ЖАНРЫ

Тайны подводного Каспия
Шрифт:

Стоящие близ него головорезы отпрянули назад. Они и раньше видели подобного рода чудеса кудесника Нуреддина, и каждый раз они оказывали на их слабые умы огромное впечатление. Собравшиеся больше не стали выяснять суть разговора атамана. Презренный убийца их товарищей был мертв, и это было самым главным для них. Среди выживших оказался также и мужчина округлой комплекции средних лет. Выяснилось, что тот был евнухом из гарема богатого вельможи, проживающего в Сузах. Именно туда и должен был доставить прекрасную невесту эскорт. Тюки, захваченные при грабеже, оказались полными великолепных изделий из золота, как предметов обихода, так и различных украшений, и другого добра, которые являлись приданым невесты. Арзу-Хатун, как звали пленницу, была дочерью влиятельного и богатого вельможи, близкого родственника царя Кавказской Албании, проживающего в столице. После заключения брачного договора ее должны были отправить к жениху. Сделав очередной привал в Хагматане, они продолжили путь, но добраться до пункта назначения им так и не удалось

Еще от евнуха Куфи Новрузов узнал, что сатрап Мидии в следующем месяце планировал посетить Кабалу. Эта новость очень обрадовала Джафара, и он начал обдумывать план спасения для себя и юной девицы.

Вернувшись в селение и разделив добычу, разбойники набили себе брюхо прекрасным жирным верблюжьим мясом и улеглись спать. По велению главаря, Арзу-Хатун, бывшую все еще без сознания, перенесли в его шалаш. Новрузов приказал евнуху отобрать среди вещей все необходимое для его госпожи, и тот, воспользовавшись привилегией, сделал все возможное, чтобы создать для девушки уют в ужасном жилище атамана. Сюда он притащил мягкие подушки, одеяло и перину, да некоторую утварь. Все это добро не требовалось бандитской своре, которая могла спать круглый год под открытым небом, и вообще не имела представления о назначении некоторых предметов, захваченных при грабеже.

Исполнив свои обязанности, Куфи с появлением главаря хотел было покинуть шалаш, но Джафар остановил его.
– Нехорошо юной девушке оставаться наедине с чужим мужчиной. Куфи удивленно расширил глаза.
– А разве вы не сказали, что она ваша?
– в недоумении развел тот руками.
– Я так поступил, чтобы никто не посягнул на ее честь, но и сам я не намерен делать этого. Я хочу даровать свободу Арзу-Хатун, но прежде мне нужно поговорить с ней. Приведи-ка ее в чувство, - велел он, и евнух покорно принялся за дело.

После недолгих усилий девушка пришла в себя. Первая ее реакция, при виде рядом с собой темнобородого и длинноволосого мужчины в кожаных доспехах, была вполне естественной. Она вскрикнула и опять лишилась бы чувств, если бы вовремя к ней не подоспел слуга.
– Прошу вас, госпожа, не надо так волноваться. Этот человек не причинит вам вреда. Пожалуйста, соберитесь с духом и выслушайте его.

Девушка боязливо взглянула на стоящего напротив нее человека.
– Куфи прав. Вам нечего меня бояться. Я вас спас от рук этих душегубов, и я же намерен вернуть вам свободу. Завтра я выйду в путь до Кабалы. Вас я забираю с собой. А теперь скажите мне, есть ли у вас кто-нибудь из близких в Хагматане?
– Нет, - дрожащим от волнения голосом ответила та.
– Тогда я прямиком доставлю вас в Кабалу в отчий дом.
– А почему не в дом моего жениха?
– осмелев, спросила Арзу-Хатун.
– Потому что путь мой лежит в Кабалу, и если вас это не устраивает, можете сами добираться до Суз.

Грубый ответ быстро лишил собеседницу храбрости. Она умолкла, от страха не смея перечить главарю разбойников.
– Значит, решено! Утром тронемся в путь, а сейчас надо хорошенько отдохнуть.

Последние его слова заставили девушку залиться румянцем.
– Я буду спать снаружи, - заявил Новрузов и покинул их.

