Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Удержать 13-го
Шрифт:

Теперь все было иначе. Я была не той девушкой, что девять месяцев назад. Я превратилась в абсолютно другого человека, с новым домом и новой семьей. И все потому, что приняла безрассудное решение срезать дорогу и проскочить через поле для регби — и влюбилась в парня, который изменил мою жизнь. Парня, который спас мне жизнь.

— Это будет наш лучший год, девочки, — заявила Клэр, выглядевшая, как всегда, идеально; она покачивала бедрами, ее светлые волосы приплясывали на ходу. — Я просто нутром чую.

— Нет. Просто... нет, Клэр, — проворчала Лиззи, похожая на ангела ярости. — Рановато для твоего избыточного оптимизма.

— Леди, — промурлыкал Ронан Макгэрри, останавливаясь прямо перед нами у шкафчиков. — Я слышал, вы втроем пропускаете год?

— Я надеюсь, ты не пропустил, — огрызнулась Лиззи, обжигая его взглядом.

— Пропустил, — усмехнулся он. — Вы теперь постоянно будете меня видеть. — Посмотрев на меня, он подмигнул. — Привет, Шаннон!

— Ох, нет... — Я скривила губы, как будто меня тошнит. — Просто... нет.

Ронан покраснел и пошел прочь, явно взбешенный.

— О, это было грандиозно, — засмеялась Клэр, обнимая меня за плечи. — Джонни гордился бы тобой.

— Да, — согласилась Лиззи, на этот раз улыбаясь по-настоящему. — Ему бы понравилось, как ты отправила этого обсоса обратно в мусор.

— Не надо, — простонала я, чувствуя, как сжимается желудок. — Я не хочу никаких скандалов в этом году. Хочу просто жить своей жизнью.

— О-о-о! — взвизгнула вдруг Клэр, отвлекая нас обеих. — Гляньте-ка на него!

Я развернулась и улыбнулась Тайгу, с хмурым видом подходившему к нам.

— Этот парень наверняка разобьет несколько девичьих сердец, — добавила Клэр, прижимая ладонь к груди. — Мне просто хочется съесть его!

— Да, а посмотрите на тех крошек-первогодок — они уже не сводят с него глаз, — хихикнула Лиззи, показывая на девочек, откровенно таращившихся на моего младшего брата. — Да, он будет мужчиной!

— Нет, не будет, — в ужасе ответила я. — Ему еще тринадцати нет!

— Вы видите того новенького красавчика-первогодка? — одновременно спросили Шелли и Хелен, подходя к нам. — Такой милый!

— Это брат Шаннон, — сообщила Клэр. — И — да, мы согласны с тем, что он выше всяких похвал.

— Привет, Тайг, — сказала я, улыбаясь, когда он подошел. — Как тебе все...

— Не говори со мной, — предупредил он, бросая на меня испуганный взгляд. — Боже мой, ты же моя сестра! Здесь мы с тобой не знакомы.

— Но ты не туда зашел, — ответила я, прищурившись. — Шкафчики первогодков внизу.

— Не важно. — Он сердито забросил на плечо сумку и развернулся, чтобы пойти назад, к общей гостиной первого года, ворча на ходу: — Эта школа просто черт знает что... — Но вдруг вернулся к нам. — Кстати, а ты очень даже можешь со мной разговаривать, — заявил он, подмигивая Клэр, которая возвышалась над ним.

— Э-э... спасибо, — засмеялась Клэр.

— В любое время, блондиночка! — И Тайг ушел.

— Ох да, — хихикнула Клэр. — Дай ему пару лет, и он точно станет настоящим мужчиной.

— Кто тут мужчина? — спросил Гибси, подкравшийся к нам вместе с Хьюи и Фили. Он поднял брови, глядя на Клэр, и усмехнулся. — Вы тут снова болтаете обо мне, медвежонок Клэр?

Не-а, — ответила за нее Лиззи. — У тебя в этом году появился соперник, Тор.

— Ох, и пожалуйста! — Гибси фыркнул и помахал рукой перед собой. — Я здесь единственный конкурент. — И с задумчивым видом добавил: — Я, по сути, свой единственный конкурент.

— Эй, блондиночка! — внезапно окликнул Тайг мою подругу с другого конца коридора, и мы все повернулись и уставились на него. — Классные ножки! — Посмотрев на Гибси, он хихикнул. — Тебе бы лучше не зевать, приятель. Потому что игра началась!

— О господи, — захихикали Хелен и Шелли. — А он храбрец!

— Даже слишком, — пробормотала я себе под нос.

— Ах ты, мелкое дерьмо, — прошипел Гибси, обходя нас, чтобы погнаться за моим младшим братом. — Ты лучше убери свои препубертатные глазки от матери моих деток, засранец! Или у тебя яиц не останется!

— Да у меня яйца покруче твоих, толстяк, — издали откликнулся Тайг, с хохотом удирая. — Спроси свою мать!

— Я не толстый! — взревел Гибси. — И не смей впутывать сюда мою мать!

— Я приду за твоей девушкой, Гибс, — продолжал дразнить его Тайг, явно наслаждаясь бешенством Гибси. — Честно предупреждаю.

— Выпну тебя обратно в началку, — прорычал Гибси. — Честно предупреждаю!

— Угомонись, Гибс! — засмеялся Фили, удерживая Гибси за шарф. — Он же малыш!

У меня в кармане зазвонил телефон, отвлекая от комичной ярости Гибси, и я быстро отошла в сторону, чтобы ответить.

— Алло?

— Шаннон «как река», — зазвучал в трубке знакомый голос Джонни. — Как там моя девочка?

Улыбаясь, я прикусила губу и подавила стон, слушая его хрипловатый голос.

— Привет, Джонни.

— Привет, Шаннон. — Он тихонько хихикнул. — Как проходит твой первый день?

— Хорошо, а ты как?

— Продуктивно.

Я улыбнулась:

— В самом деле?

— Да, — ответил он и решил меня подразнить. — Слушай, прошлой ночью мне снился изумительный сон о моей сексуальной девчонке.

Прислонившись к шкафчику, я убедилась, что подруги не слушают, а потом прошептала:

— Продолжай...

— Она тихонько вошла в мою комнату посреди ночи... И забралась ко мне под одеяло... и когда она разделась, то начала делать со мной такое, что ее милые щечки раскраснелись.

— Ух ты... — Поежившись, я нервно вздохнула. — Звучит как замечательный сон.

— Лучший!

Чьи-то руки обхватили меня сзади, мгновенно прижав к крепкой груди.

— Но ведь это был не сон, да?

Улыбаясь, я развернулась; я без стеснения пожирала взглядом своего парня в форме Томмен-колледжа, и это было лучшее, что только видели мои глаза.

— Да, это был не сон.

— Эти поздние визиты выходят из-под контроля, Шан, — тихо произнес Джонни, наклоняясь, чтобы жарко поцеловать меня в губы. — Я чуть не проспал, мог опоздать на тренировку, и мама за мной наблюдала, как долбаный ястреб, когда я спустился к завтраку. — С хитрой усмешкой он добавил: — Думаю, она за нами следит.

— Ох, думаешь? — засмеялась я.

Поделиться с друзьями: