Техасские ведьмы
Шрифт:
– А это, должно быть, она и есть.
Дверца открылась и снова захлопнулась.
– Привет, ребята! – Фин остановилась, чтобы приласкать собак, затем подошла к нам и, увидев меня, улыбнулась: – О, Ами, отлично! Я знала, что ты найдешь это место.
Этот раунд остался за Беном. Марка, судя по его ухмылке, мы все очень забавляли. За спинами парней я увидела, что работа на раскопках почти замерла, все пялились на нас, а не на землю.
– Я рад, что вы обе смогли нас найти, – сказал Марк. – Сегодня утром я понял, что не объяснил тебе, как сюда добраться.
– О, я всегда знаю, куда направляюсь. – Фин небрежно пожала плечами.
– Как удобно, – зачарованно произнес Марк.
– Весьма.
Она пробежалась пытливым взглядом по Бену. Увидев, что он в ответ сделал то же самое, я почувствовала, как в груди что-то сжалось, но не захотела в этом разбираться. Обычно я ничем внешне не уступаю своим сестрам. Да, Фин миниатюрная эксцентричная блондинка, зато я могу зажечь на футбольном поле и похвастаться третьим размером груди. Ну ладно, вторым с половиной. И некоторым парням, как мне говорили, нравятся веснушки. Однако сейчас Фин не была покрыта пылью, собачьей шерстью и липким солнцезащитным кремом.
– Ты, должно быть, Бенджамин Маккаллох. – Сестра набрала воздуха, чтобы продолжить, и я без всякой телепатии догадалась: она собирается ляпнуть что-нибудь неудачное. Вроде: «Забавно, ты не похож на придурка без чувства юмора». Или: «Моя сестра вчера весь вечер только о тебе и говорила».
– Итак, Марк! – Слова прозвучали настолько громко, что все трое уставились на меня. Я понизила голос и продолжила: – Маккаллох ведет себя так, словно мы вторглись в «Зону 51». Вы что, обнаружили скелет пришельца?
Марк усмехнулся. Мне нравились его непринужденная улыбка и обгорелый нос. Эффект от божественной внешности начал испаряться, и потому антрополог казался более дружелюбным. Намного больше, чем мистер Важная-персона с его хмурым осуждающим взглядом.
– Всего-навсего человека, – сказал Марк. – Это все, что мы можем определить в полевых условиях. Доктор Дуглас проведет несколько предварительных исследований, а затем мы заберем кости в лабораторию.
– Уверен, что можешь обсуждать эту тему? – спросил Бен. – Разве ты не должен получить разрешение у босса?
Марк наградил его пронзительным взглядом, но я так привыкла вступаться за свою семью, что ответила прежде, чем это сделал сам антрополог:
– Мы с Фин живем всего в паре миль отсюда. – Я осознала, что копирую враждебную позу Бена, и поспешно опустила руки. – И если здесь кого-то убили, мы должны об этом знать.
– Здесь никого не убили. – И с вернувшимся дружелюбием Марк добавил: – Во всяком случае, не недавно.
Это должно было звучать ободряюще, но я-то помнила о призраках и обо всем остальном, так что сказала:
– «Недавно» – понятие относительное.
– Наш парень очень долго находился в земле. – Марк кивнул на раскоп: – Идем, познакомлю с доктором Дуглас.
И они с Фин бок о бок зашагали в ту сторону, причем сестра сразу же принялась засыпать спутника вопросами:
– Ты сказал «парень». Это просто разговорное выражение, или вы действительно установили, что скелет мужской? Вы определили это по тазовой кости, так?
Марк начал отвечать с «Да, и…», но остального я не услышала, поскольку отвлеклась на собак, следивших за перекопанным участком земли с преждевременным ликованием, которое заставляло меня нервничать. Очень не хотелось ничего пропускать, но Лила и остальные были до неприличия послушны, и я подозревала, что удача может отвернуться от меня в любую секунду.
– Лучше я привяжу собак, – сказала я, не обращаясь ни к кому конкретно, разве что к Бену, который все еще стоял рядом. – И догоню вас.
– Я подожду, – произнес он, вероятно, зная, что меня это взбесит.
– Как хочешь.
Я сняла с плеч затягивающийся на шнурок рюкзачок и позвала за собой Лилу. Остальные собаки потянулись следом, и я почему-то совсем не удивилась, когда ковбой тоже двинулся за нами.
– Где твоя лошадь? – спросила я. Я видела бульдозер и фургон Техасского университета, и только теперь заметила, что кроме людей, занимающихся раскопками, здесь находилось еще и несколько загорелых работников, скучковавшихся возле грузовиков. Но ни лошадей, ни трейлеров для их перевозки нигде не наблюдалось.
Бен завис, словно пытаясь отыскать в вопросе подвох. И полагаю, имел на это право. И лишь когда мы наконец подошли к мескитовому дереву, достаточно крепкому и тенистому, чтобы можно было привязать собак, ковбой ответил:
– Я только вчера ездил верхом, так как перегонял скот отсюда на следующее пастбище. И спасал отбившихся от стада животных от взбесившихся соседских девчонок.
Забавно, что я все еще могла краснеть, учитывая все произошедшее. Я притворилась, что промолчала нарочно, хотя на самом деле просто не смогла придумать ничего остроумного. По крайней мере не в тот момент, когда пыталась извлечь поводок – ну хоть один! – из того нейлонового хаоса, который вытащила из сумки. Сделать это было бы гораздо легче, кабы не смущение.
Я сунула спутанное безобразие Бену:
– Вот. Займись чем-нибудь полезным.
Он взял поводки, слишком изумленный, чтобы отказаться, а я вынула складную миску – тетушка Гиацинта не мелочилась, когда дело касалось ее любимцев – и бутылку воды. Медведь пристроил свою мохнатую задницу в теньке и, как только я поставила миску на землю, начал утолять жажду.
Когда я выпрямилась, вытирая руки о джинсы, Бен протянул мне первый поводок, и выглядел при этом очень сердитым, словно я обманом заставила его помочь.
– Ты скажешь, что на самом деле задумала?
Я защелкнула поводок на ошейнике Медведя и привязала его к толстой колючей ветке.
– С чего ты взял, что я что-то задумала?
– Зови это интуицией, – ответил Маккаллох и, вручив мне оставшиеся два поводка, добавил: – Не поцарапайся.
– Я же не дура, – возмутилась, дотягиваясь до дерева, чтобы привязать Лилу и Сэди.
– Как скажешь.
И конечно, я тут же укололась огромной колючкой. Зашипев от боли, выругалась и сжала губы.
– Ты что-то сказала? – излишне вежливо переспросил Бен, словно не расслышал.
Стиснув зубы, я отошла от кустарника, не обращая внимания на боль в руке и на того, кто стал болью в заднице. Вернее, не обращала бы, не стой он на моем пути так, что обойти его можно было, только отодвинув одну из веток мескитового дерева и рискнув получить еще одну царапину. Как будто я и так недостаточно рассердилась, все, что мне так понравилось – и чем я восхищаться не хотела, – теперь стало видно еще лучше. И дело не в том, что Бен оказался мускулистым и загорелым, с широкими плечами и большими руками с длинными пальцами. А в том, что я видела его скачущим на лошади и знала - его мускулы не показушные. В его силе было нечто реальное и правдоподобное, отчего внутри все трепетало крайне раздражающим образом.