В поисках человечности
Шрифт:
2) События.
В 1998 году в Мире Тьмы произошло много изменений, но после того, как была выпущена последняя книга “Vampire the masquerade 20th anniversary edition”, Геенна была перенесена. Поэтому в моей книге все события, произошедшие в 1998 году и после, тоже откладываются. Гангрелы не покинули Камариллу, Равнос не уничтожены, Ассамиты не потеряли проклятья, Енох не взорвали и т.д.
3) Механика.
Третьи узы можно иметь от нескольких вампиров(!!!). Узы сохраняются на протяжении многих десятилетий. Гуль не может иметь уз ни с кем, кроме домитора. Человек не станет гулем, даже если пьёт кровь вампира, но не прошёл ритуал Обращения (выпить 1 пинту три ночи подряд). При кормлении с человека, опоённого витэ, можно получить узы. Вампир не может заразиться человеческой болезнью или заразить жертву, если только болезнь не магическая. Гули Носферату становятся уродливыми, если только пьют крови больше нормы. При отлучении гуль стареет в зависимости от биологического возраста. Дисциплины действуют по системе “20th anniversary edition”.
4) Названия.
Дисциплины вампиры называют как кому нравится. И я сомневаюсь, что, будь они реальны, по всему миру существовало бы общее название. Впрочем, как и понятие уровней дисциплин. Вампиры не осознают своей силы в полную меру, они не могу быть уверены, что Прикосновение Духа вообще относится к Прорицанию, а не, скажем, к Затемнению и т.д.
Вампиры называют друг друга “Каинитами” независимо от секты (мне не нравится слово “собрат” или “сородич”).
Саббат – это секта, а шабаш – это сборище ведьм. Тзимиси – звучит гордо.
5) Должности.
Чтобы не возникало споров и вопросов сразу объясню, что названия должностей не русифицированы полностью, так как действия происходят в Европе. И хотя история написана на русском, мне просто не нравятся слова “Князь”, “Кнут”, “Бич” и т.д.
На тему русификации и «как правильно» не хочу спорить и ничего обсуждать. Я не упёртая или необразованная. Просто мне так нравится.
Шпаргалка с wod.su:
Бруха: Клан неистовых, не признающих авторитетов вампиров, провозглашающих свободу от законов общества.
Гангрел: Клан одиноких ловких бродяг, предпочитающих дикую природу городам.
Малкавиан: Странный клан безумцев, члены которого печально известны своей невменяемостью и проницательностью.
Носферату: Вызывающий отвращение клан изуродованных монстров, скрывающихся в подземных туннелях и канализации.
Тореадор: Клан элегантных, страстных вампиров, которые покровительствуют художникам, музыкантам, актёрам и т.п.
Тремер: Скрытный, коварный клан вампиров-колдунов, практикующих Магию Крови.
Вентру: Клан аристократов и знати, считающих своим долгом руководить Камарильей.
Внутренний Круг – правители Камарильи. Юстициарии – “руки” Внутреннего круга (по одному от клана). Архонты – помощники Юстициариев. Принц – правитель домена (города, района, земли). Примоген – собрание старейшин города.
Секретарь – помощник принца и примогената. Сенешаль – правая рука принца, его глас. Хранитель Элизиума – отвечает за порядок в Элизиуме. Шериф – следит за соблюдением традиций (не имеет права казнить). Палач – убийца принца, чистит территории от нарушителей.
Элизиум — нейтральная территория, здание, где запрещены ссоры и насилие. Обычно это место встреч и переговоров.
Шесть Традиций
Первая Традиция: Маскарад. Ты не будешь раскрывать твою природу тем, кто не твоей крови. Если ты сделаешь это, ты будешь лишён прав твоей крови.
Вторая Традиция: Территория. Твоя территория принадлежит только тебе. Все остальные должны выказывать уважение к тебе, находясь в её пределах. Твоё слово – закон, пока ты на своей территории.
Третья Традиция: Потомство. Ты можешь стать Сиром другого только с разрешения твоего Сира. Если ты создашь другого без разрешения Сира, ты и твой потомок будете уничтожены.
Четвёртая Традиция: Ответственность. Ты создаёшь своё собственное дитя. Пока твоё потомство не станет самостоятельным, ты будешь управлять им во всём. Его проступки – это твоя ответственность.
Пятая Традиция: Гостеприимство. Уважай чужую территорию. Попав в чужой город, ты должен представиться тому, кто правит в нём. Если ты не будешь принят, ты – ничто.
Шестая Традиция: Уничтожение. Ты не должен уничтожать других твоего вида. Право на уничтожение принадлежит только старейшинам. Только старейшины могут призвать к Кровавой Охоте.
Приятного всем чтения!
====== Содержание ======
В поисках человечности (книга первая)
Введение: Дар бессмертия.
Глава 1. Добро пожаловать в Берлин.
Часть 01. Жизнь до смерти.
Часть 02. Моя милая Катерина.
Часть 03. Из Князя в грязь.
Часть 04. Верный пес.
Часть 05. Жизнь трэлла
Часть 06. Пожирающая души
Часть 07. С волками жить...
Часть 08. Бессмертная страсть
Рукопись 01. Свиная отбивная
Рукопись 02. Солдат и солдат.
Часть 09. Игры
Рукопись 03. Сестры.
Рукопись 04. Чума.
Часть 10. Вечные оковы
Глава 2. Испанская Инфанта.
Часть 01. Испанская Инфанта.
Часть 02. Невеста.
Часть 03. Слуга.
Часть 04. Милано.
Часть 05. Смертное стадо.
Часть 06. Заложники.
Часть 07. Проклятые маги.
Часть 08. Малина.
Часть 09. Одна короткая вечность.
Часть 10. Прощай, моя любовь.
Глава 3. Чужой город.
Часть 01. Журавль в руках.
Часть 02. Преступление ради наказания.
Часть 03. Цена неподчинения.
Часть 04. Дружить с королём.
Часть 05. Ангел смерти.
Часть 06. Любовное зелье.
Часть 07. Красавица и чудовище.
Часть 08. Оборотная сторона
Часть 09. Купить друга
Часть 10. Ядовитый поцелуй.
Часть 11. Gaukm'anadr «месяц кукушки»
Глава 4. Продать Джульетту.
Часть 01. Новый владелец.
Часть 02. Голод.
Часть 03. Продать Принцессу.
Часть 04. Кровавые игры.
Часть 05. Греховное расположение.
Часть 06. Добровольное рабство.
Часть 07. Служительницы Венеры
Часть 08. Астения
Часть 09. Ненависть.
Часть 10. Stekkt'id «время сева и кладки яиц»
Глава 5. Иллюзия отношений.
Часть 01. Чужая собственность.
Часть 02. Блики.
Часть 03. Суд.
Часть 04. Запах крови.
Часть 05. Искусство обольщения.
Часть 06. Аквафобия.
Часть 07. Зависимость.
Часть 08. Магия любви.