Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Нигде в мире Кейт не было так тепло, как в этой комнате с искусственным огнем, будто вобравшим в себя родительскую любовь. После того как дом будет продан, она больше не сможет прийти сюда, набраться этого тепла, так помогавшего противостоять холодному внешнему миру. Нужно искать новый источник.

Кейт прочитала множество книжек по психологии на тему любви, тепла и чувства защищенности. Их авторы единодушно утверждали, что все эти вещи нужно найти внутри себя. Что сам человек должен стать для себя источником собственного счастья, только в этом случае он может рассчитывать на чудесное вознаграждение извне.

Последнюю такую книжку Кейт в ярости швырнула в угол. Возможно, психологи правы, но как быть тем, кто не в состоянии сам за волосы вытащить себя из болота? Продолжать страдать от одиночества и бороться с осознанием собственной никчемности?

В общем, постараться за эти дни вобрать в себя как можно больше тепла – единственное, что оставалось Кейт в этой ситуации. А потом продать дом, если, конечно, отыщется желающий. А до тех пор у Кейт будет возможность понаблюдать, как она умеет справляться с собой и собственной жизнью.

Линвилл вернулась к машине и достала продукты, которые только что купила в супермаркете на углу Бернистон-роуд. Это место снова напомнило ей об Амели и ее семье. Интересно, как дела у Голдсби? Получается ли у Амели, пусть медленно, шаг за шагом, прорабатывать свою травму?

Кейт положила продукты в холодильник, наполнила миску Месси и поставила чайник на плиту. Она любила пить чай перед камином, когда на улице холод, дождь, и уже сгущаются ранние осенние сумерки. Кейт включила отопление во всех комнатах. Смущал разве что резкий запах краски, но к этому можно привыкнуть.

Стоило Кейт налить кипяток в кружку и положить туда пакетик, как в дверь позвонили. Линвилл нахмурилась. Кто это может быть? О том, что она здесь, знают только коллеги в Лондоне да незадачливый соблазнитель Колин Блэр. Но он не настолько пылает страстью, чтобы мчаться за ней на север, а коллегам здесь тем более делать нечего.

Кейт открыла. В свете дворового фонаря вырисовывалась фигура доктора Джейсона Голдсби. «Он плохо выглядит, – вот первое, о чем подумала Кейт. – Как будто не спал ночь».

Можно войти? – спросил доктор Голдсби.

Они устроились в гостиной перед электрическим камином, с кружками чая в руках. Джейсон был настолько растерян, что поначалу не заметил, что оказался в доме без мебели. И только возле камина, с благодарностью глотнув горячего чая, огляделся вокруг и издал возглас удивления:

– О-о-о…

Кейт кивнула:

– Все расчищено и отремонтировано. Риелтор приедет завтра. Я продаю дом.

– Понятно, – Джейсон сделал следующий глоток.

– Откуда вы узнали, что я здесь?

Он неуверенно посмотрел на Кейт.

– Заезжал в «Теско». Сегодня удалось пораньше освободиться на работе, вот и решил закупиться. Там я увидел, как вы расплатились и пошли к выходу. Мне хотелось закричать на весь магазин… Но я все-таки вернулся домой и отыскал ваш адрес здесь, в Скалби, в нашей гостевой книге. И сразу приехал сюда… – Он замолчал и поднял на нее виноватые глаза. – Надеюсь, я не слишком вас побеспокоил?

– Нет-нет, – поспешила заверить Кейт.

Она предпочла бы провести вечер в одиночестве, но Джейсон не стал бы приезжать сюда без крайней на то необходимости. Было бы жестоко просто взять и выставить его за дверь.

Джейсон подул на чай. Он как будто не знал, с чего начать. Кейт ждала.

И вдруг его словно прорвало:

Семь дней! Верите или нет, семи дней достаточно, чтобы полностью изменить жизнь семьи. Можете себе такое представить?

– Вы говорите о семи днях отсутствия Амели?

– Да. Ужасное время. Самое ужасное в нашей жизни. Но все кончилось хорошо. Жизнь могла бы наладиться. В какой-то момент все должно было стать не более чем кошмарным воспоминанием, но нет…

– Так не бывает, – мягко заметила Кейт.

– Нет, и нет. Теперь все… другое.

– Как Амели?

Джейсон пожал плечами:

– Все еще не ходит в школу. И она умалчивает о… самых важных деталях. Где он ее держал? Как это выглядело? Что этот… похититель делал с ней?

Лицо Джейсона болезненно исказилось. Кейт понимала его. Каково представить своего ребенка в руках психопата, который может сотворить с ним все, что вздумается? Но, так или иначе, Амели вернулась…

– Очевидно, в ее случае подавить кошмар – единственный способ с ним справиться, – сказала Кейт. – Значит, пока у полиции ничего нет, кроме фантомного образа мужчины пятидесяти лет?

– Да, хотя прояснились кое-какие детали побега.

– Правда?

Об этом Кейт ничего не знала. Джейсон вкратце изложил актуальную версию случившегося. Рассказал про второго мужчину, в машине которого Амели удалось бежать. Про погоню сквозь тьму, к набережной и далее вдоль нее. Амели уверена, что он ее преследовал. И что не было другого выхода, кроме как перелезть через стену.

– Ну, а потом появился наш мужественный Алекс Барнс…

По тону его голоса Кейт поняла, что героический образ спасителя заметно потускнел. Во всяком случае, в представлении Джейсона Голдсби.

Она доверительно подалась к нему:

– Что не так с Барнсом?

– Он паразит, – выпалил Джейсон. – Противный навязчивый кровопийца, который присосался к нашей семье.

– В каком смысла «присосался»?

– Однажды Барнс появился на пороге нашего дома с дорожной сумкой в руке. Якобы выселили из квартиры за неуплату. Разумеется, Дебора взяла его под свое крылышко. Что ей еще оставалось?

– Он спас жизнь Амели.

– Инспектор Хейл полон сомнений насчет него. Две ночи, которые Барнс провел в нашем доме, женщина-полицейский спала под дверью комнаты Амели. Обычно она дежурит в машине на улице с коллегой-мужчиной. Потом Барнсу пришлось съехать: Хейл посчитал его присутствие в доме слишком рискованным…

– Он подозревает, что Барнс сыграл в этой истории еще какую-то роль, кроме спасателя?

В этом не было ничего необычного. Барнс – участник событий. Разумеется, его проверили.

Джейсон кивнул:

– Видимо. Так или иначе, Барнс забронировал номер в отеле «Краун», со спа-салоном и видом на море. Не самый дешевый отель, я бы сказал.

Кейт нахмурилась. Джейсон продолжал:

– Как минимум пять ночей за наш счет. За это время Дебора успела организовать для него небольшую мансардную квартиру, в которую он въехал сегодня. Мы – официальные арендаторы, потому что его, конечно же, никто туда не пустил бы. Так что мы платим и за это тоже. Кроме того, Дебора дважды одалживала ему машину, чтобы он мог ездить на собеседования. В наших интересах, чтобы Барнс наконец нашел работу. Пока с этим глухо. Потому что он не горит желанием работать, как мне кажется.

Поделиться с друзьями: