Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна надгробия
Шрифт:

Скрытое в его словах твёрдое обещание успокоило и обрадовало её, но точно не смогло остановить.

— Всем нужна помощь время от времени, и вам явно нужна моя. Вы бы не получили эту зацепку о медсестре горячего доктора без меня. Кстати, не стоит благодарности.

— Я сделаю вид, что не слышал, как вы назвали его этим нелепым прозвищем. И, к слову, я изучаю персонал клиники с самого начала, — он замолчал.

— Ну и что? Вы что-нибудь нашли?

Вздох.

— Я занимаюсь несколькими людьми, представляющими интерес, — повторил он. До неё донёсся шелест бумаг. — Вы наняли кого-нибудь для усиления охраны?

Придерживая телефон плечом, Джейн взяла Ролекса на руки и отнесла его на диван.

— Я позвонила в одну местную фирму… — Как же она называлась? Ах да. — «Охрану Персикового штата». Но связаться пока не удалось. Видимо, они только открылись, так что я подожду ещё пару дней.

— Я дал указание шерифу Муру, чтобы его помощник патрулировал кладбище каждую ночь, но у него нет возможности выделять человека надолго. Как и у меня. Если до конца рабочего дня вы не получите ответа от «Охраны Персикового штата», дайте мне знать. Я знаком с несколькими пожарными в Атланте, которые занимаются установкой охранного оборудования в свободное от работы время.

— Хорошо, я сообщу, — ответила она, стараясь не превратиться в бесформенную массу. Кроме её бабушки, дедушки и Фионы, никто никогда не беспокоился о её благополучии. Разумеется, никто из жителей Аврелиан-Хиллз не желал ей смерти и не питал к ней ненависти. Её просто… не замечали.

Громкий стук, эхом разнёсшийся по дому и напугавший Ролекса, заставил Джейн захлопнуть блокнот и вскочить на ноги.

— Мне пора. У меня посетитель. Наверняка кто-то ещё хочет взглянуть на место преступления. Но не волнуйтесь. Мы с Ролексом присматриваем за ним, — быстро сказала она и отключилась, не дав Конраду ничего ответить, кроме невнятного бормотания.

«Упс!»

Джейн поспешила к открытой двери и внезапно увидела перед собой гору мускулов. Белая футболка облегала рельефное тело. Джинсы и армейские ботинки подчёркивали фигуру, напоминающую грузовик Mack [14] .

Знакомое лицо вызвало трепет в сердце девушки и заставило её ярко улыбнуться.

— Бо?

Он кивнул, не ответив на улыбку:

Он самый.

Борегард «Бо» Харден — это он, тот милый молодой человек, о котором упоминала Фиона? Тот, кто совсем недавно вернулся в город?

14

Mack Trucks — американская автомобилестроительная компания, один из лидеров по производству тяжёлых грузовиков, бывший производитель автобусов и троллейбусов.

Вот это да! Застенчивый мальчишка превратился в ослепительного мужчину. Он стал выше, чем она помнила, но у него сохранились те же густые светлые волнистые волосы и зелёные глаза. Когда-то тёплые, эти пронзительные радужки сейчас казались ледяными. Одну из его бровей рассекал шрам.

— Здравствуй, Джейн, — прозвучал его голос, слегка грубоватый. Совсем не тот мягкий, восторженный голос, который ей запомнился со школьных времён.

Он её вспомнил — какое чудо!

— Здравствуй, Бо. Так приятно видеть тебя снова.

— Ты звонила по поводу безопасности. — Он переступил с пятки на носок. — Я решил зайти сам вместо того, чтобы звонить.

— Я очень рада, что ты приехал.

Бо ушёл на флот сразу после выпускного, надолго покинув Аврелиан-Хиллз, но Джейн никогда его не забывала. В детстве этот светловолосый мальчик всегда её поддерживал. Он обедал с ней каждый день и никогда не бросал её на игровой площадке, даже когда другие дети дразнили его, говоря, что «девочка с кладбища» похоронила его заживо.

Когда никто не пригласил её на танец на выпускном вечере, он заключил её в свои объятия и закружил в танце. Джейн никогда не забывала его доброту.

Бо приподнял бровь:

— Пригласишь меня войти?

— Ах! Да, да, конечно. Пожалуйста, проходи, Бо, — протараторила она, отступая в сторону.

Он вытер ботинки о коврик у двери и вошёл в дом, который казался слишком тесным для его широких плеч.

— Присаживайся, где тебе удобно. — Стоп. — Где мои манеры? Хочешь чего-нибудь выпить?

Джейн поспешила на кухню, не дожидаясь ответа, и наполнила две чашки сладким чаем. Ролекс наблюдал за ней, лёжа на столе. Когда она вернулась в гостиную, Бо уже устроился в кресле-реклайнере [15] рядом с диваном.

Ролекс, последовав за Джейн из кухни, запрыгнул на колени к Бо, глядя с обожанием, словно прося его погладить — полное надувательство. Как только её друг детства протянул руку, Ролекс зашипел, царапнул и метнулся прочь — это его фирменный ход. На руке Бо остались два круглых прокола, из которых тянулись две кровоточащие зигзагообразные линии.

15

Кресло-реклайнер — это кресло с механизмом трансформации, которое позволяет регулировать наклон спинки, высоту подножки и иногда даже положение подлокотников. Название происходит от английского слова recline, что означает «откидываться назад».

Он поморщился, но не высказал ни слова недовольства и даже не напрягся, что вызвало широкую улыбку у Джейн, когда она протянула ему напиток, а затем устроилась напротив.

— Рассказывай, чем я могу тебе помочь? — спросил Бо, не сводя с неё пристального взгляда.

Больше никаких любезностей? Никаких попыток сблизиться? Никакой теплоты? Забудьте про грузовик Mack; он был как глыба льда.

Женат ли он? Есть ли у него дети? У многих их одноклассников уже были. Или он одинок?

Боже милостивый, именно Фиона дала Джейн визитку, а это означало, что подруга подстроила их встречу как случайное повторное свидание. Милое свидание после разлуки?

Ошеломленная, она опустила чашку на журнальный столик и дважды похлопала себя по коленям. Ролекс вскочил и сердито уставился на Бо.

— Я не знаю, что ты слышал, но несколько ночей назад здесь произошёл инцидент. Убийство. Когда агент из БРУ понял, что у меня нет камер видеонаблюдения или какой-либо другой защиты, он посоветовал мне немедленно обратиться к специалисту.

— У тебя совсем нет охраны? — Бо просканировал взглядом комнату, словно составляя список из множества точек доступа, доступных каждому преступнику в городе. И за его пределами. Беспокойство отразилось на его суровом лице. — Он был прав.

Он? Кто «он»?

— Проблема в том, что мой бюджет очень ограничен.

Это было мягко сказано — она жила на средства кладбищенского фонда.

Бо ничуть не смутился. Просто кивнул, словно её финансовые затруднения были пустяком:

— Уверен, мы что-нибудь придумаем. Мне будет спокойнее, зная, что ты здесь под защитой.

Походило на слова Конрада, точнее, специального агента Райана, а ещё лучше — «агента с перчинкой». Разве кто-то когда-либо пах настолько приятно?

— Что бы ты мне посоветовал?

Поделиться с друзьями: