В стиле Ллойда
Шрифт:
— Согласен. Почему "Вардот Индастриз" так заинтересована в Казимире? А другие люди, обладающие способностями?
— Я точно не знаю, но это частная охранная фирма. На самом деле, правильнее было бы назвать их ополчением. Нетрудно догадаться, чего они от нас хотят — Она озабоченно опустила глаза на свои ноги.
— Почему Эрик так упорно препятствовал нашему расследованию? — Продолжила Мири — Почему он добился моего увольнения?
Я был удивлен тем, как мягко она задала этот вопрос и как спокойно все это происходило. Мири совершенно непринужденно обращалась с Мэри-Сью, и та делала это без усилий. Я не уловил никаких особых словесных уловок, просто тон её голоса заставлял всех расслабиться. Для меня действительно было хорошей идеей заткнуться к чертовой матери.
— Ой! О Боже, мне так жаль! — воскликнула она — Я не знала, что он так поступит! Он пытался защитить вас, ребята! Чем активнее вы будете участвовать, тем больше шансов, что "Вардот Индастриз" узнает о вас, а мы не могли этого допустить. Вы не виноваты, что родились таким.
— Ты знаешь, кто мы?
— Нет! Понятия не имею. Просто мы особенные, вот и все! — она лучезарно улыбнулась и снова обратила свое внимание на меня. её губы дрогнули, но улыбка осталась на месте — Ладно, твоя очередь!
Я молча уставилась на нее, сбитая с толку внезапным вниманием.
— Теперь ты можешь говорить — сказала Мири — Мы заключили с ними сделку.
— Хорошо — вздохнул я — Было бы проще, если бы Эрик вернулся, и мне не пришлось бы ничего повторять.
— Я никуда не уходил — эхом отозвался голос Брэдстоуна, выступившего из-за какой-то белой завесы, скрытой от глаз ослепительным светом. Мэри-Сью слегка напряглась.
— Ладно, мне следовало бы разозлиться, но это было довольно круто — признал я.
Я рассказал им все, что мы знали, но оставил информацию о Нулевом объекте при себе.
Брэдстоун изучил новые координаты, ведущие к лаборатории Бауэра, обдумывая все.
— И Фаулер все это слышал?
— Кое-что, по крайней мере, в конце, но он не мог видеть, что было записано — уточнил я.
— Нет, но мы нашли там кабель для зарядки, а ноутбука не было — сказал он нам — Я обеспокоен тем, что Фаулер что-то взял, и если у него компьютер Бауэра, то он, возможно, уже в лаборатории.
— Да, это проблема — признал я — Нам придется быть начеку, когда мы доберемся туда.
— Мы?
— Да, конечно. Ты берешь меня с собой — сообщил я ему — Мы теперь работаем вместе, разве ты не получил памятку?
— Я так не думаю.
— Ты знаешь, что я могу сделать, Брэдли. Скажи мне, что мои способности не стали бы для тебя большим подспорьем.
— Э-э-э, в чем-то он прав, Эрик — подхватила Мэри-Сью.
— О, ради всего святого... — Он потер переносицу — Прекрасно, но я здесь главный. Ты делаешь то, что я тебе говорю, или я тебя пристрелю. Понял?
— Совершенно верно.
— Так когда мы уезжаем? — спросила Мири, и мы все повернулись к ней — Я тоже еду.
— Мири — я посмотрел на нее, и она ответила мне еще более суровым взглядом.
— Возможно, это не самая лучшая идея — сказала Мэри-Сью, но Брэдстоун поднял руку и заставил её замолчать.
— Я не собираюсь с этим спорить. Если она хочет, она может ехать — объявил он, глядя на Мири — Постарайся не умереть.
Она сглотнула, но кивнула.
— Координаты указывают на место к югу от Драмхеллера. Нам потребуется два с половиной часа, чтобы добраться туда отсюда — объяснил он — Если мы отправимся сейчас, то сможем прибыть примерно через сто часов.
— О, время военное — проворковал я — Сексуально.
Раздражение и крайнее презрение на его лице заставили меня широко улыбнуться. Может, мы сейчас и работаем вместе, но это не значит, что я буду облегчать ему задачу. Я демонстративно подмигнул ему, чтобы убедиться, что он видит сквозь мои солнечные очки, и я почти уверен, что он подумывал пристрелить меня прямо здесь и сейчас.
— Пора отправляться в путешествие. Лучше сходите в туалет, прежде чем мы уйдем, ребята! — Я подбодрил его.
Глава 25
Брэдстоун растворился в ярком свете прожекторов, когда Мэри-Сью принялась развязывать наши путы. Она подпевала Грейс Келли, её движения соответствовали ритму, и каждый узел развязывался синхронно с крещендо песни. Освободившись, мы размяли уставшие мышцы, массируя натертые запястья, пока Мири тщательно осматривала Мэри-Сью, изучая её ауру.
— Вы знали, что Эрик все это время был рядом? — Спросила Мири.
Ее бормотание оборвалось.
— Конечно, глупо! То есть, нет, но в этом есть смысл — призналась она — Он будет... ммм. Он не услышал ничего, чего бы уже не знал.
Решив не развивать эту тему, Мири замолчала как раз в тот момент, когда погас свет прожекторов. Я глубоко вздохнул от облегчения, осторожно закрыл глаза и потер виски. Отсутствие пульсирующей головной боли показалось мне чудом, вероятно, благодаря короткому сеансу исцеления, который провела Мэри-Сью. Она вывела нас на улицу, в более мягкое сияние другого прожектора. Наступила ночь, угасающий закат все еще окрашивал горизонт, видимый только мне.
Брэдстоун ждал, его поза была попыткой казаться суровым. Его выступление в больнице в роли Брэдли Мейсона, возможно, и было инсценировкой, но его образ агента был в равной степени фальшивым. Он балансировал на грани между этими двумя персонажами, и я был убежден, что он так же не в своей тарелке, как и мы. Он стоял, прислонившись к черному лимузину, тому самому автомобилю, на котором Мэри-Сью лечила мои ожоги, и других машин поблизости не было видно.
Я подошел к нему, осматривая местность, лимузин и небо над головой, а затем взмахнул рукой быстрее, чем он успел среагировать, и ударил его по губам.
Мэри-Сью закричала и бросилась к нему, помогая сохранить равновесие, когда он отшатнулся. Он выпрямился, бросив на меня злобный взгляд, изо рта у него потекла кровь.
— Ллойд, какого черта? — воскликнула Мири.
— Это было за то, что Мири уволили — твердо сказал я.
Он глубоко вздохнул, успокаиваясь. Его кулаки сжимались и разжимались, но заметно расслабились.
— Я тебе это объясню — тихо сказал он — Но попробуй еще раз, и я тебя отпущу.
— Понял! — прощебетал я. Настроение у меня стало намного лучше, и я почувствовал, как здорово его ударить. Хотя рука у меня болела. Челюсти крепкие, позволь мне сказать тебе.
— Ллойд, в этом не было необходимости! — Мири пожурила его.
— Я же сказал тебе, что собираюсь это сделать — напомнил я ей.
— Дело не в этом.
— Все в порядке, Мири — сказал Брэдстоун.
Она мгновенно повернулась к нему с убийственным взглядом.