Была уже глубокая ночь, но Арзу-Хатун и Куфи все еще не спали.
– Но госпожа, он ведь сказал, что поможет нам, - шепотом проговорил евнух.
– Не глупи, когда это ты видел, чтобы разбойники помогали честным людям? Он наверняка задумал продать нас в рабство.
– Если бы это было правдой, то зачем ему ехать до Кабалы? В Хагматане за рабов дают большую цену, нежели там.

Девушке пришлось согласиться с ним.
– В любом случае, я никогда не поверю, что он вернет нам свободу, ничего не захотев получить взамен.
– Все, что можно с вас взять, милая госпожа, так это получить сладострастие, не выходя из этого шалаша.

Высказывание евнуха рассердило благородную девицу.
– Что бы ты ни говорил, а я не намерена путешествовать с ним, - она вытащила из потайного кармана в подоле своего платья легкий и маленький кинжал с золотой рукояткой и острым клинком.
– Если нам суждено обрести свободу, то мы сделаем это и без помощи убийцы-грабителя.

Арзу-Хатун крадучись приблизилась к выходу. Бесшумно откинула полог и наткнулась на человека, лежащего поперек прохода. Девушка нагнулась и при ясном свете луны разглядела лицо ненавистного атамана. Рука ее крепко сжала кинжал и готова была поразить презренного, но внезапная улыбка, тронувшая губы спящего, остановила юницу. Она со вниманием взглянула на него и поразилась умиротворенности, присущей этому человеку.

"Разве подлый убийца может так спокойно предаваться сну?
– спросила она себя.
– Но нет, о чем я думаю? Конечно же, он убийца. Он ведь главарь этой шайки и в сегодняшнем нападении на наш караван виноват только он. Не верь, Арзу, глазам своим простодушным, а полагайся на острый свой разум ".

Арзу-Хатун вновь занесла руку над спящим, однако, в этот раз ей помешал осуществить замысел глубокий кашель мужчины. Он пробудился и вздрогнул, увидев над собой чью-то фигуру. При свете луны блеснули золотые украшения девушки, и Новрузову стала известна личность ночного призрака.
– Арзу-Хатун? Что вы тут делаете? Вы еще не спите?
– недовольно проворчал он.

Девушка мигом спрятала оружие и приняла непринужденный вид.
– Мне стало душно... и я... вышла, чтобы подышать свежим воздухом.
– Надышитесь воздухом завтра, - сердито проговорил Джафар.
– Ступайте внутрь, я не хочу, чтобы вас кто-то увидел.

Не желая гневить мужчину, пленница повиновалась его воле, и вошла в шалаш, так и не осуществив своей затеи.

Г л а в а 32

АРЗУ-ХАТУН

Деву прекрасную я полюбил

Где бы другая такая нашлась?

Светится вся - так прекрасна она,

Видно, что в радостный день родилась.

"Деву прекрасную я полюбил". Молла Панах Вагиф

– Откуда вдруг появилась у тебя идея выкупа?
– высокомерно

спросил Нодар у главаря банды.
– Я всегда думаю о своих ближних.

Обещал обогатить вас - так, чтобы вам завидовали цари. Не

препятствуйте же моим замыслам. И, кроме того, мы и раньше брали за

пленников выкуп. И Гиреад так поступал. А отец нашей пленницы несметно

богат, и я уверен, он выдаст нам значительную сумму денег, чтобы

заполучить свою дочь обратно.

Разбойники не стали перечить лидеру, и помогли ему и пленнице собраться в путь.

– Пока меня не будет ты, Нодар, остаешься тут за главного. Гудрата

я забираю с собой. Остальные же будут в твоем распоряжении.

Ни слова больше не вымолвив, Новрузов пнул ногами жеребца, и тот послушно двинулся вперед. Коняга этот был подарен ему покойным предводителем мардов, и он же научил Джафара должным образом обращаться с этим животным. Гиреад везде и всегда возил Новрузова с собой, и тот был его спутником, как во время грабежа, так и на досуге. В знак расположения главарь также подарил ему отличный меч, инкрустированный золотом, раздобытый во время одного из прошлых налетов. Но ученый муж не пользовался мечом и носил его скорее как предмет искусства, нежели устрашающее оружие.

Поделиться с друзьями: