Ученик Белого Дьявола 2
Шрифт:
Шеридан же и ухом не повёл.
— Жаль, — спокойно произнёс губернатор. — Времени осталось не так уж много. Надеюсь, Маркус успеет вернуться.
Крауч сразу же напрягся. Чутьё детектива никогда не подводило.
— Прошу прощения, сэр. Времени до чего?
Чуть помедлив с ответом, Шеридан нажал кнопку на пульте на своём рабочем столе. В кабинете тихо загудела глушилка, предотвращающая прослушку.
Сложив руки в замок, генерал с улыбкой произнёс:
— То, что я скажу, мистер Крауч, может вызвать панику среди населения Фриджмонта. Поэтому наш с вами разговор с этой минуты строго конфиденциален.
Напрягшись, детектив кивнул.
— Да, сэр. Я всё прекрасно понимаю.
— Через три… Максимум четыре недели придёт спасение, которого я жду давно, — на лице Шеридана читалось предвкушение. — Тогда же люди, вроде вас и меня, смогут обрести экстраординарные силы… Вы даже не представляете, насколько одарены, мистер Крауч!.. И как сильно отличаетесь от остальных граждан Фриджмонта. Я даю вам последний шанс, детектив. Скажите «да», и получите золотой билет в будущее. Я бы даже назвал его платиновым или бриллиантовым. Это шанс, который выпадает раз в жизни.
Крауч замер.
— Золотой билет… Только я?
— Только вы, — благодушно улыбнулся Шеридан. — Если вы о тех девицах, что живут под вашим крылом, то «нет». Их потенциал не так велик, как ваш.
Подумав секунду, детектив покачал головой.
— Прошу прощения, сэр. Мне нужно дождаться Гринча. Мы связаны одним обещанием, и я не могу его нарушить.
— Жаль, — генерал махнул рукой в сторону двери. — Я вас не задерживаю, детектив.
Когда Крауч покинул кабинет, Шеридан откинулся в кресле.
— Жаль, — повторил он тихо. — Родство со стихией земли выше среднего. К тому же высочайший талант к развитию.
Шептун в голове генерала тут же отозвался:
[Он не лгал… Сидевший перед тобой человек действительно хочет согласиться… Однако и ты должен принять судьбу, Избранный… Не все, кого выберешь ТЫ, выберут ТЕБЯ в ответ.]
…
То же время
Маркус Гринч
Начало моего путешествия до Хеменополиса казалось столь же понятным, как и скачанные карты. Используя Импульсную Походку, я двигался по уже разведанным охотниками маршрутам. От гор Блю-Рок, где находился Фриджмонт, я на лыжах проехал первые сто километров строго на восток. Затем, сняв их, стал бежать по снегу.
[Какая же это тренировка, если я пытаюсь её облегчить? Нет уж! Ноги и всю энергосистему надо напрягать.]
Так за три дня я преодолел пятьсот километров и добрался до Солт-Лейк-Сити — самого большого города штата Юта. Идея двигаться по занесённым трассам оказалась здравой. Дороги хоть и покрыты сугробами, но сами по себе служат неплохим ориентиром. Приходится не так часто сверяться с картами, загруженными в нейросеть. К тому же звери держатся вдали от покинутых поселений — в них нет еды, а значит, и интереса для животных.
Поддерживая марафонский темп, я использовал отработанную технику передвижения. Сначала шаг вперёд, затем короткий импульс в спину.
Вшух!
Подобно конькобежцу, я несусь по сугробам.
[Основа любого сильного навыка — хорошо заложенные основы.]
Мышцы ног на каждом шагу раздувались от всё возрастающей нагрузки. Пот пропитал одежду, но организм стал постепенно привыкать к заданному темпу.
В Солт-Лейк-Сити я как следует отдохнул и двинулся дальше на юг. В черте города сложно найти пищу, содержащую духовные частицы. Мне нужно мясо мутантов, а они живут только там, где могут охотиться на других зверей. Поселения людей им не подходят.
Двухдневный марафон показал, что постоянное применение Импульсной Походки расходует запас духовных частиц.
[Без охоты на мутантов я не смогу и дальше поддерживать высокий темп передвижения.]
На каждые сто километров пути уходит одна полная «загрузка» желудка подходящей пищей. Это два-три часа интенсивного бега по сугробам.
…
Результат марафона стал заметен на третий день. Я как раз покинул столицу штата Юта. В моём теле стали проявляться едва заметные энергоканалы. По структуре один в один, как у генерала Шеридана. Только насыщенность не такая высокая.
[Догадка подтвердилась! Энергоканалы, подобно мышцам, формируются только под воздействием серьёзных нагрузок.]
…
На пятый день пути я с непривычки выбился из сил. К этому моменту мне удалось преодолеть семьсот километров в марафонском темпе. Организм требовал полноценного отдыха, а не передышки.
В очередной раз добыв себе еду, я остановился на привал неподалёку от замёрзшего озера. Крио-штормы снесли находящиеся здесь загородные отели. Всюду под слоем снега валялись обломки зданий. Часть деревьев повалена так, что через них не пройти.
Просканировав всю округу Сферой Восприятия, я не нашёл в радиусе километра ни одного живого существа. Ни птиц, ни прячущихся в норах хомячков-мутантов, ни вездесущих йети. На снегу не заметно следов никаких животных. Надо радоваться столь тихому месту, но… Зная свою удачу, я ещё и воздух понюхал. Нет! Необычных или тем более ядовитых запахов не чую. Признаков приближающегося крио-шторма тоже нет. Нейросеть «Мохреш» теперь настроена на отслеживание скачков атмосферного давления.
[Всё равно странно, что животные этого места избегают. Ладно. Сейчас главное — выспаться. Завтра меня здесь уже не будет.]
Приготовив еды с запасом, я сытно поел и остатки пищи завернул в пищевую плёнку. Такая хитрость помогает избавиться от большей части запахов.
Вырыв Потоком в сугробе снежное убежище, я забрался в него и раскатал спальный мешок. Благодаря магии моё тело легко переносило холод. Полностью отпала необходимость в палатке и дополнительном источнике тепла.
…
Открыв глаза, я сам не мог объяснить причину пробуждения. Что-то меня насторожило. Не медля ни секунды, запускаю сканирование. Первый импульс, разойдясь кольцом, проверил всю ближайшую округу. Последующие волны, приняв форму конуса, ушли по разным направлениям.
[Чисто.]
Рядом нет ни сгустков эссенции, ни скопления маны. Расстегнув молнию спального мешка Телекинезом, я выбрался наружу. Костяной клинок, отстегнувшись от крепления на рюкзаке, сам прыгнул в мою руку.
Пока я крутил головой, вглядываясь в ночную темень, в голове вдруг раздался голос:
[Покорись своей судьбе… Я распространяюсь… Я был… Я есть… Я буду существовать дольше, чем сам мир.]
Хрусть.
Из-под снега вынырнул корень и попытался проткнуть мне ногу. Я резким импульсом отбросил себя в сторону. Острый, как шип, кусок дерева разорвал штанину.