ЖАНРЫ

Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья
Шрифт:

– Простите, я... я быстро, - хрипло бормочу, стараясь изменить тембр голоса, и в то же время трясущимися пальцами достаю из кошелька монеты.

"Главное - не оборачивайся. Может, если не смотреть на него, он меня не вспомнит?"

– Господин, - обманчиво спокойно произносит Эридан. Наверное, таким голосом судьи зачитывают смертный приговор, - смеяться над людьми - верх невежества. Полагаю, родители упустили столь важный момент в вашем воспитании.

Шутник моментально затыкается, а я, взяв в руки билет в обложке из плотного картона, делаю стремительный шаг вбок, но стоит развернуться, с размаха утыкаюсь носом прямо в чьё-то роскошное пальто.

Медленно, словно в кошмарном сне, я поднимаю взгляд, и все звуки накрепко застывают в сжавшемся до боли горле.

Эридан Вэйн.

Холодные, жестокие глаза смотрят на меня сверху вниз. Погодите, а что с его зрачками…

Они что, вертикальные?

Мамочки!

– Вы… - скалится в хищной ухмылке явный не-человек.

Всё внутри обрывается.

Это конец.

Он меня узнал.

Сейчас поймает и сдаст в лапы изверга-отца.

– Пожалуйста, отпустите, - шепчу, не в силах оторвать взгляд от тёмных глаз с фиолетовыми искрами по краю радужки.

– Вы весьма неуклюжи для леди, - сквозь зубы цедит лорд Вэйн, оценивая меня с липким презрением во взгляде. Кажется, он меня даже не слушает! А уголок его рта едва заметно дёргается: то ли от раздражения, то ли от сдерживаемой усмешки.

Не узнал?

– Извините!
– говорю уже громче и чётче, неистово желая покинуть общество высокомерного наглеца и ловко обхожу его с правого бока.

Вылетаю на перрон, где величественный паровоз, похожий на железного гиганта из старых фильмов, уже выпускает клубы пара в чёрное небо, затянутое облаками. Вдоль состава из тёмно-синих вагонов снуют немногочисленные пассажиры: дамы в элегантных шляпках, джентльмены с тростями, носильщики с чемоданами. Медные поручни и таблички с номерами вагонов ярко блестят в свете газовых фонарей.

Вокруг шум и гам, в воздухе стоит терпкий запах угля, свежей выпечки и жареного мяса из небольшого ресторанчика в здании вокзала. Протягиваю проводнице билет и под “Счастливого пути, леди” торопливо прохожу в тёплый, уютный вагон.

Купе небольшое, но чистое. Стены обиты новеньким бордовым плюшем, без дырок и потёртостей от времени. Два удобных диванчика, ниша под багаж, а на окнах кокетливые кружевные занавески.

– Продержись ещё немножко, Анна, - уговариваю себя, осторожно прижимаясь к стеклу в поисках Вольфа или, что ещё хуже, надменного сноба Вэйна.

А когда поезд, наконец, трогается, облегчённо выдыхаю: второе место остаётся без пассажира.

– Чаю, булочек? – заглядывает приветливая проводница с подносом. – И у нас сегодня отличное жаркое с овощами.

– С превеликим удовольствием, - киваю, чувствуя предательское урчание в животе.

За ужином немного успокаиваюсь. Кажется, лорд Вэйн действительно не узнал во мне свою несостоявшуюся невесту.

Значит, побег удался?

Осталось только добраться до Милфорда, а там...

Там начнётся новая жизнь, без тирании мистера Дезмонда и навязанного брака с жестоким Эриданом.

– Всё будет хорошо, Нюта, - говорю точь-в-точь как моя бабушка, когда я была маленькой.
– Считай, будешь жить одна в большом доме. Потихоньку освоишься, почитаешь книги об устройстве здешнего мира, заодно узнаешь, есть ли другие магические создания кроме людей. А то эти вертикальные зрачки лорда Вэйна будут мне сниться в кошмарах. Вдруг он и вовсе не человек, а ящерица какая-то. Или местный крокодил.

Убаюканная мерным стуком колёс, засыпаю, когда за окном уже совсем темно.

Но среди ночи резко просыпаюсь от бьющего по нервам плача из соседнего купе:

– Эридан, умоляю, пощади!

Глава 7

От надрыва в голосе бедняжки по коже толпой бегут мурашки.

Мысленно уговариваю себя не паниковать. Мало ли ещё Эриданов в этом мире?

Может, здесь Эридан - как у нас Александр или Иван.

Но следом раздаётся голос. Холодный, властный, с хрипотцой, на которую что-то внутри отзывается с волнением.

Лорд Вэйн здесь, за тонкой стенкой!

При желании, с его-то мощным телосложением он может пробить хлипкую преграду одним ударом кулака. А значит, нельзя шуметь. Следует затаиться, как мышка, и по возможности не дышать.

Судорожно оглядываю купе, пытаясь найти хоть что-то для баррикады. Понимаю, глупо, но тут даже столик намертво привинчен к полу - видимо, чтобы пассажиры не устраивали импровизированные преграды от преследующих их лордов.

За стеной снова всхлипы и мольбы.

Господи, что он там с ней делает?

Может, стоит позвать на помощь?

Но если Эридан узнает мой голос или увидит меня, крадущуюся по тамбуру к проводнице...

От одной мысли горло сдавливает стальным обручем.

Медленно убираю одеяло и на цыпочках, как мышка, крадусь к двери проверить замок.

Заперто - уже хорошо.

Приставляю к двери поднос - жалкая защита, но хоть какое-то звуковое предупреждение, если он решит вломиться.

"Спокойно, - уговариваю себя, кутаясь в одеяло.
– Он же меня не узнал? Или сначала не узнал, а потом ка-а-а-к узнал, вот и бросился в погоню?

А с другой стороны, что лорду Вэйну делать в вагоне второго класса? Такие, как он выбирают люксовый люкс. Высшую роскошь.

– Без тебя мне нет жиз… - с надрывом воет несчастная, но что-то обрывает её на середине фразы.

Короткий ответ Эридана и новый, сдавленный всхлип.

Ещё один.

От каждого звука за стенкой я вздрагиваю, как от удара. Сердце колотится о рёбра даже громче, чем стук колёс.

Вот сейчас дверь распахнётся, и на пороге появится его массивная фигура с этими жуткими вертикальными зрачками.

И что тогда?

Швырнуть в него подносом?

Попытаться выпрыгнуть в окно на полном ходу? Так оно не открывается.

Или сразу падать в обморок? Говорят, некоторые хищники не трогают притворившуюся мёртвой добычу.

Однако вскоре любопытство пересиливает страх, и я прижимаюсь ухом к стене, пытаясь разобрать слова. Голос Эридана звучит устало, почти раздражённо:

– Я выйду с тобой на ближайшей станции и лично посажу на поезд до столицы. Хватит этого фарса.

– Как ты не понимаешь?
– всхлипывает девушка.
– Я без тебя не могу, дышать не дышится!

Поделиться с друзьями: