Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трофей темного короля
Шрифт:

— Нужно выбираться, — произнесла едва слышно, — сбежать, или хотя бы отправить Северину весточку.

— Нельзя, — отрезал Адам. — Я про весточку, Эмили. Если он узнает, что мы тут, сразу отправится на поиски, а это слишком рискованно. Нам никогда не победить ёрумов на территории мертвых земель, а значит остается лишь…

— Побег, — договорила я.

— Да. Но к побегу следует тщательно подготовиться, подобрать удачное время.

— В следующем месяце ёрумы планируют атаку на Эндэлисэйм. — Когда Адам вздрогнул и резко посмотрел на меня, я риторически спросила: — достаточно «удачное» время?!

— Более чем, — кивнул он, срывая травинку. — Большая часть ёрумов отправиться в Эндэлисэйм, а значит дворец не будет сильно охраняться. Можно попробовать, но надо продумать детали.

— Моя помощь нужна?

— Не забивай голову, я займусь планом побега, а ты, — Адам улыбнулся и покосился в мою сторону, — пока постарайся сблизиться с алэром.

— С ума сошел? Ты меня очень сильно оскорбил.

— Не обижайся. К сожалению, другого способа усыпить бдительность Аристида нет.

— Резкое «сближение» наоборот породит множество ненужных вопросов, — возразила я.

— Ошибаешься. Когда мужчина до умопомрачения желает женщину, любые вопросы уходят на второй план.

Резко поднявшись, нервно оттряхнула пыль.

— Сделаю вид, что не слышала тебя, Адам. Думай над планом, ты отличный стратег, поэтому я тебе доверяю, а насчет алэра… выбрось подобные мысли из головы. Я никогда не стану с ним… сближаться, — на этих словах, развернувшись на пятках, я направилась в сторону дворца.

На Эдильборг опускалась ночь. Тихая, плотная, как бархатный саван. Темнота обволакивала склоны вулканов, лишь кое-где виднелись отблески, огоньки, играющие на гранях застывшей лавы.

Когда я проходила мимо лестницы, напротив которой несколько дней назад общалась с Рагнаром Верене, внутри меня вспыхнуло желание поблагодарить советника алэра за спасение друга. Честно, не ожидала такого быстрого результата.

Недолго топчась на пороге, решилась и поднялась. Стражники у двери ни слова мне не сказали: как стояли каменными истуканами, так и продолжали.

Я робко постучалась; получив разрешение войти, смело толкнула дверь. Рагнар сидел за рабочим столом, очень удивился моему визиту, пораженно вскинул брови, попытался что-то сказать, но я опередила:

— Рагнар Верене, простите за поздний визит, но я очень хотела поблагодарить вас за…

И тут стало понятно, что именно он пытался мне сообщить… Лишь пройдя вглубь кабинета, я заметила алэра, вальяжно рассевшегося в большом кресле у окна.

— Ну же, Эмили, — насмешливо подхватил Аристид, — продолжай. За что ты хотела его поблагодарить?!

Мысли напрочь улетучились, и я, растерянная, неподвижно застыла в центре комнаты. Алэр глянул на Рагнара:

— Может ты расскажешь?

— Лирэя, видимо, говорит про товарища из Вилдхейма, которого вы дали добро вернуть во дворец.

— Ах про него, — картинно вздохнул Аристид, возвращая лукавый взгляд ко мне, наслаждаясь моим недоумением и горьким пониманием того, что слова благодарности, которые я собралась сказать принадлежат не Рагнару, а ему… Ёруму, которого я ненавидела.

— Надеюсь тебе теперь не будет так одиноко, Эмили, — с наигранной заботой добавил низким, спокойным голосом, в котором отчетливо слышалась странная смесь дружелюбия и скрытой угрозы.

Аристида никогда не отличало страстное желание заниматься благотворительностью. Неожиданный жест доброты лишь способ получить что-то взаимен, этакая неизбежная ловушка, мастерски расставленная специально для меня.

— Разрешите мне вас оставить, — обратился советник к алэру и поспешил удалиться.

Когда дверь тихонько закрылась за спиной, я схлестнулась взглядом с ёрумом, который по-прежнему расслабленно сидел в кресле и проницательно меня изучал.

— Я не верю в твое безвозмездное добро. Чего ты хочешь за свободу Адама?

Аристид поднялся и величественной походкой прошествовал ко мне. Легкая улыбка, почти незаметная, промелькнула на его губах. Он знал, чего хотел.

— Не хочется признавать, но ты частично права. Помощь никогда не приходит без своей цены.

— И какова же цена?!

— Ничего сверхъестественного. Просто… не отталкивай меня, Эмили.

Я ухмыльнулась сквозь горечь.

— Время идёт, а всё, чего ты по-прежнему хочешь… это обладать мной.

— В первую очередь я мужчина, — непринужденно ответил Аристид.

— Ты забываешь, что я не вещь, которую можно заполучить ради прихоти, — парировала я, стараясь держать голос твёрдым, хотя внутри всё дрожало.

Алэр подошел ближе, уменьшая расстояние между нами до едва уловимого. Его присутствие сейчас ощущалось особенно остро. Он поднял руку и осторожно прикоснулся к моей щеке. Я вздрогнула, инстинктивно отступив на полшага.

— Эмили, — голос стал тише, почти шепотом, — понимаю, ты видишь во мне врага, и, возможно, я это заслужил. Но поверь, я не бездушный тиран, которым могу казаться.

— Серьёзно рассчитываешь на мою благосклонность после всех страданий, которые мне причинил?

— Замечания несправедливы, лирэя. Я спас твою жизнь. К слову, уже дважды.

— Принесенный в мою жизнь хаос можно назвать спасением? Звучит самоуверенно, алэр.

— Хаос слишком громко сказано. Скорее, легкое волнение. Но если ты продолжишь дерзить мне, действительно рискуешь столкнуться с самым настоящим хаосом. Уверен, он тебе не понравится.

— Угрожаете?!

— Как и всегда, Эмили, исключительно предупреждаю.

Я отчетливо чувствовала буйное желание Аристида меня подчинить. Взять мои собственные чувства под контроль. Оно ощущалось неизбежной притягательной силой, напряженной тишиной, сгущающейся в воздухе, читалось в пристальном взгляде, в том, как он за мной наблюдал, в его голосе с особой интонацией и ритмом, когда он произносил моё имя.

— Я никогда не стану принадлежать тебе, алэр, — проговорила нарочито медленно, с точностью выговаривая каждую букву, словно запечатывая истину между нами. — Ты завладел моей свободой, — ухмыльнулась сквозь боль. — Поздравляю. Но ты никогда не завладеешь моими сердцем и душой, они остались в Вилдхейме рядом с Северином.

— Северин, как и Вилдхейхм, лишь тени прошлого, — ответил он тихо. — Я разрушу каждую преграду, чтобы ты увидела, где твое истинное место.

— Ты не посмеешь!

Ответом мне была несмешливая улыбка.

Арка VI

— Примулы зацвели, — с ужасом, затаив дыхание, словно говорила о чем-то столь зловещем, что никто не должен услышать, процедила Фрида, глядя на алэра с надеждой и мольбой.

Я стояла позади старшей служанки и беззаботно таращилась в окно, лишь бы не смотреть на Аристида, с которым в последнее время встречалась чересчур часто.

Поделиться с друзьями: