Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Только для твоих лап
Шрифт:

— Что? О да, хорошо.

Если не считать нескольких приступов боли, когда Каттер пытался слишком сильно использовать поражённую руку или ногу, он даже не заметил. Зацикленный на своём затруднительном положении и этой грёбаной одежде в шкафу Люси, он почти забыл о своих травмах.

— Не хочу много говорить по телефону — уши везде...

Каттер застонал. Она смотрела слишком много шпионских фильмов.

— Но мне удалось получить то, что тебе нужно.

— Хорошо. Думаю, остаётся только спросить одно: почему в твоём гардеробе мужская одежда?

Давай, она уже рассказала ему всё, что ему нужно было знать о деле. Теперь ему пришлось перейти ко второму, что его беспокоило. У него были свои приоритеты.

— Это не важно, — вздохнула Люси в трубку.

— Не согласен.

— Слушай, я буду дома, как только смогу.

Каттер поджал губы.

— Хм, просто будь осторожна. Кто-нибудь спрашивал обо мне?

— Несколько человек, — неохотно признала она.

— Мне не нравится, что ты там одна.

Люси снисходительно хихикнула.

— Я не одна. Меня окружают люди.

Каттер фыркнул.

— Да, именно это подумала Эрин прямо перед тем, как последний сумасшедший судмедэксперт гнался за ней по всему зданию. На всякий случай держись подальше от нового судмедэксперта.

— Мм-м-мм-м-м-м, постарайся держаться подальше от неприятностей и позвони мне на мобильный, если я тебе понадоблюсь.

— Взаимно, дорогая.

Они повесили трубки. Волк Каттера ворчал на него за то, что он не затронул тему Ксандера. Но Каттер решил, что не собирается. Это не его дело, и Люси не нужно ему объяснять. Нет, ему было о чём беспокоиться. Он собирался пойти по большой дороге и просто удалить телефонное сообщение. Вот — проблема решена… пока.

В этот момент всё его будущее висело на волоске. Каттер боялся, что не сможет разобраться в этой неразберихе. Каттер беспокоился о том, что будет с его сыном, если он попадёт в тюрьму. Он беспокоился о том, что Люси будет в опасности.

Ему нужно отвлечься. Он должен принять душ и одеться. Но сначала ему нужно заглянуть в ящик Люси с нижним бельём. Естественно, в поисках мужского белья. Он не смотрел в её нижнее бельё, потому что получал извращённое удовольствие, представляя её в нём — совсем нет. Тот факт, что он никогда не носил белья, в этот момент, казалось, выскользнул из его головы.

* * *

— Привет!

Люси закричала и развернулась, увидев Эйвери, прислонившуюся к стене, и ухмыляющегося Уэйна, скрестившего мускулистые руки на груди. Она проклинала своё ежачье чутьё, когда прижимала ладонь к сердцу. Почему она не почувствовала, что они там?

— Привет, ребята.

Люси слабо улыбнулась.

Эйвери огляделась.

— Что ты здесь делаешь?

Люси преувеличенно пожала плечами, чуть не сломав плечи.

— Просто вышла подышать свежим воздухом. Ха-ха-ха.

Люси глубоко вздохнула и начала задыхаться, вдохнув полные лёгкие сигаретного дыма. Вероятно, это было не лучшим оправданием, учитывая, что она стояла рядом с зоной для курения.

Эйвери приподняла бровь.

— Действительно?

— На самом деле я подумываю снова начать курить. Раньше я курила, но потом бросила. Я бросила после развода, потому что это становилось очень дорого, и, учитывая, что я больше не могла полагаться на доход мужа, мне пришлось выбирать между курением и вином, и я решила бросить курить. Но теперь, когда я на новой работе, у меня стало больше денег, поэтому я думаю начать всё сначала. Итак, я решила выйти сюда и вдохнуть немного сигаретного дыма, чтобы снова акклиматизироваться к нему.

«Уф, возможно, она только что это сделала». Трудно поверить, что Люси не подготовила эту речь заранее или никогда не курила.

— Вау, это было до странности подробное объяснение, — задумчиво сказала Эйвери.

Уэйн вытащил из заднего кармана пачку сигарет и зажигалку и бросил их Люси.

— Вот, возьми мои.

Она нащупала их, пока не поймала их.

— О, мм-м, спасибо.

Они оба наблюдали, как она пыталась открыть пачку.

— Э-э-э, не считай, что ты должен составлять мне компанию.

— У нас перерыв, — объяснил Уэйн.

Наконец, вытащив сигарету, Люси постучала ею по пачке — она видела, как люди делали это в фильмах. Она зажала сигарету между губами и начала щёлкать зажигалкой.

Через несколько мгновений Уэйн вытащил сигарету из её губ.

— Неправильный конец. Полагаю, прошло много времени с тех пор, как он у тебя был.

Люси покраснела, когда Уэйн повернул сигарету и сунул в свой рот, быстро зажег и затянулся.

— Болтала с бойфрендом по телефону? — спросила Эйвери.

— Вроде, как бы, что-то вроде того.

— Что-то случилось с Каттером.

— О? — пискнула Люси, изображая удивление.

— Да, ты случайно не знаешь, что, не так ли?

И Эйвери, и Уэйн внимательно посмотрели на неё.

— Я? — её голос звучал так, словно она вдохнула баллон с гелием.

— Никто нам ничего не говорит, — проворчал Уэйн, потушив сигарету с чуть большей силой, чем необходимо.

Эйвери нахмурилась.

— Всё, что мы знаем, это то, что Каттера здесь нет, а Диас и какой-то парень из внутренних расследований хотят знать, где он. Он не отвечает на телефонные звонки, и Директор сказал нам держаться от этого подальше.

— Я не знаю, почему вы думаете, что я что-то знаю.

Эйвери фыркнула, когда Люси скорчилась.

— Мы не идиоты. Мы видим, что они думают, что Каттер как-то причастен к недавним убийствам.

— Здесь ходят много слухов о том, что внутренние расследования пытались его арестовать, — неодобрительно сказал Уэйн.

— Вы двое думаете, что он имел какое-то отношение к смертям? — робко спросила Люси.

Её ежиха заворчала, разве не лучше не знать?

Эйвери удивлённо рассмеялся.

— Каттер? Неа. Я не вижу, чтобы он пытался скрыть заговор.

— Он с большей вероятностью изобьёт человека, а затем будет ворчать о том, как это могло случилось с парнем, — согласился Уэйн.

Львица проницательно посмотрела на неё.

— Но, если бы я была Каттером, я бы пошла к человеку, который заботился обо мне больше всего, если бы хотела остаться незамеченной.

Люси покраснела и посмотрела себе под ноги.

— Я не знаю, что сказать.

— Что ж, где бы Каттер ни был, я просто надеюсь, что он получит сообщение о том, что может рассчитывать на нас, если ему понадобится помощь.

Поделиться с друзьями: