Удар по воротам
Шрифт:
Хотя прямо сейчас я мог бы рискнуть предположить, что есть ещё кое–что, что может испортить ему день.
Я опускаю стекло, непринужденно улыбаясь.
– Гребаные дороги, чувак.
Он приподнимает бровь.
– В шесть утра? Ты сделал крюк через Лондон?
Открываю дверь и выхожу, когда Сойер пятится, и направляюсь к багажнику, вытаскивая свои вещи.
– Ты становишься самоуверенным в последнее время, ты знаешь это? – говорю я ему, закрывая багажник и запирая машину.
Он ухмыляется, но не отвечает, зная, что я недалек от истины.
Поворачиваясь к зданию, мы оба направляемся ко входу, автоматические двери открываются, когда мы входим. Сойер берет два полотенца из автомата и бросает одно мне. Я прижимаю его к груди как раз в тот момент, когда один из физиотерапевтов толкает вращающиеся двери.
Чёрт.
Амелия – если я правильно помню её имя – мило улыбается мне, заправляет прядь светлых волос за ухо и направляется к кулеру с водой.
– Ты переспал с ней, не так ли? – шепчет Сойер себе под нос, наклоняя голову в сторону Амелии, которая стоит к нам спиной.
Я провожу рукой по волосам, но на самом деле всё, чего я хочу, – это вырвать их с корнем. Это было много лет назад, и мы не нарушали никаких правил, поскольку Амелия работала в центре при катке, а не в самой команде. Мы занимались этим на её массажном столе, и я жалею, что трахался с ней, даже если это было до Дарси.
Он смеётся; не осуждая и не ругая меня, но моё разочарование все равно растет.
– Я приму твоё молчание за ответ, – говорит Сойер, когда мы проходим через двери в раздевалку.
Я останавливаюсь в пустом коридоре, и мой друг притормаживает рядом со мной.
Я так много мог бы и хотел бы сказать.
– В чём дело? – спрашивает он, прежде чем я успеваю подобрать нужные слова.
Я знаю, что могу доверить ему всё, даже такую важную информацию, как беременность Дарси. Но я знаю, что это не то, чего хотела бы моя девочка. Чёрт возьми, я даже не знаю, чего она хочет в данный момент. Вот почему я должен быть не здесь, а дома, в нашей постели, давая всё, что ей нужно.
Доставая сотовый из кармана, я снова проверяю сообщения. По–прежнему ни одного. Надеюсь, она спит и не психует из–за прошлой ночи.
Чья–то рука опускается мне на плечо, и я смотрю на своего капитана.
– В тот вечер, на ужине, ты ушел с Дарси, не так ли?
Я осматриваю всё ещё пустой коридор.
– Не думаю, что сейчас подходящее время.
Он разочарованно выдыхает, и я встречаюсь с ним взглядом. Мой самоуверенный друг исчез. Теперь на меня смотрит мой капитан.
– Нет, – лгу я от имени Дарси.
Он издает ещё один вздох.
– Мне нужно будет выпытывать это из тебя как капитану и парню, который несет ответственность за динамику команды, или ты будешь мудрее и расскажешь мне правду?
Я смотрю в сторону, сжимая в кулаке ремешок сумки.
– Я уехал с ней.
Как бы сильно я не хотел этого видеть, я снова сосредотачиваю своё внимание на его лице, проверяя реакцию.
Он просто кивает, опуская голову и слегка постукивая ногой.
– Господи, Арчер. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Я понятия не имею.
– Да, – уверенно отвечаю я. – И это была лучшая ночь в моей жизни, – помимо признания, что я уехал с Дарси, это первая правда, которую я сказал ему во время этого разговора. Это приятно.
Взгляд Сойера смягчается, и он открывает рот, чтобы сказать что–нибудь, когда дверь раздевалки распахивается.
На пороге стоит тренер Морган в низко надвинутой кепке “Blades” и с папкой под мышкой. Он переводит взгляд с одного на другого.
– Простите, я только что прервал еженедельное женское собрание, или мы всё же будем тренироваться?
Позади него раздается пару фырканий.
Я показываю пальцем в сторону своего капитана, и моя маска типичного Арчера Мура с легкостью возвращается на место.
– Кэп забыл свой бандаж и попросил меня одолжить ему свой. Оказывается, все они слишком большие.
Тренер и Сойер просто закатывают глаза, и вот так, словно предыдущих пяти минут никогда не было.
– Ладно, теперь, когда вы оба закончили валять дурака... – начинает тренер, когда мы входим в раздевалку, направляюсь к скамейке, сбрасывая на неё своё снаряжение. – Я рад, что привлек ваше внимание, поскольку хочу представить вам нового члена команды.
Я поворачиваюсь в его сторону. Чёрт. У меня в голове бардак, и я совершенно забыл, что сегодня тот самый день.
– Для нас большая честь, что он работает с нами по временному тренерскому контракту. Он мой хороший друг, и я уверен, что с его навыками и знаниями мы можем ожидать больших успехов в этом сезоне.
Встав со скамейки рядом с Джеком, Дженсен Джонс подходит и встает рядом с тренером Морганом.
В комнате воцаряется тишина, когда он засовывает руки в карманы своих серых спортивных штанов и осматривает раздевалку, отмечая каждого игрока, прежде чем, наконец, остановиться на мне.
– Спасибо, что пригласили меня, – говорит он, откашливаясь. – Джон– тренер Морган, – поправляет он себя. – Рассказывал много хорошего о каждом из вас. Я буду работать с командой в течение следующих нескольких месяцев, но, возможно, дольше. Я буду здесь в качестве наставника, в основном буду работать с Муром, – он снова смотрит на меня, а затем на мою спортивную сумку. Он, наверное, удивляется, почему я ещё не в форме.
Потому что у меня легкий нервный срыв из–за моей личной жизни.
– Я с нетерпением жду возможности тесно сотрудничать с вами и помочь достичь ваших целей в этом сезоне...
– Заполучить Кубок, – заканчивает за него тренер фразу Дженсена. – Хорошо, – он указывает на часы над выходом, ведущим на каток. – Я хочу, чтобы вы все подготовились и вышли на лёд в течение следующих пяти минут.
Когда тренер выходит из комнаты, Дженсен выглядит так, будто хочет сказать что–то мне, но затем делает паузу, проводя рукой по губам. Я замечаю блеск его платинового обручального кольца.