Ты – моё искушение. Изгой и Аристократка
Шрифт:
— Акси, я требую, чтобы ты объяснил…
— С чего ты вообще можешь от меня что-то требовать?
Мира стиснула зубы, смотря на меня с гневом в глазах. Я не хотел снова дерзить ей и обижать, но сейчас принцесса должна понять: я не стою её внимания. Ей нужно уходить, пока…
В стену постучали. Три коротких, два длинных стука. Это мой сосед Робби, которого я попросил с балкона приглядывать за главным входом, если появятся подозрительные личности.
— Проклятье!
— Что такое? – Миранда сразу уловила, как я напрягся.
На лестнице послышались шаги. Я понял, что оставить Миру в коридоре не могу, Трей сложит два плюс два, ведь видел её вчера и как она за меня переживала – тоже.
— Иди сюда.
Я беспардонно затащил принцессу в комнату, схватив за локоть. Она хотела возмущенно вскрикнуть, потому пришлось закрыть ей рот второй ладонью.
— Пожалуйста, тихо. Миранда, я всё объясню позже, сейчас здесь опасно.
Посмотрел на окно. Высоко. Могу прыгнуть я, но с Мирандой на руках далеко от них не убегу. Нужно разобраться со всем здесь.
— Видишь шкаф?
Мира кивнула, понимая по моим реакциям, что запахло жареным. Я отпустил её.
— Полезай в него и сиди тихо.
— Но, Акси, – шепнула она, однако я перебил:
— Пожалуйста, не спорь, это для твоего же блага.
Я подтолкнул Миранду, и через пару секунд она скрылась в деревянном шкафу. Единственная добротная вещь, которая здесь была из мебели. Подумав, я закрыл дверцы на замок, а вечно торчащий ключ спрятал в карман. Здесь может произойти всякое. Не хочу, чтобы Миранда вылезла спасать меня и попала под горячую руку.
— Аксель! – рыкнула она, понимая, что это был за щелчок.
— Сиди тихо, всё равно не сможешь выйти, пока я не открою.
А если не смогу открыть я, потом её освободит Руперт. Главное, чтобы не ввязалась в неприятности.
В дверь постучали. Очень настойчиво и категорично.
— Акси, друг мой, – послышался голос Трея. – Открывай. Нужно поговорить.
Вдох, выдох. Ну ладно. Этого следовало ожидать.
Я подошёл к двери и спокойно открыл её. В лицо сразу же не прилетело. Уже хороший знак. На пороге стояли Трей и двое крупных парней. В голове я сразу начал прокручивать картину – смогу ли победить всех троих в случае необходимости. И пришёл к выводу, что если они не владеют магией – определенно да.
— Входите. – Я отступил.
Трей улыбнулся фирменной золотой улыбкой и скользнул внутрь. Парни сделали шаг за ним, а после остались стоять внутри комнаты возле двери. Перекрывали мне путь к бегству.
— Давайте перейдем сразу к делу? – заговорил я собранно и со всей деловитой строгостью. – Я понимаю, что подвел тебя, Трей. Но это вышло случайно.
— Да, подвел – это не то слово. Ты подложил мне свинью. Причём очень крупную. – Паршивец в дорогом безвкусном костюме медленно ходил по комнате, осматриваясь. Я же старался не глядеть на шкаф, чтобы он не догадался о черноволосом секрете, который там спрятан.
— Мне очень жаль. Это вышло случайно из-за особенностей моего тела. Иногда я не могу контролировать уровень силы, который вкладываю в удар.
— Звучит, конечно, красиво. – Трей вальяжно сел на старый диван, раскинув руки по спинке. – Но мне-то глубоко плевать, по каким причинам ты не сдержал обещание. Мы заключили сделку, а ты её нарушил.
— Скажи, сколько я тебе должен. Я всё возмещу.
Говорил, а у самого слова застревали костью в горле. Не надо было на всё это соглашаться. Я надеялся, что бои станут мои золотым билетом, который оплатит учебу. И вот я залезаю в ещё более крупные долги…
Трей ответил не сразу. Его тонкие губы исказила ухмылка, затем он издал смешок, а после и вовсе скрипуче рассмеялся. Ещё раз окинув взглядом злачное место, где мы с Рупертом живем, он в одно движение поднялся и протянул:
— Акси, ты пойми, деньги ведь не главное. – Трей начал ходить вокруг меня, словно тощая голодная акула. – Ты испортил мне репутацию перед очень состоятельными людьми, которым я пообещал, что мой человек сделает всё как надо. Они разочаровались во мне. И это куда хуже любых денежных потерь.
— Как я могу это исправить? – я говорил спокойно и лишь хмуро следил за проходимцем. Он резко остановился, пожал плечами и скривил губы.
— Никак. Мне и не надо, чтобы какой-то сопляк что-то для меня исправлял…
Тут я понял, что со мной пришли не разговаривать и все слова были лишь для забавы. Спиной ощутил, что два бугая ринулись ко мне, как если бы их вожак подал какой-то знак, непонятный мне.
Я без труда отразил один удар. Затем второй. Мне хватило всего десятка секунд, чтобы повалить обоих бугаев, ведь по сноровке они были не лучше моего вчерашнего противника. Вот только и Трею тоже хватило этого времени на свой маневр.
Я ощутил, как со спины мне в кожу воткнули иглу. Секунда, и тело начало неметь. Я даже не успел вскрикнуть от боли.
Яд?
— Ну, мы здесь закончили, – спокойно оповестил Трей. Мои ноги отказались держать меня, и я просто рухнул на колени, с выпученными глазами пытаясь пошевелить хотя бы рукой.
— Ты уж прости, Акси. – Гад обошёл меня и похлопал по голове, словно нерадивую собаку. Его парни, кривясь, поднялись с пола. – Но единственное, как ты можешь мне отплатить, – это больше не попадаться никогда на глаза и послужить примером для других, как не надо поступать, если заключаешь сделку с Золотым Треем. И не волнуйся, эта штука тебя не убьёт. – Он приблизился к моему лицу, мерзко улыбаясь во все зубы. – Просто не даст больше махать кулаками. Заодно, может, ходить и двигать руками вовсе…
Он сделал вид, что задумался, а после расхохотался. Я был для него не более чем пешкой, которую нужно скинуть с доски.
— Ты не подумай, я не злорадствую. Просто яд ещё не особо изучен, так что точно никто не знает, насколько сильно ты ослабнешь. Но с подобными неопределенными вещами всегда есть один плюс: раз они только появились на рынке, значит, никто не успел придумать противоядие.
Трей подмигнул мне и махнул рукой своим парням.
— Уходим. Пока, Акси. Мне даже немного жаль, что так вышло. Ты казался способным пареньком.
Я окончательно рухнул на пол. Сознание начало мутнеть. Но единственное, о чем я думал, пока смотрел на отдаляющиеся ботинки этих козлов: только бы Миранда не привлекла к себе внимание, пока они не уйдут…
Глава 22. Мира, да что с тобой?
Миранда
— Милая, опомнись, ты притащила в наш дом преступника!
От слов мамы я вылила на руку слишком много зелья и зашипела от боли. Жидкость начала обволакивать раны, но при этом очень уж сильно жгла.