Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 2. Драматургия. Проза
Шрифт:

(Имр уходит. Входит Зоя, за нею Царь Трапезондский)

Сцена четвертая
(Феодора, Царь и Зоя)

Феодора

Ты, Зоя?

Зоя

Да, императрица.

Феодора

Как — И ты?

Царь

Да, я. Ты, кажется, смутилась?

Феодора

Я тронута.

Царь

Не время для насмешек. Теперь я всюду чувствую опасность Не для себя, а для царевны Зои, Ее не кину я ни на минуту И даже ночью стану я с мечом Перед дверьми в ее опочивальню.

Феодора (Зое)

И ты на это согласилась?

Зоя

Да.

Феодора (Царю)

Какую нее ты чувствуешь опасность?

Царь

Везде опасность чистым там, где ты.

Феодора

Ты позабыл, что я императрица.

Царь

Я ничего не позабыл, я знаю, Что там, где ты — измена и насилье, Удары потаенные кинжалом И яд, и раскаленное железо, Которым выжигаются глаза. Араб еще не заключен под стражу?

Феодора

А что тебе за дело до араба?

Царь

Ты думаешь, что эхо этих зал Тебе одной рассказывает тайны? Царевну ты назначила арабу, Ты разжигаешь в нем и страсть и месть, Он точно тигр, почуявший добычу, Но я могу смирить, императрица, И тигра, и ползучую змею.

Феодора

Так вот она, хваленая твоя И царственная кровь, вот доблесть сердца. И Зоя соглашается с тобой? Так кто ж она: царевна, для которой Господь на небе жениха наметил, Или блудница, и прохожий каждый Ее унизит или оскорбит? За чистую ее я принимала До этих пор…

Царь

Клянусь, она права…

Феодора

Так, значит, вечно будешь ты стоять С мечом перед ее опочивальней, Подслушивать, выслеживать, таиться, То верить, то опять подозревать. Ты позабудешь дальние походы, Ты перестанешь управлять страной. И будут дни твои полыни горче, И будут ночи как мученья ада.

Царь

Клянусь, она права! Царевна, ты Как думаешь?

Зоя

Не знаю.

Феодора

Разве Зоя, Униженная вечным подозреньем, Не будет чувствовать себя в тюрьме И наконец однажды не помыслит — Быть может, я действительно такая? А что тогда — ты знаешь.

Царь

Нет, довольно. Теперь хочу я даже, чтобы к Зое Слетались диким роем искушенья, Я вижу, вижу, как она пройдет Средь них, окружена покровом света И, чистая, их даже не заметит.

Феодора

И ты уйдешь со мной, оставя Зою Наедине с твоим врагом смертельным?

Царь

Царевна, ты оценишь подвиг мой.

Зоя

Не уходи. Мне хорошо и страшно. Я слышу будто звон далеких арф Бесчисленных и ветер слишком знойный И слишком пряный… я — как облака, Что тают в полдень в небе просветленном, И я не знаю что со мной такое.

Феодора

Как сильно ты любим. Я вспоминаю, Внимая ей, мои мечты девичьи. Ужель ты сомневаешься еще? Тогда ее ты, право, не достоин.

Царь

Достоин я и ухожу. Царевна, Ты для меня Святых Даров святей. Христос улыбкой светлой улыбнется, Когда ты в белый рай его войдешь.

(Феодора и Царь уходят. Входит Имр).

Сцена пятая
(Имр и Зоя)

Зоя

Не подходи ко мне, не подходи, Молю тебя, не говори не слова, Что мне до странной родины твоей И до судьбы твоей, такой печальной. Я дома твоего не разоряла, Я только видела тебя во сне.

Имр

Царевна!

Зоя

Нет, молчи, молчи, молчи. Твой голос мне напоминает что-то, О чем давно должна я позабыть.

Имр

Мой дом сожжен, от моего народа Осталась только кучка беглецов, И ты, и ты, чьи губы слаще меда, Становишься среди моих врагов. Я ухожу.

(Подходит ближе)

Зоя

Но ты хотел уехать, Ты мстить хотел, рассказывали мне.

Имр

Я не увижу ни морей, ни степи, Царь Трапезондский поведет отряд, Он твой жених, а мне тюрьма и цепи За то, что я поймал один твой взгляд.

Зоя

Так, значит, я виновна пред тобой?

Имр

Да, ты! И этой силою любовной, И страшною своею красотой, И телом ослепительным — виновна.

Зоя

Молчи, молчи, я о словах таких Мечтала слишком долго и напрасно. Зачем приходишь ты смущать меня Своей печалью, красотой и страстью?
Поделиться с друзьями: