Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Удар по воротам
Шрифт:

Я: Да. А что?

Парень с бедрами: Я тоже собираюсь рассказать своей маме. Если ты не против?

Я: Тебе не нужно моё разрешение, чтобы рассказать об этом собственной маме. Ты нервничаешь?

Парень с бедрами: Неа. Как я уже сказал, мама семейная женщина. К тому же, меня действительно не волнует, что думают другие. Только ты.

Моё сердцебиение учащается, точно так же, как тогда, у памятника.

Я: Милый собеседник.

Парень с бедрами: Это работает?

Я: Нет.

Парень с бедрами: Чушь собачья, и ты это знаешь.

Я: Как ты мне вообще отвечаешь? Игра вот–вот начнётся.

Парень с бедрами: Я прячусь в уборной. Увидел, как на моём телефоне высветилось твоё имя.

Я: Иди поиграй в хоккей. Ещё один шатаут, пожалуйста.

Парень с бедрами: Если у меня получится, ты останешься в моей постели сегодня ночью?

Я: Я подумаю об этом.

Парень с бедрами: Я сделаю заказ в Taco Bell для тебя.

Я: Договорились.

Парень с бедрами: Однажды ты полюбишь меня так же сильно, как сырные буррито с фасолью.

Я: Ты неисправим.

Парень с бедрами: Ага. Оставайся красивой, А, целую.

Тридцать минут спустя, когда “Blades” уже на гол впереди благодаря моему брату, я извиняюсь и иду в уборную.

Когда я добираюсь до туалета, дверь распахивается как раз в тот момент, когда я собираюсь протиснуться внутрь, и я едва не падаю лицом вниз. Я вваливаюсь в комнату, не переставая смеяться – наполовину от смущения, а наполовину потому, что, должно быть, выгляжу нелепо.

Чья–то рука обхватывает меня за плечо, спасая от падения.

Женщина – и, я полагаю, человек, поддерживающий меня в вертикальном положении, – смеется вместе со мной.

– Такое могло случиться только со мной. По крайней мере, я не одна такая.

Когда я, наконец, прихожу в себя, я разворачиваюсь и сталкиваюсь лицом к лицу с мамой Арчера.

Она поправляет сумочку на плече, от неё исходит тепло.

– Ты дочь Фелисити, не так ли?

– Дарси, – подтверждаю я, немного нервничая, зная, что встречаюсь с будущей бабушкой моего ребенка, и через несколько часов она всё об этом узнает.

Она щелкает пальцами.

– Точно! Фелисити упоминала твоёа имя. Я встречала её пару раз на играх, но тебя – никогда. Я Джулия, мама Арчера Мура, – улыбка всё ещё не сошла с её лица. – Судя по твоему очень сильному британскому акценту, я предполагаю, что ты живешь в Великобритании.

Джулия проходит обратно в туалет, отпуская дверь, и та закрывается за ней.

– О, прости! – она качает головой, указывая на туалетные кабинки. – Держу пари, ты хочешь пописать, а я тут всё болтаю, – она закатывает глаза.

– Всё нормально, – отвечаю я. – На самом деле, просто решил передохнуть от шума арены.

Она кивает головой, снова посмеиваясь.

– Я думаю, мы могли бы быть родственными душами – немного неуклюжие, и громкий шум – это не для нас.

Взгляд Джулии скользит по всему моему телу. На мне платье, колготки и сапоги до колен, потому что сразу после этого мы с мамой куда–нибудь сходим.

– Обычно я не так одеваюсь для игр, – уточняю я, чувствуя, как мои щеки слегка краснеют.

Она качает головой, но в её голосе нет осуждения.

– На самом деле я думала о том, какая ты красивая, – её голос полон благоговения, и моё лицо краснеет ещё сильнее.

Она на мгновение колеблется, слегка прищурив глаза. Я не могу понять, о чём она думает, но в её мозгу определенно крутятся колесики.

– Спасибо, – отвечаю я. – Недавно я переехала в Нью–Йорк. Я жила в Оксфорде до начала этого года.

Она мягко кивает, теребя кожаный ремешок на плече.

– Возможно, это действительно случайный вопрос, но ты знакома с моим сыном Арчером?

Я ужасная лгунья, и ещё хуже у меня получается изображать хладнокровие. Жар разливается по всему моему лицу, обжигая кончики ушей.

– Да. Он один из ближайших друзей моего брата. Я иногда общаюсь с ним.

Прикусив нижнюю губу, Джулия изучает меня так же, как это делает её сын. Они так похожи, у них одинаковые глаза и темные волосы, но также и манеры поведения.

Я чувствую, что она хочет что–то сказать, но сдерживается, и мне интересно, говорил ли ей Арчер обо мне. Может быть, он не упомянул моего имени, но сказал ей, что есть девушка, которая ему нравится.

– Он хороший человек, – наконец говорит она. – С той минуты, как он вышел из утробы матери, он всегда знал, чего хочет, и стремился к этому. Я думаю, именно это делает его одним из лучших вратарей в НХЛ, – его решимость следовать своей мечте.

Сам по себе её комментарий звучит несколько абстрактно, но не может быть никаких сомнений в том, что она говорит не о хоккее. Она говорит обо мне; её глаза подтверждают это.

Джулия напоминает мне мою маму с её материнским инстинктом; он никогда не направлял её в неправильном направлении. Я надеюсь, что у меня будет такой же дар, когда дело дойдет до нашего ребенка.

– В любом случае...

Словно возвращаясь к реальности, она щелкает языком и берется за дверную ручку позади себя, снова поворачиваясь ко мне лицом. Её теплая улыбка всё ещё на месте, и хотя наша встреча была спонтанной и короткой, в ней нет ничего странного или неловкого.

– Наслаждайся игрой, Дарси, – продолжает она. – Я действительно надеюсь когда–нибудь увидеть тебя снова.

И так же быстро, как я ввалилась в туалет, она выходит, дверь за ней со щелчком закрывается.

Я: Я знаю, что ты сейчас на льду, но я только что познакомилась с твоей мамой. Она твоя копия во всех возможных отношениях. Но, несмотря на это, она мне нравится. Очень.

Поделиться с друзьями: