ЖАНРЫ

Священное писание. Современный перевод (CARS)

Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

— Дочь Вавилона подобна гумну,

когда люди обмолачивают на нём зерно;

скоро настанет время её жатвы.

34 — Навуходоносор, царь Вавилона, пожирал нас,

привёл нас в замешательство,

сделал нас пустым кувшином.

Он глотал нас, как дракон;

набивал свой живот нашими сластями,

но потом извергнул нас.

35 Пусть воздастся Вавилону за жестокость против нас e, –

скажут жители Сиона. –

Пусть воздастся за нашу кровь живущим в стране вавилонян, –

скажут жители Иерусалима.

36 Поэтому так говорит Вечный:

— Я заступлюсь за вас

и отомщу за вас.

Я осушу вавилонские реки

и иссушу его источники.

37 Вавилон станет грудой развалин,

логовом шакалов,

ужасом и посмешищем,

необитаемой землёй.

38 Заревут его жители вместе, как львы,

зарычат, словно львята.

39 Когда они разгорячатся,

Я устрою им пир и напою их,

чтобы они развеселились

и потом уснули вечным сном,

и не проснулись больше, –

возвещает Вечный. –

40 Сведу их, как ягнят на убой,

как овец с козлами.

41 О, как будет взят Вавилон f,

захвачена слава всей земли!

Каким ужасом явится Вавилон

среди народов!

42 Море поднимется над Вавилоном,

и ревущие волны покроют его.

43 Его города станут пустынями,

иссохшей и безлюдной землёй,

землёй, где никто не живёт,

по которой никто не ходит.

44 Я накажу Бела g в Вавилоне

и заставлю его извергнуть проглоченное.

Не будут больше стекаться к нему народы,

и падут вавилонские стены.

45 Выходи, Мой народ, из Вавилона!

Спасайся бегством от Моего пылающего гнева!

46 Не падай духом,

не бойся слухов,

что ходят в стране;

в этом году — один слух,

в следующем — другой;

слухи о зверствах в стране,

о ссорах правителей.

47 Ведь непременно настанут дни,

когда Я накажу идолов Вавилона.

Вся его земля будет опозорена,

и падут там все поражёнными.

48 А небо, земля и всё, что на ней,

будут кричать от радости,

потому что разорители Вавилона

явятся с севера, –

возвещает Вечный. –

49 Падёт Вавилон, потому что убивал исраильтян

и другие народы по всей земле.

50 Уцелевшие от меча,

уходите, не мешкайте!

Помните Вечного в дальнем краю

и думайте об Иерусалиме.

51 — Мы устыдились,

когда услышали оскорбления,

и позор покрыл наши лица,

когда иноземцы вошли

в святыни дома Вечного.

52Но наступают дни, — возвещает Вечный, –

когда Я накажу идолов Вавилона,

и по всей его земле застонут раненые.

53 Даже если поднимется Вавилон до небес

и укрепит свои высокие крепости,

Я пошлю на него разорителей, –

возвещает Вечный.

54 Звук вопля донесётся из Вавилона,

звук великого разрушения — из земли вавилонян.

55 Погубит Вечный Вавилон

и заставит его великий шум умолкнуть.

Враги его заревут, как волны могучих вод,

разнесётся шум их голосов.

56 Опустошитель придёт в Вавилон;

его воины будут захвачены,

их луки будут сломаны.

Ведь Вечный — это Бог воздаяния,

Он воздаёт сполна.

57Я напою его вождей и мудрецов,

наместников, начальников и воинов,

и они уснут вечным сном и не проснутся больше, –

возвещает Царь, Чьё имя Вечный, Повелитель Сил.

58 Так говорит Вечный, Повелитель Сил:

— Толстые стены Вавилона сровняют с землёй,

а высокие ворота сожгут дотла.

Народы изнуряют себя напрасно,

их труды — лишь пища для огня.

59 Вот послание, которое пророк Иеремия вручил главному служащему Сераи, сыну Нерии, сыну Махсеи, когда тот уходил в Вавилон с Цедекией, царём Иудеи, в четвёртом году его правления (в 593 г. до н. э.). 60 Иеремия записал в свиток все бедствия, которым суждено было случиться с Вавилоном — всё, что было записано о Вавилоне.

61 Он сказал Серае:

— Когда придёшь в Вавилон, прочитай все эти слова вслух 62 и скажи: «Вечный, Ты сказал, что погубишь этот край, так что не останется в нём ни человека, ни животного, и земля эта будет лежать в вечном запустении». 63 Дочитав свиток, привяжи к нему камень и брось в реку Евфрат. 64 И скажи: «Так потонет и Вавилон, и он не поднимется больше из-за бедствий, которые Я нашлю на него. И все его жители погибнут».

Здесь кончаются слова Иеремии.

Примечания

a Иеремия 51:1 Или: «Я возбуждаю дух губителя».

b Иеремия 51:1 Букв.: «и жителей Лев-Камая». Лев-Камай — криптограмма, обозначающая Вавилон.

c Иеремия 51:5 Или: «а земля вавилонян».

d Иеремия 51:24 Букв.: «Сиону».

e Иеремия 51:35 Или: «против нас и наших детей».

f Иеремия 51:41 Букв.: «Шешах». См. сноску на 25:26.

Поделиться с друзьями: