ЖАНРЫ

В любви и на войне все средства хороши! Книга 2
Шрифт:

Но с Мортоном они точно два сапога пара. Спелись, голубчики! Ну что же, изредка над ними подшучивать будет даже интересно. Да и Рона иногда подразнить тоже вдруг захотелось. Чисто по-женски, не переходя определенных границ. Почему бы и нет? Нас же теперь трое. Что он мне при своем учителе сделать может? Правильно, ничего!

Вот только одно непонятно: почему я вдруг так легко приняла совершенно постороннего мне человека? К тому же сама не заметила, как простила Рона, относясь теперь к нему даже в мыслях почти как к другу? Как-то все слишком быстро произошло. Пока не разберусь, естественного происхождения это внезапно возникшее доверие, или кто-то опять на меня воздействовал, как Эрих когда-то, лучше постараться держать себя в руках. И начинать прямо сейчас: побыстрее закончить с делами и ложиться спать. Утро вечера мудренее.

Глава 14

Рональд.

Я смотрел вслед уходящей женщине и не мог понять, что именно меня смущает в ее поведении. До тех пор, пока рядом не раздался мрачный голос учителя:

— Сдается мне, девочка только что проверила на нас свои зубки. Не ожидал, что она решится на это так быстро.

О чем это он? Сам же вызвал у нее повышенное доверие, а теперь недоволен.

— По-моему, ты несколько переборщил с внушением. Она как-то даже поглупела слегка.

Однако Грэг был со мной категорически не согласен, о чем и высказался напрямую.

— Разуй глаза, Рональд! Нельзя быть настолько слепым и наивным. Это не она поглупела, а мы расслабились. Девчонка просто подшутила над нами, выставив полными идиотами. Ты видел, что, когда она уходила, у нее плечи мелко тряслись? Думаешь, это она рыдания сдерживала? А ну сядь! Куда подорвался? Смеялась она, дурень. Над нами смеялась. Да и мы с тобой хороши, купились на такую детскую провокацию. Кажется, я тоже ее недооценил. Весьма любопытная девушка. Надо бы приглядеться к ней получше.

— Глядеть — гляди, а руками не трогай, — проворчал я, усаживаясь обратно на бревно. Подобный интерес Мортона мне пришелся совсем не по вкусу. А еще было досадно, что меня и вправду развели, как маленького. Ведь знал же, в отличие от Грэга, что Эрин, когда захочет, умеет играть получше любой актрисы. Еще в госпитале на своей шкуре испытал ее способности к перевоплощению. А тут и вправду расслабился, подзабыл. Р-р-разведчик.

— Помню, что ты ее уже себе присмотрел. На этот счет можешь не волноваться. Как источник магии она мне не нужна, да и как женщина совсем не в моем вкусе. Вот пышные брюнеточки в теле — это да-а… Теплые, мягкие, в самом соку…м-м-м… Так что худеньких шатенок с красивыми карими глазами можешь оставить себе. А теперь давай готовь уже ваше ложе, герой-любовник. Утром придется встать на рассвете, поесть и отправляться в путь, чтобы к полудню уже быть в городе. Поэтому выспаться всем необходимо.

— А ты что, и правда всю ночь собрался у костра дежурить?

— Вот еще! Подожду, пока Эрин заснет, и сам тоже лягу. У меня тут сигналки по округе раскиданы. Если кто мимо пойдет, сразу разбудят. Я пока вас дожидался, почти двое суток не спал: караулил, чтобы не пропустить. Теперь и мне отдых требуется.

— Какие у нас конкретно планы в городе? Что будем там делать?

— Вы — отдыхать после перехода: выгуляешь немного девушку, пусть развеется. Не все же ей в нервном напряжении быть. Она к этому делу непривычная, если не хочешь, чтобы случались срывы, нужно время от времени его сбрасывать.

— Да уж, лучше до этого не доводить, — потер я шею и усмехнулся, вспомнив тот ошарашивший меня своей неожиданностью бросок через бедро и злой голос до того всегда спокойной и уравновешенной женщины. — А ты?

