Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме
Шрифт:
Ганус.
Огонь и холод мести, и пристально гляжу в глаза кошачьи стального страха: знает укротитель, что только отвернется, — вспрыснет зверь{151}. Но, кроме страха, есть другое чувство, угрюмо стерегущее меня… Тременс.
(зевает)
Проклятая дремота…Ганус.
Чувство это страшней всего… Вот, Тременс, — деловое — пошлешь по почте; вот — письмо к жене — сам передашь… О, как ударит в нёбо, о, как ударит!.. Смирно… Тременс.
Так. А марку ты рассмотрел? Под пальцами всегда я чувствую тугое горло это… Ты помоги мне, Ганус, если смерть тебя минует… Помоги… Отыщем неистовых наемников… Проникнем в глухой дворец… Ганус.
Не отвлекай меня безумным и дремотным бормотаньем. Мне, Тременс, очень трудно… Тременс.
Сон всегдашний… Сон сладостный… Слипаются ресницы. Разбудишь… Ганус.
Спит. Спит… Пламенный слепец! Открыть тебе? Открыть?.. О, как они опаздывают! Это ожиданье меня погубит… Господи!.. Открыть? Так просто все: не встреча, не дуэль, а западня… один короткий выстрел… сам Тременс это сделает, не я, и скажет сам, что ставлю выше чести холодный долг мятежника, и станет благодарить… Прочь, прочь, соблазн дрожащий! Один ответ, один ответ тебе, — презрительный ответ: неблагородно. А вот — идут… О, этот смех беспечный за дверью… Тременс! Просыпайся! Время! Тременс.
Что? А? Пришли? Кто это там смеется? Знакомый перелив… Входят Морн и Эдмин.
Эдмин.
Позвольте вам представить господина Морна. Тременс.
Счастлив вам услужить. Мы с вами не встречались? Морн.
(смеется)
Не помню.Тременс.
Мне спросонья показалось… но это все равно… А где посредник? Тот старичок воздушный — Эллин крестный как звать его… вот память! Эдмин.
Дандилио сейчас придет. Он ничего не знает. Так лучше. Тременс.
Да: судьба слепая. Шутка не новая. Дрема долит{152}. Простите, я нездоров… Две группы: направо, у камина, Тременс и Ганус; налево — в более темной части комнаты — Морн и Эдмин.
Ганус.
Ждать… Снова ждать… Слабею, не вынесу… Тременс.
Эх, Ганус, бедный Ганус! Ты — зеркало томления, дохнуть бы теплом в тебя, чтоб замутить стекло. Вот, например: какой-то тенью теплой соперник твой окутан. На картины мои глядит, посвистывает тихо… Не вижу я, но, кажется, спокойно его лицо… Морн.
(к Эдмину)
Смотри: зеленый луг, а там, за ним, чернеет маслянисто еловый бор, — и золотом косым пронизаны два облака… а время уж к вечеру… и в воздухе, пожалуй, церковный звон… толчется мошкара… Уйти бы — а? — туда, в картину эту{153}, в задумчивые краски травяные, воздушные…Эдмин.
Спокойствие твое — залог бессмертья. Ты прекрасен. Морн.
Знаешь, забавно мне: ведь я уж здесь бывал. Забавно мне, все хочется смеяться… Противник мой несчастный мне не смеет в глаза глядеть… Напрасно, повторяю, ты рассказал ему… Эдмин.
Но я полмира хотел спасти!.. Тременс.
(с кресел)
Какая там картина вам нравится? Не вижу я… Березы над заводью?Морн.
Нет, — вечер, луг зеленый… Кто написал? Тременс.
Он умер. Кость осталась холодная. На ней распято что-то — лохмотье, дух{154}… О, право, я не знаю, зачем храню картины эти. Бросьте, не нужно их смотреть! Ганус.
А! В дверь стучат! Нет, человек с подносом… Тременс, Тременс, не смейся надо мной!.. Тременс.
(слуге)
Поставь сюда. На, выпей, Ганус.Ганус.
Не хочу. Тременс.
Как знаешь. Не откажитесь, судари мои, прошу. Морн.
Спасибо. Но скажите, Тременс, с каких же пор писать вы перестали? Тременс.
С тех пор, как овдовел. Морн.
И вас теперь не тянет вновь просунуть палец в пройму палитры? Поделиться с друзьями: