Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски
Шрифт:
Есть два русских образа мирового человека, Иван-дурак и Пушкин, причем возвышенного Пушкина писателей дополняет Пушкин глазами Ивана-дурака — сниженный Пушкин детских сказок, нелепых анекдотов и фраз вроде А кто знает, Пушкин?Вот в записи Софьи Федорченко безымянный солдат, представитель Ивана, против Пушкина:
Один другому говорит, тот, говорит, не человек, который Пушкина да еще там каких-то не читывал… Ты подумай, чего такое загнул, а?.. Да никто их, почитай, не читывал, а неужли мы не люди?.. Вот он и читал, а ничего в ём путного нету… Хилый телом, и душа хилая. Боится, на себя и на людей злобится… Не человек, а сопля, вот те и Пушкин!.. А промеж нас чистые богатыри есть… Забыть его не могу, изобидел так…
— Народ на войне . 1.3. А вот Набоков, писатель пушкинской стороны, против Ивана в связи с непереносимым Достоевским:
Так, любимый герой старинного русского фольклора Иван Дурак, кого считают слабоумным путаником его братья, но кто на самом деле омерзительно хитер и совершенно безнравствен в своих поступках, фигура непоэтичная и отталкивающая, олицетворение тайного пронырства, торжествующего над большим и сильным. Иванушка Дурачок, это произведение народа, которому пришлось страдать за двоих, есть любопытный прототип князя Мышкина, героя романа Достоевского Идиот,положительно прекрасного человека, чистого наивного дурачка, образца смирения, самоотречения и духовного покоя.
— Лекции рус. лит . (с. 103) — в дополнение к возвышенному образу народа-богоносца. (V1: Нас возвышающая правда. — 2: Русистика.)
Иные места: гора и остров, лес и пещера, поле и дорога: алтарь, церковь, монастырь, но и кабак, баня. овин, кузница, мельница: край, предел, граница, межа; красный/передний, но и печной угол в избе или же круглая середина зала, ср. диалектное круг„передний угол“ ( СРНГ 15, с. 293); уборная, „кабинет задумчивости“. В ином месте человек один или же там все равны, одинаковы, это как инородцы все на одно лицо. Былинное ` инишное царство( Вавило и скоморохи ), сказочный зачин В некотором царстве, не в нашем государствеЙЙЙ. За тридевять земель, в тридесятом царстве—. но и с такой прибавкой: В некотором царстве, в некотором государстве, именно в том, в котором мы живемЙЙЙ; пустой город Ничто,откуда герою сказки НРС . 215 велено принести неведомо что, а еще Страна нетов Кржижановского, см. А. Страхов. Простр, небытия , и В. Топоров. МРСО , с. 476–574. Пустыня, пустынь(: пустой),но и праздник (порожний),„карнавальное“ по Бахтину. Страна Кокань, Шлараффенланд. Для русских иная страна теперь Америка, а раньше была Индия, потом Китай. Китайская трава,т. е. чай. китайская грамота, китайские церемонии,вообще китайщина(о шуточном „китайском“ стихотворении А. К. Толстого Сидит под балдахином — см. Ю. Лотман, Анализ поэтич ., с. 215—22). Иностранное, чужеземное, заморское.Райский ` Ирей/В`ырей,где зимуют птицы, праведное Беловодье(к первому названию — Топоров, Опт. с. 131—33. к обоим — О. Трубачев, Этноген. культ, слав., с. 174 и 237). которое русские искали и в Японии, на островах. Окруженный водой остров в противоположность материку (: мать),„большой земле“ иная земля, это как бы дитя материка: иное как малое и новое. Но „историческая инверсия“ делает новое и важное старым, исходным, а „незавершенное настоящее“ (Бахтин) далеким прошлым. „Время сновидения“ у австралийских аборигенов. Золотой век. Хождение за три моря Афанасия Никитина, литература путешествий и приключений, фантастика. По мере освоения пространства (: про-стереть, про-стор, сторона, странный.см. Простр , текст Топорова) иное отдаляется, после географических открытий мир стал тесен; „пришельцы“. Движение по пути шаг за шагом или постепенный рост на месте, растительный рост ребенка, дурака, народа. Бахтин о росте у Рабле:
Между ценностью, какова бы она ни была — еда, питье, истина, добро, красота, и пространственно-временными размерами нет взаимной вражды, нет противоречия, они прямо пропорциональны друг другу. Поэтому всё доброе растет, растет во всех отношениях и во все стороны, оно не может не расти, потому что рост принадлежит к самой природе его. Худое же, напротив, не растет, а вырождается, оскудевает и гибнет, но в этом процессе оно компенсирует свое реальное уменьшение лживой потусторонней идеальностью. Категория роста, притом реального пространственно-временного роста, одна из самых Основных категорий раблезианского мира.
