То, чего мы никогда не забывали
Шрифт:
— Уэй в норме, — ответил он. — Но Нэша сегодня подстрелили. Врачи не уверены, выкарабкается он или нет. Сейчас ему делают операцию.
— О Боже, — прошептала я.
— Какой-то сержант по имени Грейв уведомил Лизу. Он повёз её в больницу. Пошлёт кого-то уведомить Нокса.
Нокс. Я нашла его взглядом сквозь толпу; он слегка улыбался какому-то посетителю. Он поднял глаза и встретился со мной взглядом.
Должно быть, моё лицо что-то сообщило ему, потому что Нокс перемахнул через бар и начал продираться ко мне через толпу.
— Мне жаль, детка, — сказал Стеф. — Я сижу в доме Лизы с Уэй и всеми собаками. Мы в порядке. Ты делай то, что нужно.
Нокс добрался до меня и схватил меня за руки.
— Что случилось? Ты в порядке?
— Мне пора, — сказала я в телефон и сбросила вызов.
Входная дверь открылась, и я увидела двух мрачных офицеров в униформе. У меня перехватило дыхание.
— Нокс, — прошептала я.
— Я тут, детка. Что случилось?
При таком освещении его глаза казались более голубыми, испепеляющими и серьёзными.
Я покачала головой.
— Дело не во мне. А в тебе.
— А что со мной?
Дрожащим пальцем я показала на офицеров, пробиравшихся к нам.
— Нокс, нам надо поговорить, — сказал тот, что повыше.
***
Я в третий раз сдала грузовик назад, потом двинулась вперёд, и тогда наконец-то удовлетворилась тем, как машина встала на парковочное место. Больница возвышалась надо мной как светящийся маяк. У приёмного покоя пациента на носилках выгружали со скорой, которая озаряла парковку красно-белыми мигалками.
Я шумно вздохнула, надеясь, что это уймёт тревогу, которая бурлила в моём нутре как прокисшая похлёбка.
Я могла бы поехать домой.
Мне стоило так и поступить. Но доработав смену, я отправилась к мужчине, который бросил мне ключи от своей машины и сказал поехать на ней домой. Он заставил меня пообещать, после чего последовал за офицерами в ночь.
И тем не менее, вот она я, в два часа ночи, противоречу его прямым приказам и сую нос куда не просят.
Мне определённо стоило поехать домой. Ага. Стопроцентно, решила я, выбираясь из грузовика и шагая прямиком к входной двери.
Учитывая позднее время, за стойкой в приемной никого не было. Я ориентировалась по знакам, указывавшим дорогу к лифтам и к хирургическому реанимационному отделению на третьем этаже.
В отделении царила зловещая тишина. Все признаки жизни ограничивались сестринским постом.
Я двинулась туда, но тут увидела Нокса через стекло в комнате ожидания, его широкие плечи и нетерпеливую позу ни с чем нельзя было спутать. Он расхаживал по тускло освещённой комнате как тигр в клетке.
Должно быть, он почувствовал меня на пороге, поскольку тут же повернулся лицом как к врагу.
Он стиснул зубы, и только тогда я увидела терзания. Злость. Раздражение. Страх.
— Я принесла тебе кофе, — сказала я, неловко приподнимая кружку-термос, которую я наполнила для него на кухне «Хонки Тонк».
— Я же сказал тебе ехать домой, — прорычал он.
— А я не послушала. Давай просто пропустим ту часть, где мы оба делаем вид, будто удивлены.
— Я не хочу видеть тебя здесь.
Я вздрогнула. Не от слов, а от прозвучавшей в них боли.
Я поставила кофе на столик с журналами, которые якобы должны были отвлечь посетителей от бесконечной петли страха.
— Нокс, — начала я, делая шаг в его сторону.
— Прекрати, — сказал он.
Я не послушала и медленно сокращала расстояние между нами.
— Мне очень жаль, — прошептала я.
— Просто убирайся отсюда нахер, Наоми. Уходи. Ты не можешь здесь находиться, — его голос звучал хрипло, раздраженно.
— Уйду, — пообещала я. — Просто хотела убедиться, что с тобой всё хорошо.
— Я в норме, — эти слова прозвучали горько.
Я подняла ладонь, чтобы дотронуться до его руки.
Нокс отшатнулся от меня.
— Не надо, — хрипло огрызнулся он.
Я ничего не сказала, но и не отступала. Мне казалось, будто я могу вдохнуть его злость как кислород.
— Не надо, — повторил он.
— Не буду.
— Если ты сейчас прикоснёшься ко мне... — он покачал головой. — Я себя не контролирую, Наоми.
— Просто скажи мне, что тебе нужно.
Его смешок прозвучал сухо и горько.
— Что мне надо, так это найти того ублюдского говнюка, который сделал это с моим братом. Что мне надо, так это отмотать время назад, чтобы я не потратил последние годы впустую из-за какой-то дурацкой е*аной ссоры. Что мне надо, так это чтобы мой брат пришёл в себя, бл*дь.
Его дыхание сорвалось, и я уже не контролировала своё тело. Потому что в одно мгновение я стояла перед Ноксом, а в следующее обвивала руками его талию, сжимая и пытаясь впитать его боль.
Его тело было напряжённым и вибрирующим, будто от срыва его отделяли считанные секунды.
— Прекрати, — попросил он надломленным шёпотом. — Пожалуйста.
Но я не подчинилась. Я обняла ещё крепче, уткнувшись лицом в его грудь.
Нокс выругался себе под нос, а затем его руки окружили меня, с силой вжимая в его тело. Он уткнулся лицом в мои волосы, цепляясь за меня.
Он был таким тёплым, таким крепким, таким живым. Я держалась за него изо всех сил и мысленно повелевала выпустить хоть часть того, что он держал в себе.
— Почему ты никогда не слушаешься, бл*дь? — проворчал он. Его губы прикасались к моим волосам.
— Потому что иногда люди не знают, как попросить о том, что им нужно. Тебе нужно было, чтобы тебя обняли.
— Нет, не нужно было, — прохрипел Нокс. На несколько долгих мгновений он притих, и я слушала биение его сердца. — Мне была нужна ты.
Теперь уже у меня перехватило дыхание. Я попыталась отстраниться и посмотреть на него, но Нокс удержал меня на прежнем месте.
— Просто заткнись, Маргаритка, — посоветовал он.
— Ладно.
Его ладонь погладила меня вниз по спине, затем обратно вверх. Снова и снова, пока я не расслабилась, прильнув к нему. Я уже не была уверена, кто кого утешает.
— Операция закончилась, — наконец сказал Нокс, отстранившись самую чуточку. Его большой палец погладил мою нижнюю губу. — Меня не пускают к нему, пока он не придёт в себя.