Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глава 30

Кузина Дейзи развлекала команду антропологов.

Лукас с восхищением смотрел, как она проглотила два початка кукурузы, добрую порцию картофельного салата и три кебаба из тофу. Но вместо того, чтобы спросить, как в нее столько поместилось, он уточнил:

– А как ты нашла нас… то есть своих двоюродных сестер? И откуда узнала про вечеринку?

– Я всегда знаю, куда идти. – Дейзи облизала пальцы, и, клянусь богом, Фин закатила глаза. – К тому же в блокноте у телефона был записан номер какого-то Марка.

Она подмигнула Дельгадо, и тот улыбнулся в ответ.

Бен отправился исполнять роль хозяина, но я подозревала, что ему просто надо было остыть и проверить, не навредила ли я дедушке Маку. Дейзи появилась как нельзя вовремя. А может, это вовсе не случайность.

– Ну-с, выкладывайте, что происходит, – попросила кузина, смакуя третий кусок персикового пирога.

– То есть ты еще не все узрела? – съязвила Фин, явно выделив последнее слово.

Дейзи мило улыбнулась в ответ:

– То есть ты, вся такая даровитая, этакий безумный ученый, еще не все уладила?

Марк с удовольствием и восхищением наблюдал за перепалкой.

– В вашем доме, наверное, очень весело в праздники.

– Ты себе даже не представляешь. – Я откинулась на спинку стула, потому что перепалка точно затянется. – Каждый год я жду, что кто-нибудь подавится соевым рулетом.

После ухода группы «Гараж Рея» их место на сцене занял ди-джей. С наступление сумерек мигающие лампочки над танцполом начали заманивать парочки подвигаться. Я смотрела на танцующих, пока Фин и банда вводили Дейзи в курс дела. Все остальные казались счастливыми и нормальными, а мы тут обсуждали черепа и духов.

Наконец наевшись, Дейзи отодвинула тарелку и, поставив локти на стол, перешла прямо к делу:

– Вы уверены, что кости разбросал не призрак?

– Эта версия не подтверждена доказательствами, – отозвалась Фин. – Согласно моей теории, если существует хоть малейшая вероятность человеческого вмешательства, то так оно и есть.

– Например, история с проколотой шиной Ами и записками на лобовом стекле автомобилей, – добавила Дженни.

Марк достал клочок бумаги из джинсов и ручку из кармана рубашки.

– Давайте посмотрим, что у нас есть: записки, шина Ами, расхититель могил. Мы все понимаем, что это вовсе не сверхъестественное явление. К тому же есть призрак Ами – и его нельзя отнести ни к людям, ни к обычным событиям, значит, мы имеем дело с паранормальным. – И ожидая одобрения Фин, спросил: – Ну как?

– Пока неплохо.

– Давайте на время оставим моего призрака в покое, – попросила я, потому что привидение совсем ни с чем не вязалось. Фин и Дейзи думали так же, раз предположили, что мы тут имеем дело с разными сущностями. – Еще мы слышали механический шум в поле, а я видела дизельный грузовик. Это не тянет на сверхъестественное. Значит, на пастбище происходит нечто странное, что вовсе не связано с паранормальными явлениями.

– Может, шум и грузовик связаны с другими охотниками за привидениями? Бен говорил, что они шастают здесь с тех пор, как нашли первые останки, – напомнил Марк.

Дженни посмотрела куда-то за мое плечо и поздоровалась:

– О, привет, Бен. Мы как раз говорили о тебе.

Черт, этому парню надо повесить колокольчик на шею.

– Не сомневаюсь. Можно к вам?

Я не повернулась, лишь вслушалась в голос, пытаясь различить интонации. Намного проще сказать, чего в его тоне не было: злости и обвинений – впрочем, как и намека на извинения.

– Милости прошу, – разрешила королева Дейзи и ногой толкнула стул рядом со мной.

Бен сел, и я набралась смелости посмотреть на него, а он – на меня.

– Мы, вероятно, станем говорить о призраках, – предупредила я на всякий случай.

– Переживу. Главное, чтобы ты ничего такого не упоминала при моем дедушке.

Я хотела ответить, что его дед сам прискакал ко мне поговорить о привидении, но Дейзи перебила.

– Ами, ты говорила о чем-то странном, но необязательно паранормальном, – напомнила она о моей теории.

Бен взглянул на меня с изумлением, ибо я, оказывается, способна увидеть в лошади лошадь, а не представлять ее единорогом. Но я не могла приписать всю заслугу себе:

– Бен вчера упоминал, что не верит в Безумного Монаха, но на пастбище происходит что-то странное. Думаю, он прав, ведь знает это место лучше всех.

Маккаллох скромно кашлянул, и я продолжила:

– А Фин утверждала, что слухи о Безумном Монахе всего лишь возможность объяснить случившееся. Скажем, кто-то что-то затеял. Злоумышленники могли воспользоваться для прикрытия легендой о Безумном Монахе.

Дженни от души рассмеялась:

– Похоже на киносценарий.

Я поморщилась, признавая ее правоту.

Эмери, цинично все выслушав – как же иначе, – фыркнул:

– Нэнси Дрю и тайна Безумного Монаха.

Фин склонила голову на бок, размышляя над моей версией.

– Мне казалось, глупо распускать слухи о призраке, чтобы отпугнуть людей. Разве никто бы не захотел отправиться на поиски?

Марк усмехнулся:

– Думаю, дело в твоем воспитании. Ну и в сериальных охотниках за привидениями. Они, должно быть, сбивают с толку злодеев в масках, задумавших провернуть хитрую аферу.

– А может, тот, кто распускает слухи, как раз на это и рассчитывает, – предположила я.

– В смысле, рассчитывает, что кучка придурков будет сновать по округе в поисках привидений? – наконец встрял Бен. Его, казалось, изумило мое логическое объяснение. – Да, тогда нарушители границ частной собственности могли бы затеряться в толпе.

Дженни тоже поддержала мою мысль:

– И если их застанут на чужой территории, всегда можно сослаться на поиски призрака.

– Это, скорее всего, кто-то из местных, иначе они бы не знали о легенде Безумного Монаха, – продолжил Марк.

Фин задумчиво постучала по столу.

– Охота за призраками позволяет им находиться на чужой земле. Но как они спрячут то, чем на самом деле занимаются? Что бы это ни было.

– Наверное, в каком-нибудь амбаре, незаметно. – Я посмотрела на Бена, призывая высказываться.

Он вернул мне задумчивый взгляд:

– Или под землей в одной из пещер.

– В пещере Лонгхорн когда-то торговали контрабандным спиртным, – поделилась Дейзи. – Я помню, нам работник заказника рассказывал.

Поделиться с друзьями: