Три товарища и другие романы
Шрифт:
Я отвез цветы домой, потом отогнал машину в мастерскую и пошел обратно. Из кухни доносился запах свежезаваренного кофе, и было слышно, как там возится Фрида. Как ни странно, но запах кофе придал мне бодрости. Я и по фронту помнил — лучше всего утешают не какие-нибудь значительные вещи, а сущие пустяки и мелочи.
Едва за мной щелкнула входная дверь, как в коридор пулей вылетел Хассе. Лицо его было опухшим и желтым, воспаленные глаза покраснели, он выглядел так, будто спал прямо в костюме. Увидев меня, он не смог скрыть на своем лице величайшее разочарование.
— Ах, это вы, — пробормотал он.
Я с удивлением посмотрел на него.
— А вы что, поджидаете кого-нибудь в такую рань?
— Да, — тихо сказал он. — Жену. Она еще не вернулась. Вы ее не видели?
Я покачал головой.
— Я только час как ушел.
Он кивнул.
— Я подумал — вдруг вы ее где-нибудь видели…
Я пожал плечами.
— Придет, видимо, позже. Вы не пробовали звонить?
Он взглянул на меня как-то робко.
— Она ушла с вечера к своим знакомым, а я не знаю точно, где они живут.
— А их фамилию вы знаете? Адрес можно было узнать через справочное бюро.
— Я запрашивал. В справочнике такой фамилии не оказалось.
У него был вид как у побитой собаки.
— Она вечно делала тайну из своих знакомств, а стоило мне о ком-нибудь спросить, как она сразу злилась. Ну, я перестал и спрашивать. Я был рад, что у нее есть куда пойти. Она же все время говорила, что я хочу лишить ее и этой маленькой радости.
— Может, она придет еще, — сказал я. — То есть я даже уверен, что она скоро придет. А вы позвонили на всякий случай в «скорую помощь» и в полицию?
Он кивнул:
— Звонил. Они тоже ничего не знают.
— Вот видите, — сказал я. — В таком случае вам нечего волноваться. Может быть, она неважно почувствовала себя вечером и решила остаться на ночь. Такое ведь часто бывает. А часа через два или три она скорее всего будет дома.
— Вы думаете?
Кухонная дверь отворилась, и показалась Фрида с подносом.
— А это для кого? — спросил я.
— Для фройляйн Хольман, — ответила она, сразу же раздражаясь от одного моего вида.
— А что, она уже встала?
— Да уж, должно быть, встала, — ехидно заметила Фрида, — раз позвонила, чтобы ей несли завтрак.
— Благослови вас Господь, Фрида, — сказал я. — По утрам вы иногда бываете просто сахар! Не могли бы вы преодолеть себя и заодно уж и мне сварить кофе?
Она что-то буркнула и двинулась по коридору, вихлянием бедер выказывая все свое презрение. Это она умела. Никто из моих знакомых не мог с ней в этом сравниться.
Хассе застыл в ожидании. Мне вдруг стало стыдно, когда я, обернувшись, увидел, что он преданно и безмолвно стоит рядом.
— Через час-полтора, вот увидите, вы уже забудете обо всех своих тревогах, — сказал я и протянул ему руку.
Он не взял ее, а как-то странно посмотрел на меня.
— Может, нам поискать ее? — тихим голосом спросил он.
— Но ведь вы не знаете, где она.
— Может, все-таки попробовать? — повторил он. — На вашей машине? Я, разумеется, все оплачу, — быстро выпалил он.
— Речь не об этом, — сказал я. — Но только это совершенно безнадежно. Ну куда мы поедем? В какую сторону? Да ведь и не на улице же она в это время.
— Не знаю, — так же тихо сказал он. — Я только думал, что можно попробовать ее поискать.
Фрида с пустым подносом проследовала обратно.
— Мне нужно идти, — сказал я. — Кроме того, я думаю, что вы тревожитесь понапрасну. Несмотря на это, я охотно помог бы вам, но фройляйн Хольман должна скоро уехать, и я хотел бы провести этот день с ней. Вероятно, это ее последнее воскресенье здесь. Вы ведь понимаете?
Он кивнул.
Мне было жалко смотреть на него, но я торопился к Пат.
— Если вы все же хотите немедленно ехать на поиски, — продолжал я, — вы можете взять такси на улице, но я вам этого не советую. Подождите лучше еще немного. А потом я позвоню своему другу Ленцу, и он отправится с вами на поиски.
Мне казалось, что он ничего не слышит.
— А вы не видели ее сегодня утром? — внезапно спросил он.
— Нет, — удивился я. — А то бы я сразу вам об этом сказал.
Он снова кивнул и, не говоря больше ни слова, с отсутствующим видом ушел к себе в комнату.
Пат уже побывала у меня и нашла розы. Она рассмеялась, когда я вошел.
— Робби, — сказала она, — меня тут Фрида лишила наивности. Она утверждает, что свежие розы по воскресеньям в это время наверняка попахивают воровством. Кроме того, она говорит, что этот сорт не водится в окрестных магазинах.
— Думай что хочешь, — сказал я. — Главное, что они доставляют тебе радость.
— Теперь еще большую, милый. Раз ты добыл их, подвергая себя опасности!
— Еще какой! — Я вспомнил о пасторе. — Но почему ты так рано встала?
— Не могла больше спать. Снились такие ужасы, что продолжать не хотелось.
Я внимательно посмотрел на нее. Вид у нее был усталый, под глазами — тени.
— С каких это пор тебе снятся кошмары? — спросил я. — До сих пор я думал, что это по моей части.
Она покачала головой.
— Ты уже заметил, что на дворе осень?
— У нас это называли «бабьим летом», — сказал я. — Ведь еще цветут розы. Просто идет дождь, вот все, что я вижу.
— Идет дождь, — повторила она. — Он идет уже слишком долго, милый. Иногда проснусь по ночам и мне кажется, что я уже потонула под потоками дождя.
— Ты должна приходить ко мне по ночам. Тогда у тебя не будет таких мыслей. Да и как приятно быть вместе, когда в комнате темно, а за окном идет дождь.
— Возможно, — сказала она, прижимаясь ко мне.
— Люблю, когда по воскресеньям идет дождь, — сказал я. — Тогда больше ценишь то, что у тебя хорошо. Мы вместе, у нас теплая красивая комната — и целый день впереди; по-моему, это немало.
Ее лицо прояснилось.
— Да, у нас все хорошо, не правда ли?
— На мой взгляд, просто чудесно. Как вспомню, что было раньше, — Боже мой! Вот уж не думал, что мне будет когда-нибудь так хорошо.