Узы
Шрифт:
Она коротко кивает, тянется за чистым полотенцем и быстро вытирает руки.
Я ожидал хотя бы фыркнуть в пол-улыбки на мою реплику про Оптимуса Прайма. Не могло же это её всерьёз задеть, не в сравнении с теми колкостями, которыми мы обмениваемся с самого знакомства.
— Ты в порядке? — наконец спрашиваю я, потянувшись за своим полотенцем. Она говорила так, будто привыкла работать с детьми, но я не уверен, сколько раз ей приходилось проводить на них полноценные операции. Да, часть работы хирурга — уметь отделять эмоции от дела, но я бы соврал, если бы сказал, что легко забыть: на столе лежит чей-то ребёнок.
Она прочищает горло, комкает полотенце и бросает его в бак сбоку.
— Всё нормально, — ещё одно резкое прочищение горла. — Мне нужно бежать, но я проверю его, как и договаривались.
Она поворачивается, собираясь уйти, и я действую инстинктивно, кладу ладонь ей на спину, пальцами обхватывая плечо, чтобы остановить.
Она вздрагивает, замирает и разворачивается ко мне. Я ослабляю хватку, позволяя руке скользнуть по её предплечью, пока не обхватываю запястье.
Мы не раз оказывались вплотную в операционной, но это первый раз, когда между нами нет ни ткани, ни перчаток. Я провожу большим пальцем по нежной коже с внутренней стороны её запястья, понимая, что выхожу за границы дозволенного, но не в силах избавиться от неприятного ощущения в животе, что с ней что-то не так. Ослабляю хватку, но не отпускаю совсем, зная: стоит ей вырваться, и она уйдёт, не ответив.
— Серьёзно, — тихо говорю я. — Ты в порядке?
В ответ она лишь мягко улыбается, не разжимая губ, и второй рукой накрывает мою, сжимает пальцы один раз и осторожно высвобождается. На её часах тихо вибрирует сигнал, и она тут же отворачивает запястье, чтобы я не увидел входящее сообщение.
— Всё нормально. Честно.
И прежде чем я успеваю назвать её врушкой и заставить остаться, чтобы рассказала, что, чёрт возьми, происходит, она уже отступает назад, разворачивается на каблуках и исчезает за углом.
Глава 9
Колтер
— Доброе утро, шеф, — с порога заявляет Аннализа, распахивая дверь моего кабинета.
Не отрываясь от отчета в руках, я лишь рычу в ответ и, не глядя, указываю на стул напротив.
Ее легкие шаги быстро преодолевают несколько метров до кресла, и она плюхается в него; сумка с глухим стуком падает на пол — слишком громко для пяти с чем-то утра.
Я не жаворонок. В принципе терпеть не могу пустую болтовню, а утром тем более.
С Аннализой все наоборот. Она бодрая в пять утра, после двенадцатичасовой смены, и среди ночи, когда звонит, чтобы поднять меня по срочному делу. Она бодрая всегда. Это должно бы меня раздражать. Но нет.
Честно говоря, её чертовски обаятельная, всегда лучащаяся энергией мордашка — причина, по которой я сегодня выжат.
Всю ночь я ворочался, не в силах уснуть: каждый раз, как начинал проваливаться в дремоту, перед глазами вставала она. Её кофейные глаза, густые темные кудри. Та улыбка, что способна осветить самую мрачную ситуацию. И то, как лицо меняется, когда она бросает колкую реплику и ждет моего ответа.
Её присутствие заставляет меня усомниться в Ричарде. Я не понимаю, зачем он хочет её менять, тем более — ставить палки в колеса. И это заставляет задуматься о его мотивах. Кроме того, что я поставил ей паршивое расписание, своего обещания я не выполнил, и эта мысль неприятно крутит в животе.
— Ну и как вы сегодня? — подталкивает она, закидывая ногу на ногу и покачивая ступнёй. Носок её туфли, похоже, задевает край моего стола — тихий стук в тишине кабинета.
— С чего ты сегодня такой лучик солнца?
