Техасские ведьмы
Шрифт:
– А что, люди до сих пор занимаются контрабандой напитков? – удивилась Дженни.
– Чтобы не платить налоги, наверняка, – ответил Лукас. – А еще гонят дешевейшее бухло – просто отраву – и продают его чуть подороже, но тоже дешево.
– Провозить контрабандой и продавать можно не только выпивку, – заметила я и ждала, пока дойдет до остальных. Джо Келли и его обдолбанные дружки где-то же должны доставать травку.
– То есть наркотики? – уточнил Эмери. От этой мысли все приуныли.
– Это очень серьезно. Может, стоит рассказать полиции? – предложила, закусив губу, Дженни.
– Думаешь, нам поверят? – спросила я, прекрасно представляя реакцию помощника шерифа Келли. Вряд ли он проглотит нечто подобное, во всяком случае, не от нас с Беном. – Вот поэтому детективам-любителям в фильмах и приходится самим выводить злодеев на чистую воду.
Бен покосился на меня:
– Да, у них всегда все идет по плану.
Марк рассмеялся и посмотрел на часы:
– Ладно, пора кому-то сменить Дуэйна. Кто на очереди?
– Мы с Эмери, – отозвалась Кейтлин, вставая. – Я вытащила короткую соломинку.
– Так оставайся. – Эмери тоже поднялся. – Не нужно сидеть со мной и ждать у моря погоды.
Марк протянул ей ключ с биркой.
– Будь осторожна, этот фургон выписан на мое имя. Если с ним что-то случится, степень мне в жизни не дадут.
– Я польщена твоим доверием. – И Кейтлин по-дружески, а не как возлюбленная, махнула Маккаллоху: – До скорого, Бен.
Лукас тоже вскочил.
– Кажется, пора выпить пива. Кто со мной?
– Я, – вызвалась Дейзи.
– Хорошая попытка, малышка, – ухмыльнулся Лукас.
После минутной заминки с ним пошла Дженни. Кузина смотрела им вслед, а потом обернулась к оставшимся: Марку, Фин, Бену и мне.
– Очень уютно, все разбились по парам.
– Не все, – заметила я, имея в виду студентов на раскопках. Но показалось… ну, будто я отрицаю отношения между мной и Беном. Покраснев, я сползла по стулу, избегая взгляда ковбоя.
– Угу. – Дейзи взяла сумку. – Пойду домой. Зайдите за мной перед тем, как выдвигаться на раскопки. Я еще не читала общую могилу. Это будет нечто.
– Читала? – переспросил Бен, и я тут же пожалела, что он заговорил.
– Я ясновидящая, – пояснила Дейзи, не обращая внимания на фырканье Фин. – Кроме всего прочего могу читать предметы и места, связанные с умершими. Я также неплохой медиум, но это, скорее, как попасть пальцем в небо. – Сестрица опять фыркнула, а Дейзи обратилась к Марку: - А артефактов здесь не осталось?
– Все находки отправлены в Остин с доктором Дуглас, – ответил он с искренним разочарованием.
– Жаль. Земля изолирует предметы, затрудняя чтение. Но, может, мне повезет. – Дейзи повернулась и помахала рукой через плечо: – Чао!
– Не прикасайся к моим вещам! – закричала вслед Фин.
Я задумалась, заметит ли кто-то, если я окончательно заползу под стол.
Бен встал и властно протянул мне руку.
– Пойдем потанцуем.
– Ты серьезно? – Я уставилась на ковбоя. И да, он выглядел серьезным. Чего не ожидаешь от парня, пригласившего тебя на танец. Хотя на приглашение это мало походило – скорее уж на приказ. – После всех этих безумных теорий все, что ты можешь, – предложить потанцевать?
– Это вечеринка, устроенная моей матерью. Ты выглядишь несчастной, и она обвинит в этом меня.
– Хотя виновата Дейзи, – съязвила Фин.
– Виноваты вы все, – возразил Бен.
На нас, нахмурив брови, смотрела миссис Маккаллох. Я стараюсь не разочаровывать матерей, даже если мы не родня.
– Хорошо. – Я отодвинула стул и встала. Бен терпеливо ждал, а Марк слишком весело ухмылялся.
– Может, и вам с Фин выйти на танцпол? – мило спросила я, потому что, когда мы были маленькими, наш учитель чечетки вернул плату за обучение моей сестры и предложил маме купить на эти деньги набор для рисования.
Не подозревая подвоха, Марк повернулся к Фин:
– Идем?
Она окинула его внимательным взглядом, будто оценивая его намерения, и пожала плечами:
– Ладно, пеняй на себя.
Дельгадо помог сестрице перелезть через скамейку, и парочка ушла. Бен все ждал, а я – не в силах улизнуть от неизбежного – попыталась в последний раз:
– Я плохо танцую. – На уроках чечетки я продержалась немногим дольше Фин.
– Все хорошо, мне без разницы.
Маккаллох взял меня за руку и чуть грубовато потащил через толпу.
– А вот я против. – И уперлась каблуками в цементную плитку импровизированного танцпола. Ди-джей крутил кантри, площадку окружали разноцветные фонарики, освещая пары, двигающиеся концентрическими кругами. Марк и Фин уже были там, смеясь и всматриваясь себе под ноги.
Бен повернулся ко мне, не выпуская мою правую руку из своей левой.
– Мне следовало догадаться, что ты из этих.
– Из кого? – проворчала я и поморщилась, чувствуя, что проглотила наживку.
Маккаллох смотрел на меня с неким вызовом.
– Из тех, кто не возьмется за дело, в чем рискует не преуспеть.
– В котором рискует не преуспеть, – поправила я. – И ты ошибаешься.
– Допустим. – Бен немного сдвинулся. Вообще, мы топтались на месте, напоминая скорее бойцов на ринге, чем парочку на танцах. – Назови мне хоть что-нибудь, что ты делаешь веселья ради.
– Читаю книги. – Я вскинула подбородок. Пусть только попробует сказать, что это не весело. – И не учебники, а любовные романы, детективы, фантастику…
– Но ведь, читая, ты не можешь ударить в грязь лицом.
– Ха! Я и, танцуя с тобой, не ударю в грязь лицом.
Оставалось надеяться, что хотя бы не упаду буквально.
Бен разыграл все как по нотам.
– Тогда докажи.
Я хотела ответить, мол, мне не надо ничего доказывать. Но, естественно, промолчала. Зато приблизилась, положила руку Маккаллоху на плечо и кивнула на танцпол:
– Давай сделаем это.
К моему изумлению, Бен расхохотался. Не победно, а весело, от души. И, должна признать, ситуация вышла очень забавная, пусть я и проиграла первый раунд.