— Формы времени , 7 (с. 317/202). „Настоящее в его незавершенности“, здесь-и-сейчас и есть хронотоп роста за счет иного, включения иного в ряд, перехода иного в рядовое через положение последнего, потом предпоследнего. Само слово на-стоящийзначит прежде всего „спелый, зрелый“, „плотный, дородный“, „рослый, большой“ ( СРНГ 20, с. 197), ср. настойчивый, настоятельный:отсюда „подлинный, истинный“ и „нынешний, теперешний“. Так и спелый, спорый, спехили п'oрный„зрелый, крепкий, дородный“, пор'aто„очень“, пораили дебелый, добрый, д'oба„пора“ или годный, год.На вопрос, какой час важнее всех, мудрый ответ — „Теперешний“, самое важное время — сейчас (Лесков, Час воли Божией , 9; Лев Толстой, Три вопроса ). Шутка „Это было давно и неправда“: что было и прошло, чего нет в настоящем, то ненастоящее-нестбящее. (V1: Угол. — 2: Америка. — 3: Индия.)
Шуточное стоеросовыйв Старьевщике Ивана Кокорева (1848):
Понятливость ребенка развивалась разговорами вроде следующих: „А какое это, Ванюша, дерево?“ спрашивает дядя Игнат, показывая обломок стула. — „Да спереди словно крашеная береза“, отвечает ученик. „Ан врешь: это дерево стояростовое“. — „Какое, дядя?“ — „Стояростовое. Ну а это?“ (показывается ратовище метлы) — „Рублем прост буду, это береза!“ — „Болтаешь, дурак: и это стояростовое“. — „Что ты, дядя? Ведь то совсем не такое…“ замечает Ваня в недоумении. — „Глупый! всякое дерево стояростовое, оттого что стоя растет.ЙЙЙ“
Слово стоерос(т)овыйне отвечает на вопрос, из какого дерева что-то сделано, оно говорит, каково дерево вообще, это аналитический эпитет дерева, например в сказке: срубил дерево стояростовое и поставил столб с надписью(НРС, 578, перепечатка из сборника 1838 года: есть и дерево стоячее). Здесь можно было бы сказать дерево здоровенное,получается этимологическая фигура, праслав. *derv-и * sъ-dorv– (сюда же здоровый)с общим признаком крепости и при связи человек — дерево (у Мельникова-Печерского, В лесах , 1.16: „Эка здоровенныйигумен-от какой, ровно из матерого дуба вытесан… — думал, глядя на него, Патап Максимыч.“). „Рязанцы — у! это народ великорослый, коломенской, столбовой, стоеросовый!“—вот выразительный синонимический ряд из воспоминаний А. Афанасьева ( Московский университет в Нар.-худ ., с. 312), причем повторявший это профессор сам был рязанец. У Лескова плут приказный с притворным самоумалением говорит немцу ( Железная воля , 14):
— Помилуйте, Гуго Карлович, — мне ли в вашем присутствии сидеть, у меня ноги русские, дубовые, я перед вами, благородным человеком, и стоять могу.
ЙЙЙ
— Право, Гуго Карлович, мне перед вами стоять лучше: мы ведь стоеросовыеи к этому с мальства обучены, особенно с иностранными людьми мы всегда должны быть вежливы.
„...Вот баба стоеросовая,все чисто стекла высадит, ее задницу и вставлю“, — мелькнула у Ионы мысль» (В. Личутин. Иона и Александра , 1) — про жену, ласкательно-бранно. А целиком бранное употребление относится не к себе или своему, а к другому и чужому: «Ты балда! — сказал вдруг Вертлюга сердито и громкоЙЙЙ.— Балда! Разве я про палку?.. Дерево стоеросовое!»(А. Грин. Наказание , 5).
