В оковах судьбы III
Шрифт:
— Почему бы и нет, — пожал я плечами, — Воспользуюсь старящим зельем, чтобы не быть мелким, а силенок у меня уже если не на уровне выпускника Хогвартса, то близко к тому. Плюс, возьмем Филча. Он уж точно не школьник и опыт, какой-никакой, а имеет.
— Интересная компания получается, — усмехнулась Джоанна, покачав головой, — Что-то мне подсказывает, что прогулка нас ждет более чем забавная.
— Готовься. До заката у тебя есть два часа.
Вернувшись в библиотеку, я задумался над увиденным и реакцией вампирши на мой интерес к её работе. Что-то не сходилось. И сильно. Будто бы некая мозаика никак не хотела собираться в цельную картину. Причем, это касалось как самой Джоанны, там и меня… И семейста Поттеров.
— Вампиры, как и остальная высшая нежить владеют некромантией… — задумчиво произнёс я, пытаясь понять, что именно меня напрягает, — Однако, среди живых лишь носители определенных генов… Генов?
В этот момент в памяти всплыли книги по истории магии. И фамилии семей, что являлись некромантами. Среди них были и Певереллы, чья мантия теперь у меня. Мантия Невидимка… Древний артефакт запредельной сложности… Но сложности ли? Или всё дело в том, с помощью какой именно силы его создали?
Призвав заклинанием книгу «Взлёты и падения Темных Искусств», я принялся листать в её, пытаясь найти описания тех качеств, что присущи некромантам. Нашлось… Как и наиболее известное их заклятие, коим прославились боевые некроманты. Единственное, что находится в открытом доступе, поскольку никто, не имеющий врожденного дара магии смерти, не способен применить его, сколько ни будет повторять заветную формулу.
— Mors-Orb, — произнёс я, держа правую руку перед собой ладонью вверх, как было показано на движущейся гравюре.
Губы самим собой растянулись в кривой усмешке, когда перед моими глазами появилась пепельно-серебристая сфера. Ответ оказался очевиден.
— Вот оно как… Джоанна, — усмехнулся я, — Тебя никто не обращал… Не притаскивал твой муж вампира… Он сам сделал тебя такой. Ведь, Иоланта принесла в семью Поттеров не только заветную мантию, но и силу некромантов…
* * *
— Нет, — покачал головой Кернгер, — Извини, Йозеф, но нет. Я не могу тебе помочь.
Браун, мрачно кивнув, сделал глоток из стакана, совершенно не чувствуя крепости виски. Сейчас пожилой маг чувствовал себя совершенно опустошенным. Надежда на исцеление внучки оказалась напрасной. Старый друг, неожиданно обнаружившийся в Британии, невероятно быстро ответил на письмо Брауна, в котором согласился на встречу, но… На том успехи Йозефа и закончились.
— Не поделишься причинами своего отказа? — спросил Браун, справившись с неожиданно накатившей слабостью.
Несколько секунд австриец молчал, обдумывая вопрос друга, а потом, приняв некое решение, принялся объяснять ситуацию.
— Дамблдор. «Бергфиле» сейчас работает с ним. А у старика свои планы и… Мы получили вполне конкретные указания по поводу тебя и Гринграсс. Собственно, даже наша встреча — уже проблема.
— И с каких пор ты стал ярым сторонником Альбуса? — тихо поинтересовался Йозеф, глядя на Кернгера, — Или тебе так хорошо платят?
— Не в деньгах или идеях дело, — вздохнул Вайскер, наливая себе новую порцию виски, — Русские. Когда союз развалился, на континенте стало много их денежных мешков. Криминал, по большому счету, но… Среди этого сброда хватает замаскировавшихся магов. Они очень активно ищут нас и всех, кто связан с Геллертом. Из-за этого нам пришлось искать новое место. Собственно, Альбус нам его дал.
