Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Uncharted: Четвёртый лабиринт
Шрифт:

Они почти наверняка были в нужном месте. Вдобавок к их подозрениям после того, что Маргарет Синь уже рассказала Дрейку, Яблонский раскопал ещё один небольшой факт, укрепивший их уверенность: триста солдат, исчезнувших под Нанкином в 1940-х, разбили лагерь на Дулунфу, холме у подножия гор Цзыцзиньшань.

Место, где расположен мавзолей Мин Сяолин.

Теперь, в лунном свете, они мчались на север по территории мавзолея к Башне Души и Кургану Сокровищ, находящемуся за ней. Следуя по извилистой тропе, они миновали вырезанные из камня фигуры животных, как реальных, так и мифических, а затем и фигуры людей. Перейдя несколько небольших мостов, они достигли ворот из красного камня, а затем пробежали по открытому плато, где от одного из первоначальных зданий остались лишь основания храмовых колонн. Ещё один мост, затем туннель, и наконец они приблизились к Башне Души — огромному каменному сооружению, примыкавшему к Кургану Сокровищ.

Исследовательская группа Яблонского раскопала статьи и отчёты археологической команды, подтвердившей местоположение гробницы, так что им не пришлось прочёсывать курган в поисках входа в туннель. У Хенриксена была карта, на которой вход был точно указан, и Корелли с Перкинсом привели всех прямо к нему. Наёмники действовали скрытно, этого у них было не отнять. Они передвигались почти бесшумно, даже с оружием и рюкзаками, и единственным звуком на холме был шёпот ветра. Из-за деревьев по всему периметру мавзолейного комплекса до них не доносились даже ночные шумы города. Ему казалось, будто сама ночь затаила дыхание.

Вход в туннель перекрывали установленные здесь ворота из сетки-рабицы. Перкинс жестом подозвал мрачную брюнетку, которая поспешила вперёд, скинула рюкзак и вытащила складные болторезы. Через тридцать секунд цепь была снята, и Перкинс подхватил её, не дав звякнуть о землю. Ворота слегка скрипнули, когда их оттащили в сторону, а затем они по двое устремились в туннель.

Оказавшись в безветрии, они были полностью поглощены древней тишиной этого места. Шаги, какими бы тихими они ни были, казалось, шуршали об стены, эхом отдаваясь от пола. Дрейк взглянул на Джаду и увидел на её лице предвкушение. Его сердце бешено колотилось, и он знал, что её, должно быть, тоже. Разумеется, всё ещё была вероятность, что они ошиблись и лабиринт не будет найден под гробницей императора, но он чувствовал, что они на верном пути. В воздухе витала угроза. Возможно, именно эта угроза окончательно убедила его в том, что они достигли цели.

Лучи фонарей шарили по темноте в конце туннеля, где он упирался в подземное основание Башни Души. Четверо наёмников прикрывали их фланг, направив фонари и оружие обратно ко входу.

— Мистер Дрейк, — произнёс Хенриксен, жестом приглашая его подойти.

Дрейк и Джада присоединились к Тиру и Оливии у роговидного проёма в основании Башни Души, а затем проскользнули внутрь, в небольшую овальную комнату. Стены здесь были сложены из каменных блоков, не тронутых ни росписями, ни гравюрами, и комната была настолько мала, что, когда они вчетвером оказались внутри, у них возникло чувство клаустрофобии.

Держа фонарь в одной руке, другой Дрейк начал проверять каждый блок. Он нажимал на края и щели, и вскоре Хенриксен тоже последовал его примеру. Джада и Оливия к ним присоединились. Оливия попробовала упереться в стену плечом, возможно, думая, что вся она может сдвинуться. Но они не нашли и следа того гения, что был вложен в использование противовесов и идеального баланса для создания потайных дверей и тайных ходов в других лабиринтах. Если они ничего не упустили, это была просто комната.

— Чёрт, — пробормотала Оливия. — Я была так уверена…

— Мы все были, — буркнул Хенриксен.