С этим прилагательным соотносится (собирательное) существительное стоерос,не дошедшее до Игоря Добродомова, автора заметки Дубина стоеросоваявРР, 1968, № 5 (с. 144): «не дошедшее до нас слово „стоерос“». Есть пословица Из стоероса лежни кладут—«угроза» ( ПРН , с. 737. и СВРЯ . ст. Лежать).противопоставлены стоячее и лежачее: Лесков пишет слово через яи противопоставляет прямое и кривое: «укрепите то, вокруг чего вы хотите согнуть стояросв круглый обод» (О рожне, 7). Хуже то, что до И. Добродомова не дошел сам смысл слова стоеросовый( Стоя растешь вдвое,ср. здоровенный), и он с помощью Ж. Варбот решил, будто это семинарская переделка греческого 'o«кол, шест, свая», «крест». — там же и в РР. 1987. № 1. с. 136 — реконструкция без толкования. Вспомнил бы хоть, что про выросшиймужской член говорят встал и сто`ит! Говорят и стоеросовый хуйили просто стоеросовый,заменяя этим то же трехбуквенное существительное. Вообще возрастание идет снизу вверх, ср. латинское summa«итог (сложения)» <«высшая», ряд совершенный — совершённый — завершенный — законченныйили выражения верх блаженстваи сойти/свести на нет; отсюда значимость подъема, восхождения, пути вверх, о котором см. В. Топоров. Простр. текст , с. 261/490, и «Стоять». Могут ответить за подростка на предложение сесть шуткой: «Ничего, пусть еще подрастет». Но говорят, что маленькие дети растут во сне, а значит лежа. Впрочем, «стоять», «сидеть» и «лежать» равны перед «идти», ср. Лежень лежитили Сидень сидит,а всё растети Стоя растешь вдвое( ПРН, с. 383. 304 и 515).
Дурак тоже стоеросовый,ведь он тоже сто`ит, торчит: сто'eнь «болван, олух, дурень» ( СВРЯ . ст. Стоёк), ванька-встанькапри Иван-дуракили так торчилом меж людей и торчит( ПРН, с. 310). ср. торчатьи балдетьо действии наркотика, но и Правда рогатиной/копылом торчитили Мир(община) столбом стоит(с. 198 и 404). «Глуп ведь как дерево» ( Мертвые души , 1.6 — Плюшкин о Прошке), «глуп как пень» — сравнение с образцом. В сказочном сюжете АТ 1643 дурак говорит на равных со скрипучей березой или с пнем, отвечая за него. Дурак-незнайка «с осину/оглоблю вырос, а ума не вынес» ( ПРН , с. 435), вырос на месте, а в путь не выходит, не то что Илья Муромец: «Знайка дорожкой бежит, незнайка на печке лежит» (с.429). Рост вверх на месте ( быльё: быть, встать x стать)и движениевперед по пути — таково противопоставление. Может быть, переходом именно от роста к движению надо считать семантический переход «поднимать(ся)» > «двигать(ся)» в части продолжений праслав. *dvigatiпо этимологии О. Трубачева — Этим. ' 64, с. 4—6. и ЭССЯ 5. с. 168 (так и В. Иллич-Свитыч об индоевр. *h uer-в Опыте ностр . 1. с. 254): еще см. Топоров, «Стоять» , с. 13–25, о русском подвиг— В. Виноградов. Ист. слов , с. 475—84. Значения от «вставать» до «идти» соединяет в себе диалектное дыбать( СРНГ 8, с. 288, ср. однокоренные). А судя по загадкам про дорогу вроде «Когда свет зародился, тогда дуб повалился, и теперь лежит» и «Лежит брус на всю Русь, а станет — до неба достанет» ( Заг… 2700 и 2719), по тому, что дорогу не только торят,но и прокладывают,она лежит,и по латинскому pons«мост»: путь,путь это лежачее бревно, упавшее мировое дерево. (V1: Дурак как дерево. — 2: Люди-растения. — 3: Дерево и река.)
Снова о своей тяге к иному Флоренский сказал в письме из Соловецкого лагеря от 23/24.10.1936 дочери Ольге:
У меня с детства был особый нюх на явления и вещи, которые магически привлекали мое внимание без какого-либо явного повода. От них волновался не только ум, но и всё существо, билось сердце, пробегал по спине холод. Уже много лет спустя, потом открывалось, что это явление или вещь в самом деле представляют исключительный интерес, что они — «особые точки» (выражаюсь математически) мировой ткани и что в них — ключи к пониманию глубокого прошлого мироздания или каких-либо затаенных его уголков.