Ученица Мага: чувства на грани
Шрифт:
Бред какой-то.
– Миледи, вы готовы? – хихикает Мэй, завязывая мне на волосах бант.
– Очень смешно, - я корчу ей рожу. – Сейчас что-то будет, Мэй, и это что-то: конец.
– Брось, Ванесса. Дарстед не станет сердиться из-за…ну, розыгрыша. Нарлитар все объяснит, я уверена.
– Объяснит?! – я ненавижу это огромное количество пышных юбок и едва не падаю, оступившись. – Он рассмеется мне в лицо, когда Дарстед скажет, что не желает жениться на лгунье! И сделает своей любовницей, потому что после того, как от принцессы сбежит жених, она никому не будет нужна!
Я так сильно сжимаю стакан с минералкой, что тот трескается и прозрачные капельки воды попадают на платье.
– Так вот, что тебя беспокоит? – Мэй садится на кровать. – Нет, Ванесса! Лорд Нарлитар не такой! Он любит тебя. Как ученицу, или даже как дочь! Он, конечно, маг, причем очень сильный. И преподаватель. У него жесткие методы и, возможно, иногда он слишком грубо играет, но он любит тебя и не даст в обиду! И Дарстед не способен отказаться от свадьбы! Во-первых, его убьет король, а во-вторых, ты нравишься ему как Ани, понравишься и как Ванесса!
– А если я не хочу замуж за Дарстеда? – наконец я решаюсь спросить. – Что, если мне хочется быть не ученицей Нарлитара, а…
– А кем? – мы вздрагиваем от звучного голоса, доносящегося из коридора.
Я вскакиваю и кланяюсь отцу, но тот даже не замечает меня.
– Кем, Ванесса? Женой?! Хочешь быть женой мужчине, который старше тебя вдвое?! Этого ты хочешь?! Отвечай!
– Нет, папа, - я едва удерживаюсь, чтобы не зажмуриться. – Я не то хотела сказать.
– Я прекрасно слышал, что ты сказала, Ванесса, - он даже краснее от гнева. – Моя дочь спуталась с собственным учителем! Позор для всей семьи!
Я вскидываю голову и чувствую, как на глазах вскипают слезы.
– Ты не смеешь! – кричу.
И чувствую пощечину. Боль врывается в сознание мгновенно, я падаю на пол, все-таки запутавшись в юбках. Сижу на полу, не двигаясь, прекрасно зная норов отца. Щека пылает от боли и ссадины не миновать, но ему без разницы. Раньше все оправдывалось проделками с братьями и друзьями. А сейчас? Тяжелая учеба, практика, помолвка?
– Ты сейчас, - отец говорит ровно, но я чувствую, как звенит его голос, - выйдешь ко всем. И будешь улыбаться жениху. А завтра выйдешь замуж и уедешь навсегда. Чтобы я не видел тебя, маленькая шлюха, в пределах своего дворца. Ты меня поняла?
– Да, - говорю я. – Да, поняла.
– Тогда приведи себя в порядок.
Я не смотрю, но слышу шаги и грохот захлопнувшейся двери. Мэй вскрикивает и кидается ко мне, но замирает, повинуясь движению руки.
– Все нормально, Мэй. Не надо.
Кое-как поднимаюсь и вижу в зеркале, как в глазах снова появляется абсолютное безразличие, а на губах вежливая улыбка. Нарлитару долго пришлось работать, чтобы согнать с моего лица это выражение.
– Замажь ссадину, - бросаю я служанке.
И спустя пятнадцать минут стою перед большой гостиной, готовая выйти к гостям, которых не так уж много.
– Принцесса Ванесса дью Рейн, невеста лорда Дарстеда Риторна!
Массивные двери распахиваются, и я вижу их. Отца, с неизменно одухотворенным выражением морды, Нарлитара, как всегда чуть усмехающегося. И Дарстеда, с лица которого медленно спадает улыбка.
– Ани? – выдыхает он.
Я замираю у порога, не в силах сделать хоть шаг.
– Ани, что это значит?
Он переводит взгляд на Нарлитара и тот смеется, искренне и как-то по-доброму. Тиски, что сжали сердце с приходом отца, немного расслабляются.
– Лорд Дарстед, - я пытаюсь улыбнуться. – Простите. Все так вышло…
– Нарлитар, почему ты смеешься?! – Дарстед поворачивается к брату. – Ты считаешь, это смешно?!
– Ну, я считаю, что смешно, - он не прекращает смеяться. – Вы такие забавные.
– Может, объяснишь?
– Я отправил Ванессу на кухню в наказание за несделанную работу. А ты приехал раньше без предупреждения. Дальше – целиком и полностью ее инициатива.
И вовсе то неправда. Он сам запретил мне говорить, что я принцесса и снял заклятье лишь неделю назад! Конечно, я могла отправить Дарстеда за разъяснениями к брату, но…соврала. И теперь, похоже, свадьба отменяется, а меня отправят в монастырь.
– Дарстед, простите, - тихо говорю я, чувствуя, что вот-вот расплачусь.
Разом наваливается все. Ненависть отца, которую можно пощупать рукой. Веселье Нарлитара, которому я не нужна, который радуется каким-то дурацким нелепостям. Шок Дарстеда, который явно не ожидал увидеть принцессу. Осознание того, насколько мне не хватает близких, бьет по голове, оглушая.
– Простите меня. Простите. Мне лучше уйти.
Я разворачиваюсь и бегу. Бегу от всего, что осталось в этом замке. Вслед мне летит полный ярости крик отца, строгий голос Нарлитара, оклик Мэй. Но я не могу остановиться, я словно выплескиваю все, что накопилось за эти недели и бегу, сама не зная, куда.
Врезаюсь в стену и сползаю вниз, понимая: это тупик. И ничто мне не поможет, сейчас придет отец. Быстрые шаги звучат где-то далеко, но постепенно приближаются, эхом отдаваясь у меня в голове. Я готова слышать вопль отца, но почему-то доносится совершенно другое.
Тихо, удивленное:
– Ванесса?
***
– Тебе нравится вода? – спрашивает Дарстед, когда мы сидим на берегу.
– Нравится. Она успокаивает. Расслабляет. Прочищает голову.
– Что есть, то есть, - усмехается мой жених. – Ванесса, почему ты решила, что я разорву помолвку?
– Я врала тебе, - пожимаю плечами. – Это веский повод.
– Ты нравилась мне, будучи Ани. Нравишься и в этом шикарном платье.
Он смотрит действительно ласково, и я улыбаюсь, несмотря на все, что творится внутри.
– Я не хотела врать. Я просто растерялась, и притом, была в таком виде…
– Мне нравилось, - смеется Дарстед и я легонько бью его в грудь.
– В общем, я решила, что тебе не нужна жена-лгунья. К тому же, ты видел, как я целовалась с твоим братом.
Он вздыхает и примерно с минуту смотрит вдаль.
– Ванесса…а, впрочем, можно, когда мы наедине, я буду называть тебя Ани?
Я киваю и чувствую, как становится легче. Действительно легче и манит новая жизнь, которую обещает свадьба. Жизнь вне дворца. Дальше от Нарлитара, которому я не нужна. Я как-то забываю, что мне еще у него учиться…
– Ани, в жизни бывает всякое. Я не могу похвастаться тем, что хранил верность будущей жене, когда жил на севере.
– Но ведь…ты был так благороден. Не целовал меня…Ани, когда думал, что я служанка, потому что был помолвлен.