Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Утро - ещё не день

Райнов Богомил

Шрифт:

Встреча с Уильямом происходит в этот же вечер в уже знакомой мне квартире мисс Модести Милтон, которая любезно приготовила нам два больших сандвича и две банки пива.

– Кажется, пиво холодное, - говорит Сеймур, наполняя кружки.

Он откусывает кусочек сандвича, потом забывает о нем и возвращается к главной теме разговора:

– Имея в виду чрезвычайную недоверчивость нашего контрагента, я считаю, что вы вполне правильно повели торг к границе разрыва. И наоборот: если бы вы согласились без особых возражений на такие фантастически высокие цены, Райен уклонился бы от соглашения.

От отодвигает тарелку, выпивает пиво и закуривает сигарету.

– Одним словом, если вам необходимо оружие, вы его получите. Но, насколько я знаю, вам оружие не нужно. И мне тоже. Это соглашение не будет иметь для нас никакой ценности, если не будет зафиксировано в документах.

Серые ледяные глаза смотрят в меня с требовательной настойчивостью.

– Что самое главное для Райена во всей этой истории? Конечно, деньги. Следовательно надо сделать так, чтоб Райен не мог их получить, не выйдя из своего логова. Правильно я говорю или нет?

– Ваши соображения мне не совсем нравятся.

– В чем же я ошибаюсь?

– Вы не говорили мне, что соглашение будет заключено и что дело дойдет до оплаты. Если не ошибаюсь, вы утверждали как раз противоположное.

– Ваша правда, - невозмутимо отвечает Сеймур.
– Но это уже пройденный этап. Теперь, когда техника моих людей оказалась беспомощной, только вы можете спасти положение, Майкл.

– Спасти положение, провалив себя?

– Не думаю, что дойдет до этого. Я вам уже говорил: даже если и возникнет скандал, это будет скандал третьего типа, то есть бесшумный и для вас совсем безопасный.

– Однако вы так часто меняете условия игры...

– Я ничего не меняю. Они сами меняются, не спрашивая ни вас, ни меня.

Любезная дама с седыми прядями кивает на дверь:

Вас ждут, мистер Каре.

Райен достает из папки листок и протягивает мне.

– Я постарался сделать определенные уточнения предыдущих цен. Довольно существенные коррективы, мистер.

Я смотрю на листок сосредоточенным взглядом человека, который мысленно делает подсчеты. Вздохнув, говорю:

– Хорошо, пусть будет так. Но я хочу, чтоб вы знали, что уступаю только потому, что вынужден обстоятельствами.

– Все, кто приходит сюда, вынуждены обстоятельствами, - спокойно кивает черепаха.
– Люди не покупают запасные части для украшения.

– Ваша правда. Правда всегда на стороне сильного, мистер.

Последняя фраза, кажется, доставляет определенное удовольствие Райену, хотя это не мешает ему подбросить:

– Надеюсь, вы не забываете, что сделанная вам скидка реальна только наполовину.

– То есть как?

– А так: если пишется, что на большие запасные части делается сорок процентов скидки, фактически это означает только двадцать процентов. Остальные двадцать процентов должны быть выплачены как обыкновенные накладные расходы.

В этом стальном ящике карабины называют запасными частями, а взятки накладными расходами.

– Но это меняет всю картину...

– Ничего не меняет, - спокойно возражает Райен.
– Я полагал, что такие элементарные вещи вам известны.

– Накладные расходы - обычная вещь, - поспешно согласился я.
– Но вы могли бы легко перекрыть их, увеличив скидку до шестидесяти процентов, и таким образом объединили бы свои интересы с моими.

– Я сказал: торга не будет, - сухо напоминает черепаха.
– Это окончательно.

Делаю паузу, что должно означать глубокую внутреннюю борьбу, потом спрашиваю:

– Как произойдет расчет?

– Достанете деньги и заплатите. Я думал, что вы имеете при себе необходимую сумму.

– Я имею при себе чековую книжку.

Райен сдвигает очки, чтоб посмотреть на меня поверх них. Маленькие глазки, недоверчивые и колючие.

– Вы, кажется, и в самом деле новичок в нашем деле, если не знаете, что чеки у нас не котируются.

– Я допускал такой вариант и приготовили необходимую сумму. Но согласитесь, что я не могу ходить по городу с чемоданами банкнот.

– Это меня не касается.

– Деньги в кассе гостиницы, в пяти шагах отсюда. Мы могли бы выйти и, пока выпьем по рюмке...

– По гостиницам не хожу. Я не уличный торгаш.

– В таком случае я могу позвонить секретарше, чтоб она принесла деньги.

– Нет, - так же категорически отвечает черепаха.
– Я не привык допускать к себе третьих лиц.

Этот категорический тон и эта задранная вверх маленькая головка начинают меня раздражать.

– Может, я и в самом деле новичок, но не настолько, чтоб принести вам на стол полтора миллиона долларов взамен этого листочка, который даже не является обычной фактурой.

– Обычная фактура тут, в ящике, - спокойно говорит черепаха, постукивая пальцами по столу.

– Все равно. Ваша фактура не больше, чем лист бумаги. Мне не нужна не бумажонка, а...

– ...запасные части, - подсказывает Райен, чтоб я, чего доброго, не сболтнул лишнего.

– Именно так: запасные части, а не счета на бумаге.

Черепаха снова вытягивает длинную шею. Маленькие глазки снова смотрят на меня поверх очков.

– Вы не доверяете мне?

– В нашей отрасли, как вам известно, доверие не фигурирует как товар.

– А вы и в самом деле тяжелый клиент.

– Можем заключить соглашение на вашем складе. Грузить запчасти и считать деньги.

– Мне нечего делать на складе. Дайте мне подумать.

Его размышления не отнимают много времени.

– Насколько я понял, транспортировка товара будет возложена на какого-то Эриха.

– Именно так.

– В таком случае передача денег и товара может состояться так, как вы желаете, то есть одновременно. Пока Томас и ваш Эрих будут работать на складе, мы будем делать свое дело, только в другом месте.

Поделиться с друзьями: