Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Въ огонь и въ воду
Шрифт:

Съ криками, съ бранью, съ проклятіями онъ скакалъ себ да скакалъ, какъ вдругъ, разъ вечеромъ, при заход солнца и при вызд изъ бдной деревеньки, нагналъ карету, лежащую на боку по середи дороги: одно колесо было на воздух, а другое валялось на земл, разбитое на двое. Лошади бились въ упряжи, а ямщики бгали отъ одной къ другой, надляя ихъ кнутьями и бранью. Изъ кареты слышались нжные и жалостные стоны.

Какъ ни сердитъ былъ маркизъ, а растаялъ отъ нжнаго голоса и, соскочивъ съ сдла, подбжалъ къ карет, открылъ дверцу и вытащилъ заплаканную женщину. При первомъ взгляд на него, она вскрикнула;

Какъ! это вы, маркизъ де Сентъ-Эллисъ!

— Принцесса Маміани!

— Ахъ! милый маркизъ, само Небо васъ посылаетъ!

— Нтъ, принцесса, нтъ, совсмъ не Небо, а разв бшенство.

Онъ отступилъ шагъ назадъ и, не спуская съ нея глазъ, началъ такъ:

— Осмльтесь признаться, зачмъ вы дете въ Зальцбургъ? Попробуйте отречься, что не для того, чтобъ встртиться съ графомъ де Монтестрюкъ? Достанетъ-ли у васъ смлости сказать, что вы не назначили ему тамъ свиласья?

— Да сознаюсь же, напротивъ, сознаюсь!

— Какъ! сознаетесь? и мн, Гаспару-Генриху-Готфриду де Сент-Эллисъ?…

— Да, безъ сомннья… кому-жь и сознаться, какъ не вамъ, его другу, его лучшему другу?

— Я - другъ его?… никогда! я терпть его не могу!

Услышавъ это, принцесса зарыдала и, ломая руки, воскликнула въ отчаяньи:

— Но чтожь со мной будетъ, если вы меня здсь бросите?… въ незнакомой сторон, безъ всякой помощи, съ опрокинутой каретой!… Каждый лишній часъ грозитъ ему бдой.

— И отлично! пусть попадетъ онъ прямо въ адъ, къ сатан!

— Гуго? да что жь онъ вамъ сдлалъ? за что это?…

— Какъ! что онъ мн сдлалъ? ну, признаюсь, на такой вопросъ только и способна женщина, да еще итальянка! Что онъ мн сдлалъ, этотъ проклятый Монтестрюкъ? да спросите лучше, чего онъ мн не сдлалъ?

— Что-жь такое?

— Величайшее преступленіе въ моихъ глазахъ: онъ васъ любитъ!

— Онъ? О! если бъ то Господь далъ, чтобъ такъ было!… тогда дла не были бы въ такомъ отчаянномъ положеніи!

Тутъ гнвъ маркиза перешелъ вс границы.

Вы жалуетесь, что онъ васъ не любитъ! Какая неслыханная смлость! А посланная въ Мецъ записка, въ которой вы говорите такимъ нжнымъ языкомъ? А требованье, чтобъ онъ поспшилъ въ Зальцбургъ къ предмету своей страсти? Наконецъ самое присутствіе ваше здсь, на этой дорог — не лучшее-ли доказательство цлой цпи предательства и измны, которыя бсятъ меня и вопіютъ о мщеніи?

Принцесса смотрла на маркиза заплаканными глазами.

— Что вы тамъ говорите о мщеніи? сказала она жалобно, никогда вы не съумете отомстить мн такъ, какъ судьба уже мститъ… Увы! вы обвиняете Монтестрюка въ любви ко мн, а онъ весь занятъ мыслью — понравиться другой! И для этой-то другой, для графини де Монлюсонъ, я скачу во весь опоръ середи Германіи! Обожаемой его Орфиз грозитъ страшная опасность. Я знаю, что лишиться ея — для него хуже, чмъ умереть, и вотъ я ду спасать ее…

— Вы?

