Тигр, Тигр
Шрифт:
– Ты как раз подходящего размера для объятий, - Финн притянул ее ближе.
– Приятно это знать.
– Кажется, ты можешь идти сам, - Тиган начала отступать.
– Ой! Не отпускай, - крикнул Финн.
– Я упаду, правда. Если хочешь, можешь отправить меня в мою комнату, когда мы вернемся домой, девочка.
– Уверен, что сам не дойдешь?
– Финн никогда не лжет, - уверенно заявил Эйден.
– Он спас Ленни. Он - Мак-Гребаный-Камхейл.
– Я поняла, - Тиган кивнула.
– Ты типа проклятый ирландский Робин Гуд.
– Не-а, - Финн поморщился.
– Я никогда не краду у богатых. Это забава гоблинов.
Глава 6
– Драка на улице?
– мистер Уилтсон осмотрел заплывший глаз Финна.
– Тебе нужно завязывать с этим. Думай головой!
– Извините, Джон, - сказал Финн.
– Если бы я любил читать книги, как вы, я бы попробовал. Честно, я не хотел втягивать в это вашу дочь. Я говорил Тиа и Эйдену идти домой.
– Я сама в это ввязалась, - Тиган протянула Финну новую порцию льда.
– Они с самого начала не были настроены на разговоры, папа.
– О, вы отлично справились, - глаза миссис Уилтсон вспыхнули.
– Я и сама бы показала им, если бы была там. Вздумали мучить этого бедного мальчика! В следующий раз набей шину камнями, Тиа. Так будет эффективнее. Надо продумывать такие вещи, даже в стрессовой ситуации. Включай мозги!
– Эйлин!
– воскликнул мистер Уилтсон.
– Нельзя поощрять насилие. Есть цивилизованные способы решения проблем.
– Я бы цивилизовала этих хулиганов на месте, - ответила миссис Уилтсон, задирая рубашку Финна, чтобы осмотреть его ребра.
– Дети поступили правильно, и ты это знаешь, Джон.
– Так ты не знаешь, как их зовут, Тиа?
– спросил мистер Уилтсон.
– Я видела одного из них в школе, - сообщила Тиа.
– Но я не знаю никаких имен.
– Вроде ничего не сломано, - отметила миссис Уилтсон.
– Нет, ничего, - Финн осторожно коснулся своего бока.
– Я думал, что сломал, но это был всего лишь воздух, который они выбили из моих легких. Наверняка останутся синяки, - он только успел снять рубашку, как в комнату ворвалась миссис Сантини.
– Ленни и его мама здесь, - объявил Эйден, входя следом за ней.
– Я их впустил.
Ленни сменил штаны, так что у него больше не было хвоста, но на лице оставался грим. Он прислонился к стене и соскользнул вниз, пока не сел на пол. Тиган прекрасно понимала, что он чувствует. Она сама еле держалась на ногах. Эйден обнял Ленни и начал что-то шептать ему.
Миссис Сантини постояла в дверях, глядя на Финна, с полминуты прижимая руку к сердцу, потом бросилась через кухню, обняла его и прижала к своей широкой груди.
Финн ойкнул.
– Ленни мне все рассказал. Он рассказал мне, что ты сделал.
– Ой, - Финн перешел на писк, когда объятья стали ещё крепче.
– По-моему, ты делаешь мальчику больно, София, - заметила миссис Уилтсон.
Миссис Сантини отпустила Финна.
– Если тебе что-нибудь понадобится, только скажи, - затараторила она.
– Тебе нужна почка? У меня их две. Может, деньги?..
– она заколебалась.
– У меня их нет. Но все остальное, что угодно…
– Ты могла бы приготовить им лазанью, - предложил Ленни.
– Эйден любит лазанью.
У миссис Сантини отвисла челюсть.
– Конечно, могу! О чем я только думала? Эйлин! Не готовь ужин! Я готовила весь день, потому что мой братец-бездельник Джорди сказал, что может прийти. Я скажу ему, чтобы не приходил, и принесу еду сюда.
– Ты вовсе не обязана… - попыталась возразить миссис Уилтсон.
– Конечно, не обязана. Но я хочу, понимаешь? Джорди ест как свинья, так что я приготовила много.
– София, - предприняла еще одну попытку миссис Уилтсон, - в этом нет необходимости…
Миссис Сантини выпрямилась.
– Финн спас моего Ленни. У меня немного денег, но позвольте отблагодарить хотя бы так.
Мистер Уилтсон посмотрел на жену и пожал плечами.
– Значит, решено, - объявила миссис Сантини.
Эйден дал Ленни пять.
– Пойдем, Ленни, - миссис Сантини подняла его на ноги.
– Я сделаю несколько звонков, пока режу салат. Я всем расскажу, что на улице появился герой. Настоящий герой!
– София, - сказал мистер Уилтсон, - есть кое-что, что ты могла бы сделать для Финна.
– Просите что хотите, - расщедрилась миссис Сантини.
– Я на все согласна.
– Для него будет лучше, если вся эта история останется в секрете. Если соцработник узнает, что он дрался, то никакие благородные мотивы ему не помогут. Они заберут его в колонию для несовершеннолетних.
Широкое лицо миссис Сантини обмякло от потрясения, потом вытянулось и покраснело от гнева.
– Они бросят святого в колонию?
– Да, - уверенно заявил мистер Уилтсон.
– Именно так они и сделают.
– Мои губы, - миссис Сантини сделал вид, что застегивает их, - запечатаны навечно. Не готовь сегодня, Эйлин. Я вернусь.
– «Навечно» это сколько?
– спросил Эйден, когда она ушла.
– В данном случае, - пояснил мистер Уилтсон, - скорее всего, на неделю.
Финн успел принять душ до того, как миссис Сантини вернулась с лазаньей, кальмарами, баклажанами с пармезаном, хлебными палочками, зеленым салатом, тирамису и Ленни. У него была такая же котомка, как у Эйдена. Они с Эйденом уселись за стол и сравнили содержимое. Наверное, Эйден еще в парке показал содержимое своей; у Ленни же оказались сменные носки и скотч. Эйден вытащил флакон духов со дна котомки Ленни.
– Это лишнее, - отметил он.
– Это для девочек. Ты должен носить только пацанские вещи. Смотри, - Эйден вывалил свой набор на стол. У него была пара носков, скотч, тупой перочинный нож, две резинки для ловушек, камень, похожий на яйцо, и его Тамагочи, который был болен, но все еще жив, когда они наконец вернулись домой.
– Убери это со стола, Эйден, - сказала миссис Уилтсон.
– Мы тут готовимся к ужину.
Они выставили изящный фарфор, хорошо сочетающийся с хрустальной салатницей и сервировочными блюдами, которые принесла миссис Сантини. Тиган с мамой накрыли стол, и мистер Уилтсон прочитал молитву за собравшихся и благословил еду, поблагодарив за руки, которые ее приготовили. Как только он закончил, за дело взялась миссис Сантини.