Темный исток
Шрифт:
Спокойно утерев щеку тыльной стороной ладони, он не ударил меня, как ожидалось, а только снова приблизился и зашептал:
– Знаешь, Риши, у меня, как у любого другого человека есть свои слабости, одной из которых считается смерть.
– Ди ухмыльнулся.
– Я - мастер отнимать чужие жизни и делаю это с удовольствием. Но вот с чем у меня проблема, так это пытки. Пытки - это боль и грязь, а я не выношу ни того, ни другого.
– Его оценивающий взгляд с моего лица переместился ниже, на тело, крепко удерживаемое на одном месте, словно машина для боли.
– Но иногда даже я лишен возможности выбирать и делаю то, что приходится. А это значит, тебе не следует давать мне лишнего повода изменять своим принципам...
Видение отрубленных голов, прибитых к полу, заставило меня сглотнуть.
– Ты пытаешься выставить меня психопатом, - не без усилия выдохнул я, - но единственный безумец здесь - ты сам!
Ди снова ухмыльнулся, но на этот раз как-то печально.
– Я и не говорил, будто это не так. С другой стороны, кто из нас может поклясться, что он наверняка в своем уме, а? Сам-то ты сильно горевал над теми, чьи жизни когда-либо отнял?
Вопрос, что называется, не в бровь, а в глаз. Не выдержав его понимающего взгляда, я закусил губу и отвернулся. Ди вздохнул.
– Если подумать, мы с тобою не сильно-то отличаемся, Риши. Дело лишь в перспективе.
Ну это уж вряд ли!
– Я никогда и никому не причинял вреда по собственной воле! И уж тем более с удовольствием!
Заставив меня вновь посмотреть себе в глаза, Ди произнес:
– Это только пока твой потенциал не раскрыт. Представь, что будет дальше! То, что тебе удалось сделать с якунами, заставило меня понять: ты - более чем необычный паренек и я не зря доверился интуиции... Да и попытки твоего так называемого братца броситься на амбразуру, лишь укрепили мою уверенность в том, что именно тебя я искал все это время.
Почувствовав холодок, прокатившийся по спине, я с осторожностью спросил:
– Почему же ты не убьешь меня?
Отпрянув, Ди состроил почти обиженное выражение.
– Я ведь никогда не говорил, будто планировал подобное! Зачем мне убивать тебя?!
Я нахмурился.
– Но то, что ты сказал, означает, будто я как-то связан с лейрами. А если ты и впрямь так считаешь, разве не моя смерть должна быть для тебя наипервейшей задачей? Серые Стражи охотятся на лейров. Всем это известно.
Он посмотрел на меня долгим невыразительным взглядом и сказал:
– Все меняется, Риши. Кроме того, ни о какой связи с лейрами я не намекал. Ты выдаешь желаемое за действительное.
– Но как же?..
– начал было я и замолчал, вспомнив, что данную мысль втолковывала мне шаманка. Это она решила, будто моя способность подчинять людей и животных собственной воле исходит из Тени.
– Значит, я вовсе не лейр?
– произнося эти слова я одновременно чувствовал и облегчение, и печаль.
– Тогда зачем ты приволок меня сюда?
– Скоро узнаешь, - откликнулся Ди и уселся в кресло. Руку в перчатке он опустил на свою маску и принялся поглаживать ее резные края.
Меня разрывало от эмоций и чувств, догадок и мыслей. Страх, растерянность, ярость и боль перемешались и бурлили в голове, точно ведьмино варево в большом ржавом котле. Я смотрел на Ди и не мог понять его мотивы. Что им двигало? И к чему это могло привести?
Я спросил:
– А почему ты не попытался похитить меня на вечеринке? Ведь это было бы намного проще, чем устраивать фейерверк из взрывающихся ховеров? К чему был весь тот маскарад с переодеваниями? Ведь тебя никто на самом деле в шато не приглашал, я прав?
Улыбка Ди была едва ли не застенчивой. Он проговорил:
– Во-первых, мне было любопытно узнать, что ты из себя представляешь... в более мирной обстановке, скажем так. Согласись, нашу первую встречу едва ли можно назвать цивилизованной, а мне хотелось знать, что ты за человек. Кроме того, у меня возникли кое-какие подозрения, и я должен был удостовериться, что не напрасно позволил вам уйти.
– Позволил?
– Я не удержал ироничного смешка.
– Не ты ли только что сказал, что чудом выжил?
В сущности, я понимал, что дразнить его не стоит. Такой непредсказуемый человек, как Ди, и глазом не моргнет, превратив мое нынешнее, в каком-то смысле, стабильное существование в истинный ад. Но наступить себе на горло я не мог.
Ди отрицательно качнул головой, сказав:
– Ты меня неправильно понял. Если бы я изначально решил прикончить вас троих, то ничего подобного бы и не случилось. А так я лишь пожертвовал своими людьми, положившись на предчувствие...
Это признание заставило меня скептически посмотреть на него.
– Тогда как назвать побоище, устроенное тобой и твоими молодцами на сбитом параксанском корабле? Я видел, как красиво вы разложили их отрубленные головы, когда поднялся на борт. И ты еще смеешь рассуждать о чужой крови на моих руках, когда сам в ней по самые уши?
Ди даже бровью не повел.
– То было судно мусорщиков и мародеров, прикидывавшихся учеными и рыскавших по заброшенным мирам в поисках легкой наживы, - процедил он. Взгляд его вдруг затуманился какой-то первобытной, звериной тьмой.
– Я сделал Галактике одолжение, стерев их с ее лица. Полагаю, даже лейры возблагодарили бы меня, если б знали, что кто-то шерстит их покрытый льдами могильник. Впрочем, я не оправдываюсь. Их смерть доставила мне удовлетворение.
– Чудовище, - проговорил я, вздрогнув.
На что Ди только криво усмехнулся и подмигнул:
– Забавно слышать это от сопляка, который без особых мук совести заставил курсу сигануть с несущегося на полном ходу флаера. Все относительно, знаешь ли. А относительно тебя, Риши, - я лишний раз убедился, что не зря сделал то, что сделал. Даже не смотря на жизни моих бойцов.
На какое-то время замолчали. Я пытался отогнать воспоминания о шагнувшем в бездну фебе и его беспомощном взгляде. Ди же молча продолжал изучать меня со своего наблюдательного пункта.
– Возвращаясь к вечеринке, - первым нарушил молчание он, - скажу, что у меня была и иная цель. Но, я думаю, ты об этом и так догадался.
– Ты убил Тарса Сивера, - мрачно проговорил я, ничуть, впрочем, не обрадовавшись тому, что еще раньше заподозрил в этом странном и пугающем человеке, поначалу показавшемся мне вполне симпатичным, убийцу-психопата.
– Зачем?
– Это было необходимо, - ответил он так, будто это все объясняло. Потом, видимо, посчитав выражение моего лица весьма комичным, прибавил с еле-заметной ноткой веселья: - Тарс Сивер чересчур заигрался. Он решил, будто может обмануть всех, и при этом не догадался держать язык за зубами. Что в итоге его и сгубило. Достаточно понятно?