Там, где живут ведьмы
Шрифт:
— С вами пойдет Татьяна, — с подчеркнутой важностью и серьезностью произнес Влад. — Они с Федором Андреевичем будут держаться в стороне, но помните, что вы в ответе за их безопасность.
— Будем иметь в виду, — равнодушно ответила Адель, продолжая внимательно изучать собеседника. От ее пристального взгляда Влад заметно растерялся, но изо всех сил постарался сохранить лицо. Раскольникову его нарочито деловой и строгий вид даже повеселил. Парнишка так старался быть похожим на госпожу Анну, но повторял ее настолько неумело и неловко, что больше походил на карикатуру на свою начальницу, пускай и не со зла. А вот Татьяна продолжала упорно смотреть на носки своих осенних ботиночек. Ее ни капли не радовало новое задание, но и отказаться она от него в силу безграничной ответственности не могла.
— Постарайтесь на сей раз справиться, как должно, — пытаясь говорить с охотниками свысока так же, как и Анна, и не выдать облегчения, что не он отправится вместе с ними, произнес Влад. — В прошлый раз мы и так отдали вам семейную реликвию, но оказалось, что сильно вас переоценили.
— Так амулет принадлежал вам? — уточнила Адель, намеренно пропустив мимо ушей вторую часть предложения.
— Да, он достался нам с Татьяной от родителей, — чуть стушевавшись, ответил смотритель.
— О, так вы все-таки брат и сестра, — отметила Раскольникова. — Не зря я сразу увидела сходство. Анна тоже ваша родственница?
— Она наша кузина, — подала голос Татьяна, подняв взгляд, но на ведьму взглянула лишь вскользь. — Так мы идем?
— Да, — вмешался в разговор Дэвид, которому давно уже надоело топтаться на месте. — И нам лучше поторопиться.
Они ушли довольно глубоко, в сторону оврага, в котором был убит первый упырь. Адель довольно быстро нашла следы, оставленные на мягкой после ночного дождя земле и полога из листьев. Если бы ей с самого начала дали возможность толком исследовать кладбище, она быстро бы обнаружила других упырей, но сокрушаться по этому поводу было уже поздно. Тем более компания для ведьмы подобралась колоритная: мрачный и раздраженный всем на свете колдун, девочка-тихоня и постоянно ворчащий старик-сторож. Последний не особо отвлекал, но слушать его краем уха было занятно.
— …Вечно этот молодняк обрядится в черное, напудрится, протиснется через ограду и знай себе гуляет здесь, как в парке каком, — бубнил Федор Андреевич поминутно сплевывая на землю. — Они видите ли считают себя вампирами. Начитались романтичной чепухи… Да если бы они хоть одного живого вампира увидели, то сразу бы у них вся дурь из голов повылетала бы! Я вот видел. Эти твари и здесь время от времени объявляются, в склепах спят и на могилах. Им могильная земля вроде как какую-то силу придает, не знаю… Как бы то ни было, я их видел и они ни черта не похожи на то, как их эти напомаженные полудурки себе воображают. Зато Танюша с ними зачем-то общается, хотя госпожа Крафт ей не единожды запрещала.
— Они не такие уж и плохие, — скромно попыталась оправдаться Татьяна. — С ними есть о чем поговорить.
— Ну да, — смилостивился старик и достал папиросу из засаленной пачки и зажигалку. — У смотрителей так-то друзей немного. Все работа, да работа.
— Как давно ты официально смотрительница, Таня? — не отвлекаясь от дороги, спросила Адель.
— Год с небольшим, — тихо отозвалась та. — До этого жила в особняке и училась у Анны ремеслу вместе с Владом.
— Родители вас с братом отправили к двоюродной сестре? — уточнила Раскольникова.
— Наши родители умерли, когда мы были детьми. Анна наш опекун, — пояснила Татьяна и словно бы сделалась еще тише и неприметнее, чем была.
— Соболезную, — вместо Адель ответил Дэвид и молча показал сторожу незажженную сигарету. Старик его сразу понял и протянул зажигалку. Татьяна в ответ на вопрос колдуна только сдержанно кивнула.
