Теневая революция
Шрифт:
Девушки Анструтер нигде не было.
Гретта услышала осторожные голоса за дверью, но побоялась постучать или открыть ее. Она подобрала свой плащ и осмотрела отвратительные, кровоточащие раны на руках, ногах и туловище. Больно, но они заживут. Она подошла к окну и глубоко вдохнула. Там, среди окутанных дымом крыш и темных переулков, чувствовался слабый запах девушки.
Гретта распахнула плащ и выпрыгнула в холодную ночь.
Глава десятая
Четырехместная почтовая карета Анструтеров остановилась на Стрэнде. Саймон раздвинул занавеску на окне и выглянул наружу. Он удовлетворенно кивнул Кейт Анструтер, сидевшей напротив. Она опустила занавеску и с нескрываемым презрением уставилась на белое мраморное здание в итальянском стиле с рядом мерцающих газовых фонарей.
— Имоджен там? — спросила она скрипучим голосом.
— Это был последний известный адрес Хибберта, так что, скорее всего, да. Хорошо, что ваш слуга направил вас ко мне. Клуб "Меркурий" не слишком дружелюбен к женщинам. — Саймон говорил извиняющимся тоном. — Я, конечно, не пастор, но эти ребята во многом достойны презрения, о чем не принято говорить в приличном обществе. Я знаком с некоторыми из них шапочно.
— Шапочно? — переспросила она с вопросительной интонацией.
— Шапочно, — повторил он, не придавая этому значения. — Они напускают на себя таинственный вид. Притворяются волшебниками. На самом деле это взрослые мальчики, у которых слишком много свободного времени, которое они проводят, разглядывая свои ухоженные руки.
Кейт фыркнула в знак согласия. Ее настроение ухудшилось с тех пор, как час назад она встретилась с Саймоном на Сохо-сквер, чтобы объяснить свое положение. Теперь она была похожа на загнанного зверя, жаждущего драки. В ее движениях сквозила напускная агрессия, экономность и нервная энергия, которые он видел у спортсменов.
Не меньший интерес для Саймона представлял слуга Анструтеров, Хогарт, который ехал снаружи с кучером. Это был странный человек, который почти не разговаривал, почти не двигался и излучал странную силу и властность. Саймон находил его немного пугающим.
Несмотря на ее яростное настроение, Саймон был рад, что Кейт обратилась к нему. Он собирался связаться с ней, потому что не мог оставить без внимания события в доме виконта Джиллингема. Она держалась с таким мастерством.
Саймон сказал:
— Если вы не против подождать, я зайду и наведу справки.
Кейт распахнула дверцу кареты. Саймон быстро последовал за ней на Стрэнд, с легким недоумением на лице. Она прокладывала путь сквозь толпу, гулявшую в этот предвечерний час, пока швейцар в ливрее клуба "Меркурий" не преградил ей путь к темной деревянной двери. Саймон быстро встал между ними.
— Добрый день. — Он широко улыбнулся швейцару.
Тот расслабился, увидев джентльмена с дамой.
— Добрый день, сэр. Это ваша спутница?
— Да.
— Вы предупредили, что сегодня вы придете?
Саймон откашлялся и вложил золотой соверен в руку швейцара в перчатке.
— Вы не видели полковника Бойлана Хибберта в последние дни, не так ли?
Швейцар невозмутимо посмотрел на него, как будто обмен деньгами его не касался.
— С такими вопросами вам нужно обратиться к лорду Аргайлу, сэр.
— Он на месте?
— Да, сэр. — Швейцар отошел в сторону. — Разумеется, вы постоите за свою спутницу, сэр.
Саймон отсалютовал швейцару тростью с серебряным набалдашником, коснувшись шляпы, а затем провел Кейт и Хогарта в тихий и величественный клуб "Меркурий". Над их головами сияла великолепная люстра, а на второй этаж вела парадная лестница. Двери открывались в роскошные гостиные, библиотеки и курительные комнаты. Не было слышно ни звука, кроме шагов камердинера, который приближался к ним по выложенному шахматной плиткой фойе. Саймон положил визитную карточку на золотой поднос камердинера.
Кейт усмехнулась, и камердинер переключил внимание на нее, после чего молча развернулся и ушел. Саймон упрекнул Кейт:
— Постарайтесь не насмехаться, мисс Анструтер. Это серьезное объединение очень серьезных людей. А лорд Аргайл, самый серьезный из них.
— Я и не ожидала ничего другого от верховного друида? — она удивленно приподняла бровь. — Он что, настоящий верховный друид? В таком случае прошу прощения.
— Он просто чудак с манией величия. Но верховный друид, или лорд Аргайл, как его называют простые смертные, влиятельный человек, и если вы усомнитесь в его фантазиях, он никогда нам ничего не расскажет.
Кейт заложила руки за спину и покачалась на каблуках.
— Не хотелось бы ставить верховного друида в неловкое положение.
— Арчер! — по парадной лестнице, покрытой ковром, спускался мужчина, энергично размахивая рукой. Он был невысокого роста, полный, с копной седых волос на голове. На нем был длинный шелковый халат с широкими рукавами, расшитый лунами и звездами. В пухлых пальцах он сжимал кривую ветку дерева, похожую на волшебную палочку. Мужчина подошел к Саймону и пожал ему руку, по-приятельски приветливо поздоровавшись. Он одобрительно посмотрел на Кейт.
— Рад снова вас видеть, Арчер. Вижу, вы наконец решили принять наше предложение о вступлении в клуб. И привели с собой гостью! — Он ткнул Саймона пальцем, как непослушного школьника.
Саймон бросил на Кейт предупреждающий взгляд.
— Это мисс Кейт Анструтер. Мисс Анструтер, имею честь представить вам верховного друида, лорда-мастера Меркурия.
Кейт вежливо кивнула, хотя по тому, как сжались ее губы, было видно, что она с трудом сдерживается. Верховный друид взмахнул своей миниатюрной веткой, и Кейт вдруг уставилась на замысловатую резьбу на двери, как будто от этого зависела ее жизнь. Пухлый лорд-магистр выглядел слегка обескураженным, но перевел взгляд на Саймона.
— Вы сказали, Анструтер?
— Да. Мисс Анструтер — старшая дочь сэра Роланда.
— Ах! — воскликнул верховный друид, слегка поклонившись. — Вы оказываете нам честь.
Саймон незаметно покачал головой, предупреждая Кейт, чтобы она не вздумала спорить.
Верховный друид взял Саймона под руку.
— Когда вы окончательно определитесь с членством, мы даже подумаем о том, чтобы принять вас во Внутренний круг. Ну же, Арчер, вы из наших. — Он подмигнул женщине. — Это очевидно.
— Боюсь, ваша светлость, что в последнее время я не принадлежу себе. Однако я серьезно обдумаю ваше предложение. А пока я хотел бы задать вам вопрос.
Довольное выражение лица верховного друида померкло, но он по-прежнему был вежлив.
— Конечно, Арчер. Может, пройдем в Золотую рощу? — он указал своей зазубренной веткой на помещение, похожее на обычную гостиную. — Ваш слуга может подождать снаружи, а мы проводим вашу гостью в комнату наверху, где она сможет привести себя в порядок.