— Я попробую связаться со своим информатором, он уже должен ждать меня в Саутаре. Нужно узнать у него последние новости.

В общих чертах я успел ввести его в курс дела, когда мы, встретившись после таверны, остановились уточнить дальнейший маршрут. Мортон опытнее меня, к тому же отец ему доверяет, раз прислал к нам в усиление. Значить, таить цель нашего задания и связанные с эти сложности не стоит.

— Ясно. Надеюсь, это поможет определиться с тем, что нам делать дальше. Идти вслепую, не зная куда, в поисках неизвестно чего — глупее не придумаешь.

— Бывает и хуже, — философски заметил в ответ Грэг, подбрасывая в костер пару толстых веток. Однако дальше распространяться не стал, сменив тему. — Не расслабляйся, Рональд. И за Эрин следи внимательнее, коли она для тебя такой интерес представляет. На рожон в городе тоже не лезь. Это твое первое задание, да еще в полевых условиях и без привычной ранее магии. Помни, диверсанты — незаметны, тихи и умны. Сумеешь быстро подстроиться под обстоятельства и слиться с окружением — шансы на выполнение задания повысятся. Будешь шуметь, быковать и дурить — провалишься с треском и дело загубишь.

От его слов меня аж обида взяла. Будто не я был в Школе одним из самых успешных учеников, подающих большие надежды. Он же сам мне так и сказал на выпуске, а теперь инструкции дает, словно желторотому. Я даже на официальное обращение перешел.

— Мастер Мортон! Вы сомневаетесь во мне или в моих знаниях и умениях?

— Я напоминаю и предупреждаю, курсант Дорс, — в тон мне ответил бывший наставник. — Дело важное, задача непростая. А спутница у нас с тобой, мягко говоря, неподготовленная. Да и у тебя личная заинтересованность в ней есть. Плохой расклад. Так что в любой спорной и опасной ситуации всегда включай голову, не иди на поводу эмоции и инстинктов, как бы тяжело не пришлось. Понял? Миссия важнее.

— Разберемся, — скупо обронил я, не желая дальше продолжать этот разговор.

Предупреждению я внял, но действовать собирался все равно исходя из собственных соображений. А в идеале постараться и вовсе не доводить до экстренной ситуации. Хотя последнее стремление выглядело мало осуществимым, учитывая специфику нашего задания и последствия его успешного выполнения. Или провала.

Как бы там ни было, но решать проблемы буду по мере их возникновения. А сейчас лучше приготовить место для ночлега: Эрин скоро придет.

Я как раз успел расстелить одеяла на некотором расстоянии от костра, как женщина вернулась от ручья, неся в руках чистую посуду. Пока я ненадолго отлучился, она успела навести у костра порядок и уже готовилась ко сну, расплетя косу и неторопливо выглаживая густые пряди деревянным гребешком.

Ее неспешные, почти медитативные движения, завораживали, притягивая взгляд к шелку волос, в которые мне вдруг захотелось зарыться руками. Расслабленная поза, ощущение внутренней умиротворенности и задумчиво-отстраненное выражение лица, делало Эрин похожей на какое-то волшебное, неземное создание. Кажется, прикоснешься — и истает без следа, как дивное видение.

Сморгнул, прогоняя наваждение, и тут же заметил, что не я один поддался чарам женской привлекательности. Грэг Мортон, пусть и не пялился открыто, как я, но все же поглядывал искоса на не замечающую этого спутницу. Выражение лица у него при этом было какое-то почти хищное. Мне это не понравилось.

Поэтому присев рядом с ним на бревно, отвлек внимание на себя, задав пару вопросов по завтрашнему маршруту. Кончилось тем, что мы опять расстелили мою карту и углубились в обсуждение. За это время Эрин успела расчесать волосы, заплести их в косу и теперь снимала сапоги, готовясь укладываться.

Поделиться с друзьями: