Удержать 13-го
Шрифт:
Теперь все было иначе. Я была не той девушкой, что девять месяцев назад. Я превратилась в абсолютно другого человека, с новым домом и новой семьей. И все потому, что приняла безрассудное решение срезать дорогу и проскочить через поле для регби — и влюбилась в парня, который изменил мою жизнь. Парня, который спас мне жизнь.
— Это будет наш лучший год, девочки, — заявила Клэр, выглядевшая, как всегда, идеально; она покачивала бедрами, ее светлые волосы приплясывали на ходу. — Я просто нутром чую.
— Нет. Просто... нет, Клэр, — проворчала Лиззи, похожая на ангела ярости. — Рановато для твоего избыточного оптимизма.
— Леди, — промурлыкал Ронан Макгэрри, останавливаясь прямо перед нами у шкафчиков. — Я слышал, вы втроем пропускаете год?
— Я надеюсь, ты не пропустил, — огрызнулась Лиззи, обжигая его взглядом.
— Пропустил, — усмехнулся он. — Вы теперь постоянно будете меня видеть. — Посмотрев на меня, он подмигнул. — Привет, Шаннон!
— Ох, нет... — Я скривила губы, как будто меня тошнит. — Просто... нет.
Ронан покраснел и пошел прочь, явно взбешенный.
— О, это было грандиозно, — засмеялась Клэр, обнимая меня за плечи. — Джонни гордился бы тобой.
— Да, — согласилась Лиззи, на этот раз улыбаясь по-настоящему. — Ему бы понравилось, как ты отправила этого обсоса обратно в мусор.
— Не надо, — простонала я, чувствуя, как сжимается желудок. — Я не хочу никаких скандалов в этом году. Хочу просто жить своей жизнью.
— О-о-о! — взвизгнула вдруг Клэр, отвлекая нас обеих. — Гляньте-ка на него!
Я развернулась и улыбнулась Тайгу, с хмурым видом подходившему к нам.
— Этот парень наверняка разобьет несколько девичьих сердец, — добавила Клэр, прижимая ладонь к груди. — Мне просто хочется съесть его!
— Да, а посмотрите на тех крошек-первогодок — они уже не сводят с него глаз, — хихикнула Лиззи, показывая на девочек, откровенно таращившихся на моего младшего брата. — Да, он будет мужчиной!
— Нет, не будет, — в ужасе ответила я. — Ему еще тринадцати нет!
— Вы видите того новенького красавчика-первогодка? — одновременно спросили Шелли и Хелен, подходя к нам. — Такой милый!
— Это брат Шаннон, — сообщила Клэр. — И — да, мы согласны с тем, что он выше всяких похвал.
— Привет, Тайг, — сказала я, улыбаясь, когда он подошел. — Как тебе все...
— Не говори со мной, — предупредил он, бросая на меня испуганный взгляд. — Боже мой, ты же моя сестра! Здесь мы с тобой не знакомы.
— Но ты не туда зашел, — ответила я, прищурившись. — Шкафчики первогодков внизу.
— Не важно. — Он сердито забросил на плечо сумку и развернулся, чтобы пойти назад, к общей гостиной первого года, ворча на ходу: — Эта школа просто черт знает что... — Но вдруг вернулся к нам. — Кстати, а ты очень даже можешь со мной разговаривать, — заявил он, подмигивая Клэр, которая возвышалась над ним.
— Э-э... спасибо, — засмеялась Клэр.
— В любое время, блондиночка! — И Тайг ушел.
— Ох да, — хихикнула Клэр. — Дай ему пару лет, и он точно станет настоящим мужчиной.
— Кто тут мужчина? — спросил Гибси, подкравшийся к нам вместе с Хьюи и Фили. Он поднял брови, глядя на Клэр, и усмехнулся. — Вы тут снова болтаете обо мне, медвежонок Клэр?
— Не-а, — ответила за нее Лиззи. — У тебя в этом году появился соперник, Тор.
— Ох, и пожалуйста! — Гибси фыркнул и помахал рукой перед собой. — Я здесь единственный конкурент. — И с задумчивым видом добавил: — Я, по сути, свой единственный конкурент.
— Эй, блондиночка! — внезапно окликнул Тайг мою подругу с другого конца коридора, и мы все повернулись и уставились на него. — Классные ножки! — Посмотрев на Гибси, он хихикнул. — Тебе бы лучше не зевать, приятель. Потому что игра началась!
— О господи, — захихикали Хелен и Шелли. — А он храбрец!
— Даже слишком, — пробормотала я себе под нос.
— Ах ты, мелкое дерьмо, — прошипел Гибси, обходя нас, чтобы погнаться за моим младшим братом. — Ты лучше убери свои препубертатные глазки от матери моих деток, засранец! Или у тебя яиц не останется!
— Да у меня яйца покруче твоих, толстяк, — издали откликнулся Тайг, с хохотом удирая. — Спроси свою мать!
— Я не толстый! — взревел Гибси. — И не смей впутывать сюда мою мать!
— Я приду за твоей девушкой, Гибс, — продолжал дразнить его Тайг, явно наслаждаясь бешенством Гибси. — Честно предупреждаю.
— Выпну тебя обратно в началку, — прорычал Гибси. — Честно предупреждаю!
— Угомонись, Гибс! — засмеялся Фили, удерживая Гибси за шарф. — Он же малыш!
У меня в кармане зазвонил телефон, отвлекая от комичной ярости Гибси, и я быстро отошла в сторону, чтобы ответить.
— Алло?
— Шаннон «как река», — зазвучал в трубке знакомый голос Джонни. — Как там моя девочка?
Улыбаясь, я прикусила губу и подавила стон, слушая его хрипловатый голос.
— Привет, Джонни.
— Привет, Шаннон. — Он тихонько хихикнул. — Как проходит твой первый день?
— Хорошо, а ты как?
— Продуктивно.
Я улыбнулась:
— В самом деле?
— Да, — ответил он и решил меня подразнить. — Слушай, прошлой ночью мне снился изумительный сон о моей сексуальной девчонке.
Прислонившись к шкафчику, я убедилась, что подруги не слушают, а потом прошептала:
— Продолжай...
— Она тихонько вошла в мою комнату посреди ночи... И забралась ко мне под одеяло... и когда она разделась, то начала делать со мной такое, что ее милые щечки раскраснелись.
— Ух ты... — Поежившись, я нервно вздохнула. — Звучит как замечательный сон.
— Лучший!
Чьи-то руки обхватили меня сзади, мгновенно прижав к крепкой груди.
— Но ведь это был не сон, да?
Улыбаясь, я развернулась; я без стеснения пожирала взглядом своего парня в форме Томмен-колледжа, и это было лучшее, что только видели мои глаза.
— Да, это был не сон.
— Эти поздние визиты выходят из-под контроля, Шан, — тихо произнес Джонни, наклоняясь, чтобы жарко поцеловать меня в губы. — Я чуть не проспал, мог опоздать на тренировку, и мама за мной наблюдала, как долбаный ястреб, когда я спустился к завтраку. — С хитрой усмешкой он добавил: — Думаю, она за нами следит.
— Ох, думаешь? — засмеялась я.