— Я бы могла спросить вас о том же, — парирует она, взглянув на часы. — Обычно к 5:49 утра ты ко мне уже хоть немного терпим.
Я фыркаю, чувствуя, как на лице готова появиться улыбка, но удерживаю её.
— Обычно да, но сегодня я спал паршиво и забыл кружку с кофе дома. Отказался пить ту бурду из комнаты отдыха. Да уж лучше я в машине солью тормозную жидкость и выпью её.
— Ну, — она хлопает себя по коленям и поднимается, — пошли. Пока я переоденусь и мы дотащим твою задницу наверх, кофейня откроется. Возьмём тебе кофе, и, может, ты станешь чуть менее ворчливым.
Я со щелчком закрываю ноутбук, откидываюсь на спинку и тру ладонями лицо, отмечая, что пора бы побриться.
— Ты только что назвала меня ворчливым?
— Мгм, — протянула она. — Думаю, тебе подходит.
Я убираю руки, моргаю, прогоняя сонливость, и уже готов отпустить колкость в ответ, когда слова застревают в горле.
Впервые с утра я на неё смотрю и понимаю, что она не в хирургическом костюме. На ней платье.
Ничего особенного, повседневное, но уместное для работы, однако кровь в жилах сразу бьёт быстрее. Так как на операции мы обязаны быть в госпитальных скрабах, на работу можно прийти в чем угодно. Я выбираю собственные скрабы или спортивные штаны, так удобнее. Некоторые врачи надевают что-то ближе к деловому стилю, чтобы выглядеть прилично перед пациентами и их семьями. Другие, как Аннализа, приходят в повседневной одежде. Погода для осени аномально тёплая, и я видел медсестер в шортах, так что платье логично.
Но на ней платье — это совсем другое дело. Оно свободное, чуть выше колен, но всё равно подчёркивает её спортивную фигуру. Сквозь ткань угадываются рельефные ноги, и я чувствую, как мне приходится поудобнее устраиваться за столом. А добивают её тёмные волосы. Обычно, когда я её вижу, они уже убраны под шапочку, но сегодня — распущены.
Падают на ключицы, чуть выше упругой груди. Пышные кудри щекочут ей щёки, когда она склоняет голову, глядя на меня, и я ловлю себя на мысли, что хочу узнать, такие ли они мягкие, как выглядят.
— Что за взгляд? — спрашивает она, и я понимаю, что попался.
Я резко прочищаю горло, открываю верхний ящик стола и достаю кошелёк.
— Что на тебе надето?
Она кладёт руку на бедро и проводит ею вниз, до подола.
— Это платье, — невозмутимо отвечает она, теребя ткань пальцами. — Им, наверное, уже тысячи лет. Могу поспорить, ещё со времён зарождения человечества. А это… — она закидывает ногу назад, демонстрируя кеды в тон, — обувь. Ей тоже тысячи лет. Она защищает ноги. Если посмотришь вниз, спорю, у тебя тоже что-то подобное есть. — В её глазах всё ярче блестит озорство. — Загляни на следующей неделе, расскажу тебе про вилки и ложки. Это столовые приборы, ими едят.
Я прикусываю щеку, чтобы скрыть улыбку. Она полна дерзости. Когда большинство на моём пути в такие утра предпочли бы держаться подальше, она — наоборот. Либо её не пугает моя репутация, либо ей нравится дразнить медведя.
— У тебя длинные волосы.
Её улыбка гаснет, и она тут же тянется рукой к голове, проводя ладонью сверху вниз, словно приглаживая идеальные кудри.
— Ты видел меня и без шапочки.
— Видел, — соглашаюсь я. — Просто не видел их распущенными.
Красивые. Вот что стоило бы сказать. Ты красивая. Слова висят на кончике языка, но я их удерживаю. Было бы глупо не замечать, насколько она притягательна. И дело не в показной внешности, нет. Это в её глазах, в насмешливых выражениях лица, в теплоте, которая исходит от её взгляда. В улыбке, загадочной и игривой одновременно.