Джада покачала головой.

— Нет. Мы, должно быть, что-то упустили. Иначе какой смысл в этой комнате? Это не ритуальное пространство. Чтобы добраться до неё, они построили туннель. Но абсурдно думать, что мы чего-то не замечаем.

— Геомагнитная съёмка показала наличие трещин в кургане и в этом коридоре, — сказал Хенриксен. — Может, вход находится рядом с одной из них. Есть здесь лабиринт или нет, но гробница императора здесь точно есть, так что нам нужно найти способ туда войти.

Дрейк, глубоко нахмурившись, посветил фонарём вдоль основания стены по всему периметру комнаты. Он изучил пол, сложенный из тех же каменных блоков, что и стены. Некоторые камни, казалось, уходили под стены, словно продолжаясь с другой стороны, что имело смысл, если вход был в одной из стен.

Он опустился на четвереньки и провёл пальцами по стыку между полом и стеной с северной стороны маленькой комнаты. Стена определённо стояла на каменных блоках, из которых состоял пол. Посветив по сторонам, он понял, что то же самое было и с восточной, и с южной стенами.

— Ты что-то нашёл, — сказала Джада. — Что там?

Дрейк вскочил на ноги и выбежал из крошечной комнаты, едва не столкнувшись с Корелли, который стоял снаружи, наблюдая за происходящим.

— Смотри куда прёшь, идиот, — прорычал Корелли.

— Назад, — рявкнул на него Дрейк. Он махнул фонарём в сторону Перкинса и его банды. — Все, дайте мне место.

Они подчинились, и он, стоя прямо у входа в комнату, начал изучать фонарём роговидный проём и стены вокруг него. Камни прямо над остриём «рога» были самых разных форм, словно это были какие-то остатки из каменоломни, уложенные сюда просто потому, что они подходили друг к другу. Но в шести дюймах над остриём находился камень, имевший приблизительно восьмиугольную форму. Он не был идеальным, но, изучая его сейчас, Дрейк был уверен, что эта форма не могла быть случайностью. Сначала никто из них этого не заметил, потому что они искали гравировку, как в других лабиринтах.

Дрейк снова заглянул в комнату, уставился на пол и жестом подозвал Джаду.

— Выходите оттуда, — сказал он. — Все.

Джада и Хенриксен сделали, как он просил, и он отошёл в сторону, чтобы пропустить их. Оливия нахмурилась. Ей, похоже, не нравилась мысль о том, что Дрейк ею командует. Однако, помедлив мгновение, она последовала за своим боссом из комнаты. На данный момент у них всё ещё была общая цель.

Он повернулся к Перкинсу и Корелли.

— Подсадите?

Корелли ухмыльнулся.

— Я тебе сейчас так подсажу!

Но Перкинс всё же обратился к самому крупному человеку в своём отряде.

— Массарский! Помоги человеку.

Массивный наёмник с бычьей шеей скинул с плеча ремень своего полуавтомата и передал его Гарзе, латиноамериканке с холодными глазами, чьи волосы были стянуты в тугой узел. Она взяла его, но Дрейк заметил, что её собственное оружие оставалось неподвижным, направленным не совсем на него, но и не в сторону.

— Залезай! — велел Массарский.

Дрейк передал Джаде свой фонарь — он ещё не доставал сегодня пистолет — и, ухватившись за края роговидного проёма для равновесия, залез на спину Массарского. Несколько лучей фонарей сошлись на восьмиугольном камне, который он недавно заметил. Когда он прижал пальцы к камню, тот не сдвинулся, но когда он положил одну руку на другую и навалился всем весом, восьмиугольник подался назад на дюйм, потом на два.

Он подумал о Салли и позволил себе надеяться на лучшее, услышав скрежет камня и глухой стук сдвигающихся в стенах противовесов. Дрейк спрыгнул со спины Массарского и заглянул в комнату под Башней Души, но ничего не происходило.

Поделиться с друзьями: