Тайна брачной ночи генерала-дракона
Шрифт:
— Так показывать не интересно, — улыбнулся он, ведя по моей шее тревожно — сладкую линию от которого в теле появилась внезапная слабость.
Рука расстегнула мундир, а я чувствовала, что сердце начинает биться еще быстрее. Сильная рука подсадила меня на стол, а вторая стянула ниже мой корсаж. Дыхание мужа обожгло меня, заставив едва ли не потерять сознание.
— Ах, — прошептала я, чувствуя, как он покрывает мою шею поцелуями. Стол чуть-чуть сдвинулся, а я растворилась в его поцелуях.
— Капитулируй, моя прекрасная крепость… — слышала я шепот, когда его рука приподнимала мои юбки. — Я так долго ждал этого момента…
— Неделю? — прошептала я пересохшими от страсти губами.
— Для меня это очень долго, — выдохнул муж мне на ухо.
Я была в плену его нежности, и все тревоги казались мелочью по сравнению с тем, что происходило в этот момент. Обволакивающее тепло его рук словно сжимало все мои сомнения, и я позволила себе забыть обо всем на свете.
Этот безумный порыв любви и страсти был настольно внезапным, что я совсем потеряла голову. Из моего сердца рвалось одно единственное слово любви. Оно вырывалось глухими стонами в тишине, прерываемой шелестом моих юбок и обжигающего дыхания.
— Тише, там гости, — прошептал муж, когда я простонала слишком громко.
— Я не могу тише, — сглотнула я, скользя руками по его телу под расстегнутым мундиром. — Больше не могу…
Я помню это мгновенье оглушительной тишины, когда по телу разливается умопомрачительная волна. Я ослепла, оглохла и, казалось, бы на несколько мгновений умерла.
— Нам пора, — послышался голос, а я пыталась прийти в себя. Вся я была какая-то растрепанная, растерянная, не зная за что хвататься. За корсаж или за прическу. Тяжело дыша, я отвечала на поцелуй, пытаясь одернуть юбки.
Это — безумие. Просто безумие…
Кое-как я вернула прическе плюс — минус первоначальный вид. Выглядела я слегка растрепано, но в глазах светилось счастье. Я смотрела, как муж застегивает мундир, и чувствовала, что внутри все умирает от любви к нему. Ордена звякнули, плечи расправились, а он окинул голодным и уверенным взглядом «поле боя».
— Господин генерал! — послышался стук в дверь. — Мне сказали, что вы здесь…
— Войди, — приказал Вэндэл.
— Господин генерал, — выдохнул худенький болезный немолодой мужчина протягивая бумагу. — Вам просили передать.
Вэндэл взял бумагу, развернул ее.
— Немедленно? — спросил он.
— Так точно, — произнес незнакомец. — Выступать на позиции сейчас же. Немедленно. Приказ короля.
Глава 56
— Что? — прошептала я, теряясь.
— Извини, дорогая, служба такая, — произнес Вэндэл, усмехнувшись.
Сердце дернулось, весь флер счастья растворился в этой новости.
Вэндэл поцеловал меня, выходя из кабинета. Я бросилась за ним. В зале было весело и непринужденно.
— Личный состав! — послышался громкий командный голос мужа.
Оркестр тут же стих. Воцарилась неприятная, гнетущая тишина.
— Полчаса на сборы! — скомандовал Вэндэл, а я стояла позади него, чувствуя, как у меня подкашиваются колени.
Нет, не может быть! Маргарита молчала. Я бросилась к ней, но она молча обняла меня. Я чувствовала, что меня трясет.
— Тише, милая, тише… — послышался голос Маргариты. — Успокойся. Вдохни и выдохни.
Бал разъезжался. Я задыхалась от паники. Муж подошел ко мне, а я упала ему на грудь.
— Не пущу… — шептала я. — Не пущу…
— Все будет хорошо, — произнес муж, поцеловав меня. Я цеплялась за него, чувствуя, что отрываю частичку сердца.
Я чувствовала, как заливаюсь слезами. И не только я. Никого не удивляли слезы разодетых дам, которые висели на своих мужьях. Кто-то не плакал, а молчал прижимался к мужу, глядя стеклянным взглядом куда-то в сторону.
— Тише, успокойся, — послышался голос. — Посмотри мне в глаза. Я вернусь. Слышишь! Я вернусь! Помни, я — дракон. Меня не так-то просто убить…
Я впитывала его слова, задыхаясь от слез.
— Я вернусь, — повторил генерал, а я смотрела, как он вытирает рукой мои слезы.
Тишина сменилась суматохой. Все спешили на выход.
— Что? Наступление? Нас бросают на передовую?! — послышались голоса, которые рвали мне душу. Я хотела броситься следом за мужем, который направлялся к двери. Я смотрела на его широкую спину, пытаясь запомнить каждую деталь, словно я больше никогда его не увижу.
Все стихло. Я села на ступени и заплакала, видя, с каким сочувствием на меня смотрят слуги.
— Ну тише ты, — заметила Маргарита. — Это просто твой первый раз… Я в свой первый раз еще бежала за мужем две улицы…
Обессиленная, я чувствовала себя ватной.
— Пойдем, милая, пойдем, — уговаривала меня Маргарита. — Тебе надо раздеться, успокоиться, прилечь…
Пока что меня утешала мысль, что мой муж не человек. Что он дракон. «Дракона не так-то просто убить!», — выдыхала я, стараясь восстановить душевное равновесие.
— Вот молодечик! — слышался голос старой генеральши. — Сейчас в зале все уберут. Все хорошо…
Она была со мной и держала меня за руку, пока служанки снимали с меня платье и вытаскивали шпильки из прически.
— Сейчас ты отдохнешь. Я могу посидеть с тобой…
— Да, — вцепилась я в нее, видя улыбку. — Посиди, Маргарита, умоляю. Не оставляй меня одну.
— Разумеется, дорогая, — ласково произнесла Маргарита.
Я лежала в кровати, чувствуя пустоту. Маргарита сидела в кресле.
— Ну, я не вижу повода переживать, — заметила Маргарита, поглаживая мою руку. — Он — дракон. А драконы ой, какие живучие!
Ее слова дарили мне утешение на несколько минут, но потом тревога снова обволакивала сердце.
Свет в комнате был тусклым, и пламя свечи, чуть подергиваясь, бросало на стены изменчивые тени, словно напоминание о том, что не везде спокойно так же, как здесь. Что за пределами этого уюта разразились настоящие сражения. Где-то там, далеко, на севере.
В сознании отчетливо крутились образы последних минут проведенных вместе с мужем — его крепкие руки, обнимающие меня, взгляд, полный решимости и надежды.