— Да, я! Еслибъ мн сказали прежде, что я сдлаю когда-нибудь то, что теперь длаю, — я бы ни за что не поврила! Я не обманываю васъ, а говорю, какъ оно есть на самомъ дл. Любовь къ вашему другу — не качайте такъ свирпо головой, онъ вашъ другъ и будетъ вашимъ другомъ, такъ нужно любовь эта меня совсмъ переродила. Я ужь и не знаю, право, что за сердце у меня въ груди. Я вытерпла вс муки ревности, я плакала, я умоляла, я проводила безсонныя ночи, я томилась по цлымъ часамъ, я призывала смерть, не имя духу сама искать ея, — и вотъ послдствія всего этого! Какая-то неодолимая сила вынуждаетъ меня посвятить ему всю жизнь мою. Мн бы слдовало бросить на гибель соперницу, я бы должна была ее ненавидть всми силами души, отдать ее, беззащитную, такому человку, который ни передъ чмъ не отступитъ. Нтъ! не могу! Дло не въ ней, а въ немъ! понимаете?

Маркизъ де Сент-Эллисъ ходилъ взадъ и впередъ по дорог, слушая Леонору, кусая свои усы, пожирая ее глазами, волнуясь между гнвомъ и жалостью, но сильнй всего поддаваясь удивленью.

— Что вы тамъ разсказываете? вскричалъ онъ наконецъ, вы говорите, что любите его, а онъ васъ не любитъ?

— Къ несчастью, именно такъ.

— Да что онъ, слпъ, что-ли, скотина?

— Увы! совсмъ не слпъ: у него вдь есть же глаза для графини де Монлюсонъ!

— И это для нея вы пустились теперь въ путь?

— Вы сами это скоро увидите, если только поможете мн теперь.

— Что же надо длать?

Принцесса подскочила и, взявъ об руки маркиза, сказала въ порыв радости:

— Ахъ! я вдь знала, что вы меня послушаете и что мой голосъ найдетъ отголосокъ въ вашемъ сердц!

— Я пока ничего еще не общалъ… Объяснитесь, пожалуйста…

— Графиня де Монлюсонъ похала въ Вну единственно для того, чтобъ быть поближе къ графу де Монтестрюку…

— Что, разв она его тоже любитъ?

— А вы этого не знали?

— Значитъ, весь свтъ его любитъ, разбойника?

— Человкъ, который желаетъ его только за богатство и за титулъ, ршился воспользоваться случаемъ, чтобъ похитить ее…

— Вотъ это очень мило!

— А что совсмъ ужь не такъ мило, такъ это — пользоваться беззащитностью одинокой женщины, съ слабостью, доврчивостью, чтобъ принудить ее, хоть бы силой, не имть другаго прибжища, какъ къ состраданію похитителя.

— Тьфу, какая мерзость! ну, моя страсть къ приключеніямъ не доходитъ до такихъ подвиговъ.

— Я никогда въ этомъ не сомнвалась…

— А какъ зовутъ этого ловкаго человка?

— Графъ де Шиври. Онъ ускакалъ впередъ; онъ ужь теперь, можетъ быть, въ Зальцбург и, поврьте, ни передъ чмъ не остановится, лишь бы добиться своей цли. Именно для того я и собралась вдругъ хать къ ней, чтобъ предупредить, предостеречь ее отъ этого страшнаго Цезаря… чтобъ помочь ей и вырвать у него изъ когтей,

— Вы? этими вотъ маленькими ручками? Хоть вы и принцесса, а все-таки женщина, да еще и одна, что жь вы можете сдлать?

— Епископъ зальцбургскій, владтельный государь въ своемъ город — мн родственникъ. Я уврена, что, по моей просьб, онъ дастъ мн конвой, чтобъ защитить графиню де Монлюсонъ отъ всякаго покушенія. Тогда пусть попробуетъ графъ де Шиври дотронуться хоть до одного волоска на ея голов!

— И все это оттого, что Монтестрюкъ ее обожаетъ?

— Да, оттого, что онъ ее обожаетъ.

Принцесса сказала это такимъ нжнымъ и печальнымъ голосомъ, съ такой жгучей горестью и съ такой покорностью судьб, что маркизъ былъ тронутъ до глубины души.

Поделиться с друзьями: