Урожайный год
Шрифт:
— Ничего себе, — удивился я. — А ты прямо понимаешь, что тебе дом говорит?
— Конечно, ваше сиятельство, — засмеялся Фома. — Я же домовой. И вы так сможете, вам просто практиковаться почаще надо.
— А как тебе господин Голощёков?
— У Лаврентия Алексеича сильный дар, — уважительно сказал домовой. — Видать, магия колдуна поспособствовала. Если дом в правильном месте стоит — это много значит.
— А наш дом стоит в правильном месте? — поинтересовался я.
Вместо Фомы на мой вопрос неожиданно ответил сам особняк. Он прислал короткий ментальный импульс. Как будто ласково погладил меня по макушке.
— В самом что ни на есть правильном, ваше сиятельство, — серьёзно кивнул Фома. — Не сомневайтесь.
Не успели мы подняться из-за стола, как мне прислал зов Никита Михайлович Зотов.
— Доброе утро, господин Тайновидец, — дружелюбно поздоровался он. — Не хотите ли поучаствовать в допросе Митрохина?
— Я сам думал предложить вам это, но вы меня опередили, — удивился я. — С чего такая щедрость?
— Я хочу, чтобы вы привезли в управление своего слугу, — честно сказал Никита Михайлович. — Пусть наш менталист попробует с ним поработать.
— Это может быть опасно для Игната, — нахмурился я.
— Игнатом займётся ваш друг Юрий Горчаков, — успокоил меня Зотов. — Ему-то вы доверяете? Юрий Николаевич предложил пригласить своего брата, и я согласился. Так что вам не о чем беспокоиться.
— Ловко вы всё устроили, — признал я. — Хорошо, мы приедем.
Я сообщил новость Игнату, и старик огорчился ещё больше. Он кое-как смирился с мыслью, что показаться целителю всё-таки придётся, только не думал, что это произойдёт прямо сегодня.
Но Игнат сумел меня удивить.
— Надо, значит, надо, — сжав сухие губы, сказал он. — На нашем мобиле поедем, или прикажете вызвать извозчика?
— Ты молодец, Игнат, — подбодрил я его. — Так и нужно. Иван Николаевич Горчаков — хороший целитель, он тебе поможет. Ну, зачем тебе эта «чёрная дыра» в голове? А если у тебя получится что-то вспомнить, это будет огромная помощь следствию.
— Понимаю, Александр Васильевич, — кивнул Игнат. — Только давайте уже поскорее поедем, пока меня страх не одолел.
— И это правильно, — согласился я. — Дай-ка мне руку и ничего не бойся.
— Вы меня через магическое пространство поведёте? — не поверил Игнат. — А получится у меня.
— Вот и проверим, — рассмеялся я. — Закрой глаза, на всякий случай.
Я взял Игната за руку, зажмурился, представил себе кофейню напротив входа в управление Тайной службы и толкнул входную дверь.
Всё получилось просто отлично. Мы с Игнатом оказались в кофейне. Давно привыкший к моим неожиданным появлениям хозяин дружелюбно кивнул, а я задумался — что, если мне приспичит попасть в управление ночью? Может быть, одолжить на такой случай запасной ключ у владельца кофейни?
Я купил восемь стаканов кофе и большой пакет выпечки, чтобы порадовать хозяина и возместить ему неудобства. Нагруженные этим добром, мы вышли на бульвар.
— Ваше сиятельство, а что это у меня перед глазами мельтешило, когда мы из дома вышли? — неожиданно спросил Игнат. — Такое разноцветное.
— Ты всё-таки подглядывал? — рассмеялся я. — Это магический туман, он заполняет пространство между мирами. Если ты когда-нибудь пойдёшь через магическое пространство самостоятельно, постарайся не забредать в этот туман, в нём легко заблудиться.
— Да куда мне через магические пространства ходить, Александр Васильевич, — усмехнулся Игнат. — Это ваше занятие. А моё дело — за домом присматривать, да клубнику сажать. Вот и заветную ёлочку скоро в сад переселять надо. Лесник Чистяков сказал: как снег сойдёт, сразу её в землю посадить. А мы до сих пор место не выбрали.
— Вот вернёмся домой и сразу выберем подходящее место, — успокоил я его. — Мне кажется, заветная ёлочка будет отлично смотреться рядом с обсерваторией.
— А я бы её возле пруда посадил, — возразил Игнат.
— Можно и там, — согласился я.
За разговором мы пересекли бульвар и оказались в управлении Тайной службы. Там нас встретил Иван Горчаков и сразу занялся Игнатом.
— Бояться не нужно, — мягко сказал он. — Без твоего согласия я ничего делать не стану, только посмотрю, и всё.
— Нет уж, — вздохнул Игнат. — Решаться, так сразу. Даю вам своё согласие, господин целитель. Делайте всё, что нужно.
— Сначала мы выпьем кофе, и я всё тебе расскажу, — рассмеялся Иван. — Это очень простая процедура, ты и сам поймёшь.
Он забрал у меня подставку с тремя стаканчиками и благодарно кивнул:
— Спасибо, Саша, кофе очень кстати. Пришлось приехать в госпиталь ещё до рассвета — одному из пациентов стало плохо. А потом этот вызов, так что я и позавтракать не успел. Но ты не беспокойся, с Игнатом всё будет в порядке.
— Как себя чувствует Анна Потеряева? — спросил я.
— Мы поставили её на ноги, — улыбнулся Иван. — Но домой я её пока не отпускаю, нужно убедиться, что сердце работает стабильно. Муж у неё на редкость душевный человек. Знаешь, что он сделал? Как только убедился, что с его женой всё хорошо, отправился на реку и завалил нашу кухню свежей рыбой. Весь госпиталь пропах жареной корюшкой. Но больным рыба только на пользу, так что я не стал возражать.
— Надо же, — рассмеялся я. — Господин Потеряев всё же нашёл способ отблагодарить целителей. Ладно, займёмся делом. Надеюсь, вы разберётесь, что случилось с памятью Игната.
Игнат первым вошёл в кабинет менталиста, кивнув мне на прощанье:
— Не волнуйтесь за меня, ваше сиятельство. Всё будет хорошо.
— Не сомневаюсь, — серьёзно ответил я.
Подождал, пока за Игнатом закрылась дверь и отправился к Зотову.
Глава 19
— Ого, да вы и завтрак принесли! — обрадовался Зотов. — Очень кстати! С самого утра перекусил только бутербродом, да и тот отобрал у господина эксперта, когда он неосторожно заглянул ко мне на доклад.
Начальник Тайной службы нетерпеливо зашуршал пакетом с выпечкой.
— Рогалики с сахарной пудрой? — поморщился он. — Не еда, но тоже сойдёт. Александр Васильевич, очень вас прошу — в следующий раз не поленитесь захватить пирожки с мясом, или хотя бы с капустой.
Зотов захрустел слоёным рогаликом и сделал большой глоток кофе.