефраима и Галаада. b
20 В те дни, в то время, –
возвещает Вечный, –
будут искать за Исраилом вину,
но её не окажется,
будут искать за Иудеей грехи,
но ничего не найдут,
потому что Я прощу тех,
кого оставлю в живых.
21 Нападайте на землю Мератаим
и на тех, кто живёт в Пекоде c.
Убивайте, истребляйте их до последнего, –
возвещает Вечный. –
Исполните всё, что Я повелел вам.
22 Шум битвы слышен в стране,
шум лютой гибели!
23 Как расколот и сокрушён
молот вселенной!
Народы в ужасе глядят на то,
что стало с Вавилоном.
24 Я расставил тебе западню, Вавилон,
и ты попался в неё прежде, чем заметил это.
Ты был найден и схвачен за то,
что был против Меня, Вечного.
25 Вечный отворил Своё хранилище
и взял оружие Своего гнева,
так как Владыка Вечный, Повелитель Сил, желает
завершить Свои замыслы в земле вавилонян.
26 Идите же против Вавилона отовсюду.
Открывайте его амбары;
соберите в кучу всё, что найдёте,
и уничтожьте полностью,
не оставляйте ничего!
27 Убивайте его воинов;
пусть шагают, как волы, на бойню!
Горе им! Настал их день,
пришло время расплаты!
28 — Слышите! Беженцы и уцелевшие из Вавилона
идут рассказать на Сионе,
как Вечный, наш Бог, отомстил за Свой храм.
29 — Призовите стрелков на Вавилон,
всех, кто натягивает лук.
Расположитесь все станом вокруг него,
чтобы никто не спасся.
Воздайте ему за его дела;
поступите с ним так, как поступал он с вами.
Ведь он бросил вызов Вечному,
святому Богу Исраила.
30 За это его юноши падут на улицах,
все его воины умолкнут в тот день, –
возвещает Вечный. –
31 Я против тебя, гордец, –
возвещает Владыка Вечный, Повелитель Сил, –
так как пришёл твой день,
время твоей кары настало.
32 Гордец споткнётся и упадёт,
и никто его не поднимет.
Я зажгу огонь в его городах,
и он пожрёт всё, что вокруг него.
33 Так говорит Вечный, Повелитель Сил:
— Народ Исраила угнетён,
как и народ Иудеи.
Все взявшие их в плен крепко держат их,
отказываясь отпустить.
34 Но их Искупитель могуч;
Его имя — Вечный, Повелитель Сил.
Он обязательно вступится за Свой народ,
чтобы дать покой их земле
и тревогу — жителям Вавилона.
35 Меч поразит вавилонян, –
возвещает Вечный, –
жителей вавилонских,
его вождей и мудрецов!
36 Меч поразит его лжепророков:
они обезумеют.
Меч поразит его воинов:
они задрожат от страха.
37 Меч поразит его коней и колесницы,
и всех иноземцев в его войсках:
станут они трусливы, как женщины.
Меч поразит его сокровища:
они будут разграблены.
38 Засуха d поразит его реки:
они пересохнут.
Ведь это — земля истуканов,
где люди лишились рассудка от идолов-страшилищ.
39 Поэтому поселятся в Вавилоне звери пустыни и гиены,
и будут в нём жить совы.
Впредь не заселится он никогда
и будет необитаем из поколения в поколение.
40 Как Всевышний низверг Содом и Гоморру
с их окрестными городами, e –
возвещает Вечный, –
так никто не будет жить и там,
ни один человек не поселится.
41 Вот, движется войско с севера;
великий народ и множество царей
поднимаются с краёв земли.
42 Их оружие — лук и копьё;
они свирепы и не знают пощады.
Шум от них — как рёв моря,
когда они скачут на конях.
В боевом строю идут воины
против тебя, дочь Вавилона f.
43 Царь Вавилона услышал весть о них,
и руки его опустились.
Пронзила его боль,
охватили муки, как женщину в родах.
44 — Словно лев, который выходит из иорданской чащи
на роскошные пастбища,
Я во мгновение ока изгоню Вавилон из его земель
и поставлю над ним того, кого изберу.
Кто подобен Мне? Кто спросит с Меня?
Какой правитель может противостоять Мне?
45 Выслушайте же замысел Вечного о Вавилоне
и Его намерения о земле вавилонян:
молодняк отар будет угнан прочь,
и пастбища их Он погубит.
46 От шума взятия Вавилона вздрогнет земля;
его крик будет слышен среди народов.
Примечания
a Иеремия 50:2 Бел и Мардук — имена верховного божества в вавилонском пантеоне.
b Иеремия 50:19 Кармил, Башан, Ефраим и Галаад — эти земли славились своим плодородием.
c Иеремия 50:21 Мератаим («двойной бунт») — вероятно, название земли на юге Вавилона. Пекод («наказания») — название арамейского народа, жившего на восточном берегу в низовьях Тигра. Здесь используется игра слов: значения этих названий символизируют весь Вавилон и его судьбу.