— А я ведь тебя помню, — неожиданно сказал Федор Андреевич, с прищуром вглядываясь в лицо Дэвида. — Ты здесь был раньше вместе с другими охотниками. Пару лет назад, когда здесь в первый раз упыри объявились.
Адель тут же отвлеклась от характерно сломанной веточки на облетевшем кусте и резко обернулась к колдуну.
— Ты мне не говорил, что уже охотился здесь, — произнесла она, вцепившись в мужчину пристальным взглядом.
— Тогда речь шла о всего лишь двух упырях, — парировал Дэвид, выдохнув сигаретный дым. — К тому же на любом кладбище периодически появляется какая-нибудь нечисть.
— Тоже верно, — согласилась Адель, чуть сощурившись, но не стала тратить время на дальнейшие расспросы и кивнула в сторону. — Мы пришли. Ближайший к нам упырь спит под вон той пригоршней листьев.
Остальные посмотрели в указанном направлении, но судя по их взглядам, только Дэвид сразу увидел спрятанное логово.
— Вы оставайтесь здесь, а лучше сразу уходите. Здесь слишком опасно, и ваши амулетики вам никак не помогут, — обратилась Адель к смотрительнице и сторожу и вновь обернулась к колдуну. — Идем, напарник. Пора работать.
Упырь спал, тихо посапывая. Прежде чем залечь, свою нору он небрежно прикрыл крупной веткой со множеством сухих сучков, которую изрядно припорошило опавшими листьями, но не полностью, так что стоя у края норы, тварь можно было вполне разглядеть в темноте глубокой ямы. Серое, склизкое тело, которое легко можно было принять за мертвечину, если бы не было видно, как оно глубоко дышит во сне и время от времени вздрагивает и чешется. Воняло от упыря и его норы преомерзительно.
— Какой дальнейший план? — спросил Дэвид, всматриваясь вместе с прикрывшей нос Адель в темноту. — Как ты отловила первого упыря?
— Мне тогда запретили много ходить по кладбищу и поднимать шум, — ответила ведьма, отняв руку от лица. — Благо, смотрителей волнует только благополучие и покой мертвых, а на живых, тем более тех, кто и так нарушает порядок на кладбище, им плевать.
Она отошла на шаг и осмотрелась по сторонам. Вдалеке она заметила прятавшихся в кустах сопровождающих. Адель ожидала, что они воспользуются случаем и уйдут от греха подальше, но в Татьяне, скорее всего, долг победил страх, а вот Федору Андреевичу явно было банально любопытно увидеть, что же произойдет дальше.
— Нужна приманка, — посмотрев на подошедшего напарника, произнесла Адель. — Ничто так не привлекает упырей, да и вампиров тоже, как насыщенная адреналином кровь. Выманим его на него из норы, отведем как можно дальше и раним.
— Что это нам даст? — спросил Дэвид, кажется впервые за все время всерьез заинтересовавшись охотой.
— То, что раненное и неокрепшее до конца чудовище не побежит обратно к своей норе, как оно сделало бы будучи свободным или окажись нора достаточно близко, а рванет к своему хозяину зализывать раны, — пояснила Адель. — Тут-то мы и узнаем, была ли я права, и если да, то с кем именно мы имеем дело. Дальше уже по обстоятельствам.
— Ты довольно много знаешь о Хозяевах чудовищ и повадках их подопечных, — неожиданно заметил Дэвид. — Начинаю подозревать, что тебе уже доводилось сталкиваться с ними раньше.
— Мой наставник как-то познакомил меня с одним из них, — честно ответила Адель. — Тот человек умел держать себя в руках и не злоупотреблял своими способностями. Но очень яро убеждал остерегаться других хозяев, и я не вижу причин ему не верить.
— Интересная у тебя жизнь. Жаль, что я практически все о тебе забыл, — криво усмехнулся колдун. В его усмешке не было ни тени веселья, но Адель только беззаботно повела плечом.