Третья капля магии
Шрифт:
— Мы прогуляемся туда перед рассветом.
— Что ты собираешься делать?
— Еще не знаю. Но подвергать девушку нападению, даже мнимому, я не желаю.
— Да, это не вполне справедливо, — вздохнул Лэми, — но стоит мне подумать об Айне, как всякие грани благородства тут же стираются…
Он залпом выпил налитое в чашу вино. Сайм только слегка пригубил.
— Наверняка Аула перед нашим отъездом дала тебе какие-нибудь толковые советы, — сказал Лэми.
— Не совсем так. Она говорила, я должен действовать по обстоятельствам и не гнушаться ничем, даже если придется выставить Иви чудовищные условия. Ведь наваждение страсти быстро растворится. Она поймет, что натворила и испугается…
— Это если она любит Тэумара, а если нет? Ведь мы не знаем, какие отношения их связывают… Ты не считаешь ее красивой? — обратился Лэми к Сайму с неожиданным вопросом.
— Не знаю. Сейчас Иви для меня — лишь средство достижения цели. Я не желаю думать о ней, как о женщине, иначе придется сражаться с собственными принципами… — ответил Сайм, разрезая ножом нежное, в хрустящей золотистой корочке, мясо.
— Но нужно помнить что такой способ может и не привести к заветному результату! — озабоченно проговорил Лэми.
— Думал и об этом! Но иного выхода у нас пока что нет!
Они замолчали, окунувшись каждый в собственные мысли. Наконец Сайм сказал:
— Завтрашней ночью я намерен попасть в ее дом. Поэтому у нас лишь один день на то, что изобрести способ.
— Полагаешь, этого времени достаточно?
— Хочу быстрее разделаться с тем, что тяготит мое сердце! Утром ты покажешь мне ее дом и вернешься в гостиницу. А я прослежу за ней и уже тогда придумаю, как заставить ее слушать меня.
Сквозь закрытые окна в комнату проникали звуки праздника: веселые голоса, музыка, смех. Хозяин предупреждал, что в дни праздничной ярмарки город не спит, и в нем становится очень шумно. Но это Сайму было как нельзя на руку. В огромной толпе на незнакомые лица намного меньше обращают внимания.
Этой ночью Иви пригрезился Сайм. Будто он возник на пороге ее спальни, вошел и, бесшумно ступая по полу, приблизился к постели.
Она проснулась ошеломленная, испуганная, в холодном поту. Что с ней происходит? Разве можно вот так внезапно и безудержно поддаться страсти? А вдруг это, какие-нибудь неведомые любовные чары?
Иви встала с постели и встревоженно заходила по комнате, окропленной жидким предутренним светом. Каким образом любовные чары проникли в ее сердце? Она ничего не пила и не ела из чужих рук, даже на ярмарке, где всегда продается столько вкусных сладостей и так мучительно тяжело удержаться от соблазна попробовать что-нибудь…
Да и зачем кому-то накладывать на нее любовные чары? В этом нет смысла!
Иви подошла к окну, распахнула его, слегка поежилась от прохладного ветра, рванувшего в спальню и вспомнила, что следующая ночь — волшебная.
Прошлое солнцестояние она провела вместе с Тэумаром… Неужели в этот раз он оставит ее в одиночестве? Именно теперь, когда ей так необходимы его любовь и ласка.
Иви глубоко вздохнула и, сомкнув ресницы, с мольбой обратилась к богу Огня, прося его донести до Тэумара ее боль и тревогу…
Сегодня Ния не собиралась торговать травами на ярмарке и поэтому у Иви был свободный день. Мать займется сбором трав для заказа и будет ждать ее только к вечеру…
Следовательно, можно пойти на ярмарку как любопытная гостья и от души поразвлекаться. Тэумар не терпел публичных мероприятий, веселью он предпочитал верховые прогулки по лесу или домашний покой, и такая особенность его характера возмущала Иви — любительницу веселых праздников, песен и танцев.
В дверь постучала служанка. Она услышала, что госпожа уже проснулась.
Иви приняла теплую ванну, смыв остатки ночного наваждения и предупредила служанку, что кроме ужина, ничего готовить не надо.
— А если вдруг приедет Тэумар…
— Я скажу ему, что вы на ярмарке, — поклонилась та.
Иви одевалась очень тщательно, затем велела служанке до блеска расчесать свои прекрасные волосы и украсила их диадемой, золотистые камни которой удивительно сочетались с ее светло-карими глазами.
Утро выдалось прохладным. Накинув легкий плащ с капюшоном, Иви вышла из дому и направилась в сторону городской площади.
Сайм, карауливший с самого рассвета на другой стороне улицы, пошел за ней, держась на безопасном расстоянии. На ярмарке, среди толкотни и толпы, намного удобнее подстроить случайную встречу, не вызывая лишних вопросов и подозрений.
Он следовал за Иви вдоль торговых рядов, делая вид, что с интересом разглядывает товары.
Утро только зачиналось, проливая на темные каменные стены домов оранжевое зарево первых солнечных лучей, а ярмарочная площадь уже гудела разноголосо и невнятно, захватывая всякого, ступившего на ее территорию в пестрый водоворот звуков, запахов, чувств…
Вчерашний торговец лошадьми был на том же месте. Златогривая кобылка еще не гарцевала, но уже выгибала длинную изящную шею и встряхивала шелковой гривой, и перебирала тонкими, сильными ногами, вызывая восхищенные взгляды собравшихся вокруг нее зевак.
Иви остановилась и чуть наклонив голову к плечу с почти детским удовольствием принялась наблюдать за изящными движениями тонконогой плясуньи. Она давно подумывала приобрести себе лошадь, а эта приглянулась ей еще намедни. Но Иви опасалась, что продавец заломит слишком высокую цену за свое редкое сокровище.
— Сколько? — негромко спросила Иви и чуть откинула капюшон со своих смоляных волос.
Сайм вгляделся в ее мягкий профиль с чуть вздернутым носом и округлыми щеками, затем обошел торговые ряды и открыто, будто не замечая Иви, приблизился к торговцу с другой стороны.
— Это слишком дорого… — услышал он опечаленный голос девушки.
Неужели она, имея столь роскошный дом, не может позволить себе верховую лошадь для прогулок? Но то и был повод, который Сайм искал.
— А разве эта изящная шея и тонкие, но выносливые ноги не стоят много? — важно спросил торговец, не желающий уступать.
Сайм подошел и, восхищенно присвистнув, положил сильную ладонь на шелковистую холку.
— Цена? — небрежно обратился он к торговцу, глаза которого жадно блеснули при виде такого важного покупателя.
— Достаточно будет вот этого кольца, — облизнулся торговец, указывая на драгоценное кольцо, сверкающее на левой руке Сайма.
— Думаю, цена в самом деле завышена, но я покупаю, — усмехнулся Сайм, снял кольцо с указательного пальца и бросил его торговцу.
— Куда доставить лошадку? — подобострастно осведомился тот, желая за услугу добыть еще немного золота.