Тайна Алмазного Дракона
Шрифт:
В подтверждение своей мысленной речи он сложил крылья, поджал хвост и сделал в воздухе нечто очень похожее на сальто-мортале, затем вновь распрямился и подлетел ближе.
“Ах ты…” — возмутилась я и выпустила в его адрес две струйки пламени из ноздрей.
“Полно тебе, Бриллианс! Остров Керглан на горизонте, надо поспешить, чтобы успеть к завтраку.”
Пожалуй, да… Наверняка госпожа Аннели Райгон уже нас заждалась. Да и наши Бастианом желудки ныли от голода, хотя во время привала на утёсе мы неплохо подкрепились пойманной в воде живностью, отдалённо похожей на морских черепах.
Перед нашими взорами расстилалась бескрайняя холмистая равнина, оканчивающаяся изогнутой и изломанной линией берега. За ней плескалось бескрайнее море — оно было неспокойно. С запада дул сильный ветер, неся хлопья снега, норовившие залепить глаза, нос и уши и набиться в рот… вернее, пасть, но, попадая туда, они тут же таяли и стекали вниз струйками горячей воды. Буря усиливалась, внизу в темноте бесновались высокие пенистые волны, порой обдавая нас брызгами, когда мы спускались ниже, на затянутом холодными, мрачными тучами небе не было видно ни звёзд, ни лун… Но нам с Бастианом вовсе не было холодно — наши гибкие драконьи тела были покрыты крепкой чешуйчатой бронёй, а внутри скрывалось ярое пламя, которое согревало нас, не позволяя мёрзнуть в этих суровых широтах. К тому же само стремительное движение и взмахи крыльями, в которых свистел ветер, нагревали и электризовали воздух вокруг нас, порождая вокруг разлетающиеся снопы искр и подобие молний. Порой нас переворачивало в воздухе штормовыми порывами и даже относило в сторону, сбивая с пути, однако мы, прилагая усилия и мысленно заклиная стихии воздуха и воды, умудрялись несколько усмирить их при помощи магии и вновь вернуться на верный курс. Да, такого интересного полёта у меня ещё не было…
По мере наступающего нового дня становилось всё светлее, хотя шторм на море всё продолжался. Впереди, в снежном тумане и брызгах, маячил островок, на котором смутно виднелись шпили башен — они казались игрушечными на фоне величия бушевавшей стихии. Однако по мере нашего приближения маленький клочок суши увеличивался и, наконец, вырос до размеров довольно большого, покрытого заснеженной вечнозелёной древесной и кустарниковой растительностью скалистого острова, на котором располагался внушительных размеров замок с тремя башнями, средняя из которых была почти на четверть выше остальных. В верхней её трети располагалась глубокая просторная ниша под сводчатой каменной аркой, на котором виднелась фигура высокой стройной женщины в длинной белой мантии. Длинные светлые волосы были распущены, руки раскинуты в стороны и подняты вверх — казалось, хозяйка острова учуяла или увидела вдалеке двух стремительно приближающихся драконов и читала заклинания с целью усмирить снежную бурю. Моя догадка подтвердилась: ветер стал утихать, снег почти прекратился, море стало спокойнее и даже в воздухе вокруг стало теплее. Тучи постепенно расходились, расползались в стороны, открывая просветы в небе, озарённые лучами восходящего солнца.
Мы покружили над замком и опустились на широкий каменный выступ прямо перед нишей, в которой находилась Волшебница, затем взобрались под арку. Госпожа Аннели Райгон опустила руки вниз и попятилась, поскольку стало очень тесно, однако мы тут же, призвав внутреннюю силу магии, приняли человеческий облик и теперь занимали гораздо меньше места. И снова я заметила, что очередная трансформация далась, хотя и с некоторым усилием, но легче, чем предыдущая. Неплохо было бы, подумала я тут же, устраивать себе иногда тренировки по превращению в дракона и обратно, пока никто не видит, чем вызвала улыбку на лице Бастиана — он снова прочитал, вернее, услышал мои мысли, а вот мне пока было трудновато слышать таким же образом его, когда я была в образе человека.
— Вы очень вовремя вернулись, — оглядев нас по очереди, начиная с Бастиана, произнесла госпожа Аннели. — И очень хорошо, что вы прилетели ко мне, а не в Иарресхар. Там творится неладное. Но я очень уверена в том, что Его Величеству удастся…
— Я тоже об этом думаю, Аннели, — перебил Бастиан. — Как вы думаете, госпожа Волшебница, куда теперь нам следует отправиться вместе с Мари?
— Туда, куда подскажет тебе Внутренний Разум, принц. Какое место ты считаешь самым безопасным, где озлобленные виверны не смогут навредить Бриллианс?
