Тщеславие (Том 2)
Шрифт:
– Ничего, - отозвался Гектор.– Откуда возьмется прибыль?
– А... Вот что вас интересует... Из кирпича и известкового раствора. Хозяин провел по плану указательным пальцем.– Кирпича, раствора и прочих материалов. Люди требуют только самое лучшее, потому что хотят, чтобы их дом был лучше, чем у соседа.
Он рассмеялся, но в смехе послышалась скрытая угроза.
– Мы обещаем им только самое лучшее. И снаружи они это получают. Удовлетворены они, удовлетворены их соседи. Но это только снаружи. А вот внутри... Но внутри - это уже другая история.– Он свернул план.– Дубовые полы очень дороги, джентльмены. А вот фанеровка из дуба по натуральной сосне почти ничего не стоит. А разве отличишь одно от другого, особенно если полы хорошо натереть? По крайней мере в течение нескольких месяцев.
– И что, эти дома - дело надежное?– задал вопрос Гектор.
– Такое же надежное, как карточный домик, - пожал плечами странный хозяин.
– И вы можете гарантировать нам прибыль?– Дирк пригубил вино.
– Такую же надежную, как сами дома, простите неудачный каламбур.– Он весело рассмеялся и снова откинулся на спинку стула.– Но если быть серьезным, джентльмены, у меня уже есть покупатели на эти дома. они просто на них бросаются. На эти и на другие. Вы вкладываете деньги сейчас, и я гарантирую, что через шесть месяцев ваш капитал утроится.
Язык Гектора присох к небу, но все же ему удалось выговорить:
– Сколько вы хотите в качестве начального капиталовложения?
– Десять тысяч наличными, господа.
– А наши гарантии?
– Подпишем документы чин по чину.– Хозяин снова поднялся.– Хочу ползать вам образец договоров с подписями и печатями стряпчих. У меня много вкладчиков, джентльмены. Все люди очень достойные.– Он вернулся к шкафу и раскрыл папку.– Взгляните сюда.
Компаньоны просмотрели пачку деловых бумаг.
– Это ваше имя?– Гектор показал подпись, которая встречалась на каждом договоре.– Тадеуш Нильсон?
– Да, это я, - кивнул хозяин, складывая руки на толстом животе.– Тадеуш Нильсон - подрядчик на строительстве роскошных домов для богатеющих купцов. Таких же элегантных, как на площади Гросвенор или на Маунт-стрит.
– Вы выплачиваете дивиденды каждый квартал?
– В точности, как тут сказано, господа. Члены комитета нашего небольшого предприятия - люди весьма состоятельные. Например, банкир Моран, главный судья.– Он склонился, чтобы показать фамилии.– Заседания комитета проводятся каждый месяц. Конечно, милости просим и вас.
Тадеуш достал из кармана жилета глиняную трубку, набил ее табаком, сунул щепку в пламя свечи и разжег.
Голубоватый дымок заклубился во влажном воздухе.
– Хотя большинство наших вкладчиков предпочитают держаться в стороне, - он задумчиво выпустил сизое кольцо, - для заседаний комитета они, как правило, делают исключение. А мы стараемся ограничить число вкладчиков до минимума. Таким образом и доходы получаются больше.
– Вполне с вами согласен.– Дирк опустил глаза на свои сияющие туфли. Серебряные застежки словно подмигнули ему в полутьме. Руперт Уорвик поручился за Тадеуша Нильсона. Сам Уорвик живет очень широко. Только вчера они видели, как просто ради забавы он ссыпал целую пригоршню гиней в кошелек Маргарет Дрейтон. И конечно, такие предприятия могут процветать лишь в тени.
Он поразмыслил минуту:
– Нам самим надо посмотреть на эти дома.
– Ради Бога. Ступайте на Арклейн. Вам непременно нужно их посмотреть. Разве можно покупать кота в мешке?– Тадеуш улыбнулся, шрам на щеке обозначился резче, и он выпустил новое кольцо сизого дыма.
– Мы дадим вам знать о нашем решении после того, как поглядим на дома. Дирк поискал глазами, куда бы поставить опустевший бокал, и не нашел ничего лучшего, чем пол.
– Обдумайте все как следует.– Тадеуш попыхивал трубкой и не сделал даже попытки подняться.– Нед, проводи гостей. И оставайся внизу - у нас будут еще посетители.
– Потенциальные вкладчики?– заволновался Гектор. Тадеуш пожал плечами:
– Меня ничто не ограничивает. Нужно ловить удачу. Вы печетесь о своей выгоде, я - о своей.
Гости в нерешительности постояли еще с минуту. Дирк хотел было что-то сказать, но Гектор тронул его за руку и красноречиво кивнул на дверь, и в сопровождении шаркающего ногами Неда оба покинули комнату.
Человек, к которому они приходили, послушал, как скрипнула входная дверь, и встал с ленивой улыбкой. Постучав трубкой по краю камина, вытряхнул недогоревший табак. Потом полез рукой под жилет и вытащил небольшую подушку.
– Парочка дуралеев, - объявил он, возвращаясь в комнату.
Его спина распрямилась, глаза засветились настороженным блеском - из дряхлого старика он в одну секунду превратился в сильного мужчину средних лет.
– Жадные дуралеи, Бен. Принеси мне горячей воды и полотенце.– Руперт склонился над старым, треснувшим зеркалом и дотронулся пальцем до лиловато-синего шрама.– Сработало хорошо. Как ты думаешь?
– Да.– Бен снял чайник с очага и налил кипяток в небольшую миску.– Давай я.
– Справлюсь сам.– Руперт окунул полотенце в воду и стер нарисованный шрам.
– Думаешь, они вернутся?– Бен подобрал бокалы с пола.
– Вернутся. И еще до того, как стемнеет. Мне кажется, я их сильно напугал, когда сказал о конкурентах, которые буквально пасутся у нашего порога. Так что побудь здесь и выслушай их, когда они заявятся. Назначь встречу на вечер в пятницу. Сообщи, что в этот день состоится заседание комитета, так что у них будет возможность встретиться с остальными членами именно тогда, когда мы станем обсуждать дела.
– А кто сыграет роли членов комитета?– Бен разворошил угли в камине, чтобы они быстрее прогорели.
– Старина Фред Гримфорд и Теренс Шотли, - усмехнулся Руперт.– Им понравится спектакль.
Бен рассмеялся. В "Королевском дубе" собиралось много людей, привыкших и не к таким представлениям.
– Тогда я пока здесь останусь.
– Спасибо.– Руперт снял поношенный белый парик с косичкой и разгладил волосы, сбросил запятнанный костюм и надел свою обычную одежду.– На заседание комитета, пожалуй, надену другой наряд. Пусть видят, что я могу выглядеть пристойно.
– Но сегодня ты казался настоящим злодеем, - заметил Бен, подбирая одежду.– Один шрам может напугать до смерти.
– Наши приятели хотели увидеть злодея, и мы обязаны были его им предоставить. Уверен, они никогда бы не поверили в подлинность дьявольского плана с домами, если бы его преподнес человек, одетый, с их точки зрения, прилично. Мошенники и вымогатели не могут быть похожи на них.– Его голос зазвенел от сарказма.
– Если ты это говоришь, наверное, так и есть. Руперт ничего не ответил. Последний раз оглядев себя в зеркало, он надел шляпу и взял изящную трость. Нажал на хитроумную кнопку на набалдашнике, и изнутри выскочило страшное лезвие.