Том 2. Драматургия. Проза
Шрифт:
(Имр уходит. Входит Зоя, за нею Царь Трапезондский)
Сцена четвертая
(Феодора, Царь и Зоя)
Феодора
Ты, Зоя?Зоя
Да, императрица.Феодора
Как — И ты?Царь
Да, я. Ты, кажется, смутилась?Феодора
Я тронута.Царь
Не время для насмешек. Теперь я всюду чувствую опасность Не для себя, а для царевны Зои, Ее не кину я ни на минуту И даже ночью стану я с мечом Перед дверьми в ее опочивальню.Феодора (Зое)
И ты на это согласилась?Зоя
Да.Феодора (Царю)
Какую нее ты чувствуешь опасность?Царь
Везде опасность чистым там, где ты.Феодора
Ты позабыл, что я императрица.Царь
Я ничего не позабыл, я знаю, Что там, где ты — измена и насилье, Удары потаенные кинжалом И яд, и раскаленное железо, Которым выжигаются глаза. Араб еще не заключен под стражу?Феодора
А что тебе за дело до араба?Царь
Ты думаешь, что эхо этих зал Тебе одной рассказывает тайны? Царевну ты назначила арабу, Ты разжигаешь в нем и страсть и месть, Он точно тигр, почуявший добычу, Но я могу смирить, императрица, И тигра, и ползучую змею.Феодора
Так вот она, хваленая твоя И царственная кровь, вот доблесть сердца. И Зоя соглашается с тобой? Так кто ж она: царевна, для которой Господь на небе жениха наметил, Или блудница, и прохожий каждый Ее унизит или оскорбит? За чистую ее я принимала До этих пор…Царь
Клянусь, она права…Феодора
Так, значит, вечно будешь ты стоять С мечом перед ее опочивальней, Подслушивать, выслеживать, таиться, То верить, то опять подозревать. Ты позабудешь дальние походы, Ты перестанешь управлять страной. И будут дни твои полыни горче, И будут ночи как мученья ада.Царь
Клянусь, она права! Царевна, ты Как думаешь?Зоя
Не знаю.Феодора
Разве Зоя, Униженная вечным подозреньем, Не будет чувствовать себя в тюрьме И наконец однажды не помыслит — Быть может, я действительно такая? А что тогда — ты знаешь.Царь
Нет, довольно. Теперь хочу я даже, чтобы к Зое Слетались диким роем искушенья, Я вижу, вижу, как она пройдет Средь них, окружена покровом света И, чистая, их даже не заметит.Феодора
И ты уйдешь со мной, оставя Зою Наедине с твоим врагом смертельным?Царь
Царевна, ты оценишь подвиг мой.Зоя
Не уходи. Мне хорошо и страшно. Я слышу будто звон далеких арф Бесчисленных и ветер слишком знойный И слишком пряный… я — как облака, Что тают в полдень в небе просветленном, И я не знаю что со мной такое.Феодора
Как сильно ты любим. Я вспоминаю, Внимая ей, мои мечты девичьи. Ужель ты сомневаешься еще? Тогда ее ты, право, не достоин.Царь
Достоин я и ухожу. Царевна, Ты для меня Святых Даров святей. Христос улыбкой светлой улыбнется, Когда ты в белый рай его войдешь.(Феодора и Царь уходят. Входит Имр).
Сцена пятая
(Имр и Зоя)
Зоя
Не подходи ко мне, не подходи, Молю тебя, не говори не слова, Что мне до странной родины твоей И до судьбы твоей, такой печальной. Я дома твоего не разоряла, Я только видела тебя во сне.Имр
Царевна!Зоя
Нет, молчи, молчи, молчи. Твой голос мне напоминает что-то, О чем давно должна я позабыть.Имр
Мой дом сожжен, от моего народа Осталась только кучка беглецов, И ты, и ты, чьи губы слаще меда, Становишься среди моих врагов. Я ухожу.(Подходит ближе)
Зоя
Но ты хотел уехать, Ты мстить хотел, рассказывали мне.Имр
Я не увижу ни морей, ни степи, Царь Трапезондский поведет отряд, Он твой жених, а мне тюрьма и цепи За то, что я поймал один твой взгляд.Зоя
Так, значит, я виновна пред тобой?Имр
Да, ты! И этой силою любовной, И страшною своею красотой, И телом ослепительным — виновна.Зоя
Молчи, молчи, я о словах таких Мечтала слишком долго и напрасно. Зачем приходишь ты смущать меня Своей печалью, красотой и страстью?Поделиться с друзьями: