Такая долгая ночь
Шрифт:
— В тебе было псе, что я мечтал найти в женщине.
Ее рука застыла.
— Не лги мне.
— То, что я чувствовал к тебе, — это никакое не притворство. Это по-настоящему.
Она повернулась к нему лицом. В ее глазах блеснули слезы.
— Сначала мне было любопытно. — Он указал на пленки. — Я хотел понять, что с тобой случилось. Но чем больше узнавал тебя, тем больше ты меня интриговала. Тем больше очаровывался и тем большее влечение испытывал. И все яснее сознавал, что влюбился в тебя.
У нее на лице появилась болезненная гримаса.
— А теперь даже прикоснуться ко мне не можешь. Потому что тебе противно.
Остин поморщился. Господи, как бы он хотел, чтобы все было так просто. Но теперь, даже зная, кто она, по-прежнему испытывал к ней влечение.
— Дарси! — Остин встал. — Ты была самой красивой женщиной в моей жизни.
— Прошедшее время. — Она закрыла глаза и отвернулась. — Ты не веришь, что у нас может что-то получиться?
— Не верю.
— Я и сама говорила себе это столько раз. Пыталась сопротивляться, но все равно продолжала мечтать о тебе.
Остин вздохнул. Они оба страдали. Но осознание этого не давало успокоения.
— Если захочешь исключить меня и Гарретта из шоу, я пойму.
Она прерывисто вздохнула.
— Будет трудно объяснить это моему боссу. Слай и без того рассвирепеет, когда узнает, что я позволила участвовать в шоу смертным. Но то, что наняла двух истребителей вампиров…
— Мы не хотели никому причинять зла. Только собирали информацию.
— Которую намеревались использовать против нас.
Остин внутренне простонал. Он не мог этого отрицать.
— Мой босс отчаянно хочет найти дочь.
— И убить своего зятя? — Дарси покачала головой. — Роман и Шанна очень счастливы, лучше оставить их в покое.
— Ты не считаешь, что, выйдя замуж за вампира, она подвергает себя опасности?
— Ты не представляешь, как сильно они любят друг друга, — возразила Дарси. — Впрочем, ты не так уж много знаешь о любви.
А вот тут она не права. Он теперь знает, что любовь доставляет боль.
— Было бы неплохо, если бы в следующем раунде вы с Гарреттом постарались вылететь. Вы бы избавили нас от себя, а я сохранила бы за собой работу.
— Отлично. И о нашей особой миссии никому не будет известно. Ну почти никому.
— Да, — кивнула Дарси, — так будет лучше для нас всех.
— Как ты узнала?
Снова вздохнув, она облокотилась о дверь.
— Сегодня начался премьерный показ шоу по каналу «ЦВТ». Его видела Шанна и узнала вас. Она вызвала Коннора, и они рассказали мне, кто вы.
Остин поморщился.
— Мы думали, что ты закончишь съемки до премьерного показа.
Стук в дверь заставил ее встрепенуться.
— Это мой водитель. Я… я увижу тебя в пентхаусе в понедельник вечером?
— Да. Постой минутку. — Он подошел к двери и отключил систему сигнализации. — Теперь можешь идти. Спокойной ночи.
Она взглянула на него. Ее лицо покрывала бледность.
— Приятных снов.
Их разделяло всего несколько дюймов, а казалось — бездонная пропасть. Два разных мира.
— Как жаль, — прошептал он.
Как это пережить?
— Прощай!
Ее лицо помрачнело, и она открыла дверь.
Увидев в коридоре шотландца в килте, Остин испытал страшное напряжение. Вампир окинул его недружелюбным взглядом и, взяв Дарси под руку, увел.
Увел из его жизни. Назад, в мир вампиров. Остин медленно закрыл дверь.
Что, черт побери, ему делать? Предать Дарси и ее друзей? Или предать свою работу в ЦРУ? Результат в любом случае будет один… — он станет предателем.
Йен проводил Дарси за дом, где оставил машину.
— Только что звонил Коннор. Тебя ищет Грегори. Говорит, что вызывает босс. Немедленно.
— Я понимаю, — простонала Дарси.
Вероятно, из-за смертных в шоу Слай собирался закатить ей истерику. Этого разговора она ждала и боялась. Великолепно. Как будто одного ее разбитого сердца было мало? Ей совсем не хотелось вдобавок потерять еще и работу. К тому же Дарси по-прежнему считала, что включение смертных в шоу было главной изюминкой. Откуда ей было знать, что они оказались агентами, работавшими под прикрытием? Но Слаю эту маленькую подробность она никогда не раскроет. Она попала в странное положение. Чтобы спасти себя, придется спасать Остина и Гарретта.
Йен открыл ей дверцу машины.
— Я отвезу тебя на «ЦВТ». Грегори тоже туда отправился, чтобы потом, когда освободишься, отвезти тебя домой.
— Спасибо.
Дарси села на переднее пассажирское сиденье.
Йен обошел машину и занял место водителя.
— У меня есть сотовый телефон, если предпочтешь телепортироваться. Так будет быстрее.
Дарси пристегнула ремень безопасности.
— Нет, предпочту, чтобы ты отвез меня, если не возражаешь.
— Хорошо.
Он завел двигатель, и они поехали.
Дарси не хотела еще раз пытаться телепортироваться. Она была слишком расстроена, чтобы хорошо сконцентрироваться. Ее последняя попытка закончилась провалом. Врезаться в дверь! Надо же. Это напомнило ей одно научно-фантастическое шоу, в котором актеры врезались в еще не открывшиеся двери.
Она поймала себя на том, что старается не думать об Остине. Или его признании в любви. Или его уверенности, что у них нет будущего. Черт побери, будущее оставалось единственным, что у нее имелось. В избытке. Так почему не провести его с человеком, которого она любит? Шанна была счастлива в браке с Романом. Но почему Остин не мог быть счастлив с ней?
«А чего ты от меня ожидала? Что я займусь любовью с бессмертной?» Всплыли в памяти его слова, наполняя ее болью и отчаянием. У них не могло быть будущего. Его жизненная миссия состояла в том, чтобы бороться с ей подобными. Чтобы быть с ней, ему пришлось бы бросить работу. Пришлось бы изменить свой образ жизни, чтобы жить с ней во тьме. Ей самой было трудно к этому привыкнуть. Можно ли рассчитывать, что он захочет? Он был прав. Это невозможно.
Йен высадил ее у «ЦВТ». Дарси пересекла вестибюль, чувствуя на себе яростные взгляды вампиров. Понятно. В мире вампиров она стала врагом номер один.