Утро - ещё не день
Шрифт:
– Пока что нет. Но и такое может случиться. Не очень торопитесь, Альбер.
Ничего больше не объясняя, она сворачивает в первую же улочку, а я направляюсь к дому. На шестом этаже только одна дверь. В маленькой рамочке карточки - женское имя. Знакомое имя. Но это имя не Дейзи и не Сандры: "Модести Милтон".
Бедняжка Мод. Не решается зайти даже в собственную квартиру. Звоню, и дверь сразу же открывается.
– Заходите, - говорит Сеймур.
Захожу. Сначала в полутемный коридор, потом в небольшой холл. Обстановка значительно скромнее, чем в предыдущей квартире. Легкая мебель из светлого дерева. Станка с непременной стереоаппаратурой, обязательный маленький бар и две-три полки с дешевыми изданиями в пестрых обложках. Украшением помещения является огромное окно, из которого видны соседние крыши, а вдали - темный силуэт собора. Уютное жилище с едва уловимым запахом запустения.
Сеймур закуривает сигарету и подходит к окну, словно забыл, что пришел гость.
– Вы переселились к Мод?
– спрашиваю я без особого интереса и сажусь в кресло как раз против маленького вентилятора, который, наверное, только что включили.
– Временно, временно, - бурчит американец.
– Ровно на столько, сколько будет продолжаться наш разговор. А вообще вы напрасно ревнуете.
– Вы даже не представляете, как боготворит вас эта женщина.
– Не время ли нам перейти к более серьезной теме?
– замечает Сеймур, отходя от окна.
Не ожидая моего согласия, он приближается к серванту и нажимает кнопку, чтобы продемонстрировать мне запись разговоров. И конечно же, с моим ценным участием. Сперва я разговариваю с Эрихом, потом с Томасом - об оружии.
– Вторая запись не очень качественная, - говорит американец, останавливая магнитофон.
– Этот глупый хитрец решил избрать для торга самое шумное место. Но, как видите, все слышно достаточно хорошо.
– Неплохая работа, - признаюсь я.
– И сокрушительная документация. Но есть один существенный недостаток.
– Ваша правда. Пока что в коллекции отсутствует голос важнейшего собеседника. И именно по этому вопросу нам надо посоветоваться.
Сеймур открывает маленький бар и снова закрывает его.
– У этой женщины нечего пить...
Он берет новую сигарету, щелкает зажигалкой и говорит:
– Следовательно, Томас хочет устранить Эриха как посредника, чтоб сохранить комиссионные. Это не беда. Эрих может фигурировать и как человек, который обеспечивает транспорт, но он должен фигурировать.
– Мне кажется, что его хотят лишить и этой маленькой роли.
– Кто?
– сводит брови американец.
– Ваша Сандра.
Излагаю в двух словах мысль Сандры о том, что Эрих - опасный человек.
– Мод мне этого не говорила, - замечает Сеймур.
– Я не исповедуюсь перед Мод. Разговор происходил с глазу на глаз.
Американец задумчиво молчит, поэтому я добавляю:
– Странно все-таки, что ваши женщины позволяют себе действовать по собственному усмотрению.
– Ошибаетесь, Майкл, - качает головой американец.
– Это не мои женщины. Больше того, те две сестрички даже не подозревают о моем существовании.
– Сестрички?
– Да, сестрички. Наверное, отцы у них разные, а мать одна. Но не будем углубляться в такие мелочи. Сейчас приходится их использовать. Сандру - в связи с ее отношениями с Томасом, а Дейзи - потому что она по приказу Мод смогла установить отношения с Эрихом. Обеим сестричкам известно только то, что Мод старается заключить соглашение, от которого кое-что перепадает и им.
– В таком случае их действия могут быть достаточно неожиданными для вас.
– Но не настолько, чтоб провалить операцию.
Остановившись посреди холла, Сеймур какое-то время молча насыщается табачным дымом, потом переводит взгляд на меня.
– Сандра не стремится устранить Эриха. Ей на него начхать. Она старается устранить Дейзи.
– А какое отношение к этой сделке имеет Дейзи?
– К этой - никакого. Но, наверное, имеет отношение к другой, учитывая то, что брак - это тоже сделка.
– И чтоб мне стало понятней, добавляет после короткой паузы: - Связь между Томасом и Сандрой уже давно вела к свадьбе. Но теперь на горизонте появилась младшая сестричка и привлекла внимание жениха. Отсюда и защитная реакция старшей. Если вам необходимы детальные подробности, получите их от Мод.
– Я не стремлюсь во что бы то ни стало получить информацию, Уильям. Я уже вам объяснял, что не приехал на охоту.
– Жаль. А я только что собирался дать вам некоторые сведения относительно программы "Спирит". Или включить по крайней мере еще одну запись.
– Неужели Франк - тоже объект вашего шантажа?
– сдержанно спрашиваю я.
– Совсем нет. Франк - случайный помощник, точно так же, как и обе сестры. Но вы ничего не говорите по поводу программы "Спирит".
– Вы же знаете, что я не из военной разведки.
– И все-таки эта тема занимала довольно заметное место в вашей беседе.
– Вы имеете в виду монолог Франка? Разве я что-то отвечал на его болтовню?
– Я не настолько глуп, Майкл, чтоб не понять, что к чему. Вы довольно умело направляли болтовню Франка.
– Очень содержательная болтовня!
– Но не столь уж и бессодержательная.
Американец раздавливает окурок в роскошной пепельнице. Он поднимается, делает несколько шагов к окну, потом снова возвращается и садится. Этот человек ни минуты не сидит на месте.
– Отношения между сестрами - это всего лишь бытовая деталь, Майкл. Если ею умело воспользоваться, можно значительно облегчить себе работу. Важнее то, что Томас, вместо того чтоб привести нас к Райену, старается закрыть путь к нему.
– А разве вы надеялись на другое?
– Да, можно было ждать и иного. Можно было ждать, что Томас, чтоб обеспечить себе сотрудничество с Райеном, попробует подключить его к своим проделкам. Но, кажется, Томас остерегается привлекать Райена, боясь, что тот его уволит. И стремится как можно лучше использовать короткое время, которое у него осталось. Считает, что бессмысленно делиться с кем-то успехом, который может оказаться последним перед пенсией. Такой вариант не на пользу нам, Майкл.
– Скажите об этом Томасу.
– Это вы скажете ему. И не прямо, а через Сандру.
Я не возражал. Мой интерес ко всему этому разговору чисто академический.
"Можешь спокойно рассчитывать на меня, Уильям, - говорю я мысленно, но только до завтрашнего вечера. Завтра двадцать десятое".
– Этому хитрому глупцу Томасу надо втолковать, что для него крайне важно, чтоб к соглашению был подключен Райен, - говорит Сеймур, поднимаясь.
– И надо, чтоб это втолковал ему человек, к которому он имеет полное доверие, такой человек, как Сандра.