— Он же в…
Йозеф замолчал, удивленно глядя на старого друга. До пожилого мага стало доходить, что всё не так просто, как ему казалось. Судя по всему, ситуация значительно сложнее, чем выглядела на первый взгляд и могла завести Браунов в могилу. Особенно в свете их тесных контактов с Гринграсс, Малфоями и Гойлами.
— Вот именно, — хмыкнул Кернгер, осушив свой стакан, — Потому — залезь в самую глубокую дыру, какую только найдешь, и сиди там, дружище. Даже на континенте всё кипит. А тут… В Британии ваш Фадж ещё умудряется держать ситуацию в узде.
— Мне нужно вытянуть внучку, — тихо произнёс Браун, — Это не политика.
— Теперь — всё политика, — покачал головой Вайскер, — И твоя внучка — тоже. Я не знаю почему Альбус решил пойти против своих принципов и взялся крутить детьми, но… Даже так — сейчас он выглядит меньшим злом. Во всяком случае, на фоне альтернатив.
— Значит, от тебя помощи ждать не стоит, — тяжело вздохнул Йозеф.
— От меня… Я дам тебе наводку. По старой дружбе, так сказать, — опустив взгляд, произнёс австриец, — Большего сейчас не могу сделать, уж прости.
— Говори.
— Есть один старик… Который неожиданно перестал быть стариком. Да ещё и умудрился спустя пол века избавиться от травм ядра и тонких тел. Если сможешь с ним договориться, то у тебя появится шанс решить проблемы внучки. Во всяком случае, он может подсказать тебе имя мастера, вернувшего ему магию и молодость. Это уже что-то.
— Имя, — напряженно произнёс Браун.
— Ты его знаешь, — криво усмехнулся Кернгер, — Аргус Филч.
Йозеф, удивленно уставившись на старого друга, поинтересовался:
— Это… достоверная информация?
— Мои парни недавно видели его в одном из ваших кварталов бедняков на окраине Лондона в компании мага и некоей девицы, полностью закрытых от сканирования. Филча опознали с некоторым… трудом, скажем так. Морица помнишь? Это он заметил эту странную компанию и смог проследить за ними до момента использования портального артефакта. Ну и опознал вашего хогвартского калеку — видел его в Хогсмите несколько раз и запомнил — на всякий случай, — хмыкнул Вайскер, — Только не сразу сопоставил молодого парня в подворотне со стариком-калекой. По началу решил, что это кто-то из его родни, но у вашего Филча же никого не осталось.
Браун, выслушав старого друга, хмыкнул:
— Странная информация. Я бы даже сказал… Удивительная. Какие-то подробности будут? И что за маг с девицей? Почему твои парни решили, что она не ведьма?
Подумав, австриец решился ответить более подробно. Сделав глоток виски из своего стакана, мужчина произнёс:
— Только то, что маг в их компании отдавал приказы и невероятно сильно походил на наших старых поставщиков… Ныне покойных. Флимонта и Джеймса. Внешне — вылитый их потомок. Только глаза зеленые, а в некоторых моментах светились золотом. Вот девчонка — другое дело. Палочкой не пользовалась, но управляла тенями. По внешности не удалось понять кто она. Одета была по магловской моде — штаны и куртка из черной кожы, высокие шнурованные ботинки, вроде армейских. Точно не из чистокроных и потомственных. Ну или специально так оделась, чтобы запутать возможных свидетелей.
— А что они делали в трущобах? — нахмурился Йозеф.
— Мориц их увидел на улице, когда парень с девицей появились возле бывшего сквиба-старика, — пожал плечами Кернгер, — Но о чем они говорили не смог услышать. Эта троица пользовалась артефактами подавления звука. Только по жестам понял, что этот молодой маг очень у них главный.
— Значит, «Гренадеры» не врали, когда говорили о том, что за Поттером приглядывает кто-то из его родни… — пробормотал Браун, налив себе новую порцию виски.