Учебник вымогателя, или Искусство владения навахой, ножом и цыганскими ножницами
Шрифт:
Полковник Кроуфорд описал одну из подобных уловок в поединке испанца с английским офицером, вооружённым саблей. Англичанин начал терять терпение — молодость и храбрость подталкивали его положить конец схватке. Один из зрителей, старый тореадор, стоявший в толпе и внимательно следивший за поединком, заметил его нервозность и сообщил другим зрителям, что офицер уже обречён. В этот момент всем показалось, что плащ соскользнул с руки испанца, и пока он неуклюже пытался его поднять, то на какой-то миг отвернулся от противника. Англичанин решил, что настал нужный момент, и бросился в атаку, намереваясь нанести сабельный удар в голову соперника, но вдруг вскрикнул и рухнул на землю. Оказалось, что падение плаща всего лишь служило уловкой, которая должна была ввести соперника в заблуждение, спровоцировать неосторожное движение и заставить его открыться. Приняв удар на плащ, навахеро одновременно с быстротой молнии рванулся вперёд на противника и нанёс ему распарывающий удар ножом снизу под рёбра с левой стороны1.
Надо отметить, что в испанской культуре искусство владения ножом находилось на таком уровне, что бойцы успешно противостояли противникам, вооружённым саблей или шпагой. Так, например, в 1933 году четырнадцатилетний мальчишка с ножом в руке успешно справился с двумя полицейскими, один из которых был вооружён саблей2.
Судя по количеству описаний и изображений таких неравных поединков, эти навыки были явлением заурядным и совершенно не считались чем выдающимся и уникальным. На десятках сохранившихся гравюр и литографий бойцы с навахой в руке противостоят шпагам, саблям и даже копьям. Так, например, подобную схватку между двумя дуэлянтами, один из которых вооружён навахой, а второй — старинной тяжёлой шпагой, мы можем увидеть на рисунке известного испанского художника первой половины XIX столетия Леонардо Аленса и Ньето.
Рис. 216. Гаучо с ножами против солдат с саблями. Аргентина, 1897 г.
Рис. 217. Нож против сабли. Аргентина, 1913 г.
Рис. 218. Л. Аленса и Ньето. Дуэль — наваха против шпаги, 1830–1845 гг.
< image l:href="#"/>Рис. 219. Полицейская сабля и ножи, использовавшиеся в драке, произошедшей 7 августа 1933 г. в провинции Санта Фе (Аргентина).
Также и мексиканские потомки андалусцев использовали целый ряд хитроумных уловок. Вот некоторые из них, на которые попалось немало неопытных бойцов: «Вы отступаете перед атакующим противником и в конце концов бросаетесь в бегство. Если же он пытается вас догнать, то вы увеличиваете скорость до тех пор, пока не будете уверены, что он уже не сможет остановиться. Тогда вам следует броситься ему под ноги, держа нож так, чтобы он напоролся на него, или же дать ему перекатиться через вас и затем ударить ножом в спину»3.
Любопытно, что точно такой же тактики придерживались члены бразильских уличных банд капоэйристов. Легендарный мастер капоэйры Мануэль душ Рейш Машаду, более известный как местре Бимба, говаривал: «Если парень гонится за вами, неожиданно остановитесь и воткните «ferro» («железку» — т. е. нож) ему в брюхо»4.
Так же, как в современном профессиональном боксе, бойцы могУт нанести удар противнику сразу после приветствия — пожатия рук,
Так и в поединке на навахах дуэль обычно считалась начавшейся после прибытия на место схватки. Для некоторых зазевавшихся бойцов, забывших об этом правиле, часто всё заканчивалось трагично. В небольшом кастильском городишке Педрахас-де-Сан-Эстебан жили два парня — Франсиско Кинтана и Тимотео Санс, люто ненавидевшие друг друга. Пару раз они порывались выяснить отношения, но их растаскивали товарищи. 10 ноября 1909 года враги столкнулись на улице, и Тимотео начал оскорблять и провоцировать Франсиско. Накал страстей достиг апогея, и враги решили раз и навсегда покончить с разногласиями на дуэли до смерти. Оба уже потянулись за ножами, но тут Тимотео вспомнил старую испанскую поговорку, гласившую: «Кто бьёт быстро, у того один удар стоит двух». Он молниеносно выхватил наваху, налетел на своего медлительного противника и несколькими колющими ударами убил его на месте. Кинтана был арестован прибывшим к месту поединка патрулём Гражданской гвардии и доставлен в тюрьму5.
Рис. 220. Уловка с внезапным разворотом к преследующему противнику. Испания, 1900-е гг.
Рис. 221. Дуэль до смерти — кинжал против альбасетской навахи. Карикатура, 1895 г.
_______
1. Черевичник Д. Л. Всемирная история поножовщины: народные дуэли на ножах в XVII–XX вв. — Рига: TEMAF, 2013. — С. 52.
2. El Orden, Lunes 7 de Agosto de 1933.
3. «St. Louis Republic» of June 14th, 1890.
4. Capoeira Nestor. Capoeira: roots of the dance-fight-game. Berkeley, CA: Blue Snake Books, 2002.
– P. 30.
5. El porvenir segoviano: diario de avisos de Segovia. Ano XI. Niimero 3306–1909 noviembre 12.
– P. 1.
Часть II
Различные техники, используемые в бою на навахах
Урок 4. Корриды
Corrida — перемещение бойца бегом или короткими быстрыми шагами в том или ином направлении. Происходит от глагола «соггег» — бежать, нестись, спешить1. Поэтому в Испании тавромахию также называли «corrida de toros» — «бег быков». Но термин «коррида» в трактовке именно кругового передвижения в бою ни среди жаргонных выражений, ни в словарях региональных диалектов, ни в глоссарии боя быков мне найти не удалось. В работах, посвящённых «ла вердадера дестреса», для обозначения шагов и передвижений обычно используется термин «compases». А шаги в любую сторону по кругу или полукругу в испанской школе фехтования носили название «compases curvo» — т. е. изогнутые2. Этот же термин — «компасес» — используется и в тавромахии3.
Рис. 222. Боец передвигается бегом. Испанский лубок.
Рис. 223. Л. Вендрель и Эдуарт. «Искусство палочного фехтования», 1881 г. Диагональный шаг.
Луис Пачеко де Нарваэс — ученик и последователь Херонимо де Каррансы, отца-основателя дестресы, для обозначения движения по параболе использовал термин «аrсо» — «дуга». Толковый словарь испанского языка предлагает нам следующий вариант толкования «корриды» — «беговой круг». Могу осторожно предложить, что это было связано с метаморами, постигшими тавромахию в Золотом веке навахи — в конце XVIII столетия.
До начала 1780_х арены для боя быков были прямоугольными, и лишь в 1784 году они начали принимать привычную нам круглую форму. Вторая возможная трактовка связана с астрономией, где этим термином обозначали круговое движение Солнца — то есть при пути по небосводу светило как раз описывало видимый полукруг4. Но наиболее вероятной мне кажется третья версия. Прославленный тореро XVIII столетия Хосе Дельгадо по прозвищу Пепе-Ильо в своей работе «Тавромахия, или Искусство корриды» отмечал, что при выполнении «suerte de muerte» — смертельного приёма, то есть при добивании быка эстоком — матадор движется к цели, описывая небольшой полукруг5.
Рис. 224. М. П. де Мендоса и Кисада. Compases curvo — шаги по кругу, 1675 г.
Рис. 225. Техника выполнения «suerte de muerte» — добивающего удара эстоком.
Рис 226. Аргентинский гаучо атакует на носочках для лучшего баланса.