Вот как… она тоже знает моё драконье имя? Хотя почему бы и нет, если она великая волшебница и ей по праву положено знать обо всём, что делается в мире, включая прошлое, настоящее и будущее?
Бастиан призадумался, затем ответил:
— Внутренний разум велит нам с Мари временно отправиться на Землю…
Если бы прямо сейчас над моей головой грянул гром и прямо мне под ноги ринулся разряд молнии, я была бы ошеломлена меньше, чем от новости, которую только что услышала. На Землю! С самого начала я хотела вернуться туда, думала об этом, просила, даже умоляла, но мои просьбы оставались без должного ответа, а надежды вернуться оказались тщетными. Никто из них не собирался возвращать меня обратно. Бастиан, будто назло, тянул время, а его дорогие родственницы вовсе не препятствовали нашему с ним общению. А потом он и вовсе заявил, что никуда меня не отпустит, обнаружив во мне проснувшийся Дар Алмазного Дракона. А дальше — больше: мы сблизились и привязались друг к другу настолько, что уже не представляли жизни друг без друга. И тогда желание непременно вернуться домой, на Землю, стало ослабевать — мне было хорошо в мире Эйделы, рядом с любимым мужчиной, который, ко всему прочему, не особо жаловал мир, в котором я родилась и выросла. Да и мне было гораздо лучше здесь, чем в мире, где я не могла летать, исторгать огонь, порождать алмазы или как-то иначе проявлять магию и даже не знала, что являюсь, по сути, драконом. А потом произошла эта чудовищно-нелепая история с двумя злобными вивернами в образе высокородных монарших особ и добровольной временной ссылкой на Алурийские острова, куда они посоветовали мне отправиться, Раймондом и его попытками сделать меня своей суженой…
В общем, мысли о возвращении на Землю при всём этом отошли, самое меньшее, на десятый план. Однако высказанное Бастианом решение заставило меня, самое меньшее, вздрогнуть и ухватиться за его плечо, чтобы не упасть.
«Ты очень волнуешься», — услышала я в своей голове его голос, и тут же его левая рука обвилась вокруг моей талии.
«Да… то есть нет… вернее, да… в общем…»
До моего реального слуха донёсся едва уловимый смех. Я залилась краской, однако не стала выражать своё возмущение при госпоже Райгон. Однако та, будучи женщиной-магом, тоже обладала способностью к телепатии — «услышав» наши мысли, она добродушно усмехнулась и решила разрядить обстановку.
— Пойдёмте в замок, вам нужно отдохнуть с дороги и подкрепиться.
О да… о том, чтобы подкрепиться, я мечтала уже много часов, однако высказанное Бастианом решение отправиться на Землю было таким неожиданным и ошеломляющим, что о голоде пришлось ненадолго забыть. Но теперь, благодаря доброй Волшебнице, он дал о себе знать с новой силой.
— Конечно! — обрадованно ответила я. — Вы себе даже не представляете, как я хочу есть.
— И я, — тут же выдал Бастиан Эдарри, сглатывая слюну.
Она повела нас в недра своего замка — быть может, не такого большого, как королевский дворец в Иарресхаре, но не менее величественного и даже более, казалось монументального. В коридорах и переходах было темно, однако, как только туда ступала нога хозяйки, они озарялись многочисленными светильниками — было ясно, что здесь безраздельно царила магия, которая ощущалась на каждом шагу. В замке было довольно прохладно и тихо, но не безлюдно: по пути до обеденного зала нам встретились семь молодых девушек, похожих, скорее всего, на фей, разве что у них не было крыльев. Они с улыбкой поприветствовали госпожу Аннели и её гостей и изобразили коллективный книксен, после чего юркнули к стенам, пропуская нас троих дальше.
— Это мои ученицы, — не без гордости сообщила мне чародейка. — Способные, но иногда за ними нужно присматривать. Особенно за Илантой — почему-то её сейчас нет среди подруг, наверное, читает книги или тренируется в заклинаниях. Надо будет это выяснить.
Наконец, миновав ещё несколько переходов, лестниц и пролётов мы оказались в зале для трапез, где уже был накрыт стол. Там тоже было несколько особ женского пола, на вид постарше встреченных ранее девиц. В руках у них были подносы, кувшины и прозрачные кубки, а поверх тёмно-бордовых платьев надеты белые передники.
— Всего двое? — удивлённо подняв брови, низковатым бархатистым голосом спросила одна из кухарок — полноватая темноволосая дама в чепце. — Мы думали, гостей будет больше, поэтому так старались.
— Не беда, — ответила ей Аннели. — Мои гости сильно проголодались, пока летели сюда, а если останется много еды, хватит ученицам, да и вам тоже.
— Благодарим вас, госпожа, вы так добры, — послышался более высокий мелодичный голос другой из этих женщин — почти юной пепельной блондинки с почти прозрачными светло-серыми глазами. — Но вы сказали — они летели?