В стиле Ллойда
Шрифт:
Машина с визгом затормозила, шины заскользили по грязи, и эхо разнеслось по округе. Затем раздались выстрелы. Сначала короткими, одиночными очередями из пистолетов, за которыми последовало что-то похожее на автоматную очередь. Кто бы ни прибыл, у него было много оружия.
На лице Бауэра появилось скорбное выражение, когда он посмотрел в окно.
— Их семьям будет выплачена компенсация.
— Что происходит? — В панике спросила Мири — Кто стреляет?
— Доберитесь до моей лаборатории, и вы найдете ответы — настойчиво сказал Бауэр — Не все, но, если повезет, достаточно. Узнайте все, что сможете, и не дайте им добраться до Казимира. Если вы не сможете убедить его остановиться, вы должны убить его. Вы должны найти остальных раньше всех остальных.
— На кого вы работаете? — Спросил я, понимая, что нам нужно бежать, но отчаянно нуждаясь в информации. Стрельба продолжалась, шум, казалось, доносился со всех сторон.
Бауэр сохранял спокойствие, принимая обстоятельства, и сказал:
— Мы называемся Советом, по крайней мере, так было раньше. Мы разделены. Одна половина, к которой принадлежу и я, понимает, что вы нам нужны. Другая сторона хочет, чтобы вас задержали, привязали к столу и, в конце концов, препарировали. Это те, от кого вы прятались, мистер Гибсон, те, у кого вы что-то украли.
— Это те, кто уничтожил мои вещи? — Спросил я, широко раскрыв глаза. Совет. Название мне ничего не говорило, но это было название — А что насчет "Вардот Индастриз"? Нам сказали, что им принадлежала тюрьма, в которой содержался Казимир.
Бауэр усмехнулся.
— Это Фаулер тебе так сказал? Он предатель и работает на моих врагов. Тюрьма принадлежит нам, а он проник в нее и освободил Казимира. Все, что он сделал, это выманил меня, нашел мою лабораторию и остальных. Как я уже сказала, мы разделены.
— Зачем мы им нужны? — Спросила Мири, пытаясь выглянуть в окно. На место происшествия с визгом въехала еще одна машина, после чего раздались новые выстрелы и бессвязные крики.
— На это нет времени. Однако следите за Вардо. Они тоже замешаны в этом, хотя я не знаю, как и почему. Отправляйтесь в мою лабораторию. Идет война, ком…
Он так и не закончил фразу.
Голова Бауэра взорвалась, когда в комнату влетел град пуль, разорвавших его череп, как арбуз. Мири закричала, и мы, несмотря на свои маленькие размеры, нырнули в укрытие, переползли в другую комнату и спрятались за недостроенной стеной. Звуки стрельбы были оглушительными, но прекратились так же быстро, как и начались. Я выглянул из-за угла и увидел женщину-телохранителя. её тело лежало в луже крови, мертвое. Она последовала за тем, кто стрелял в Бауэра, и заплатила за это своей жизнью.
Мири застыла на месте, мертвой хваткой вцепившись в мою руку, её лицо выражало ужас. Шаги эхом разносились по комнате, поскрипывая по фанерному полу, приближаясь к нам. Было слишком светло для легкого побега, а это означало, что нам придется искать другой выход. Я указал на заднюю дверь, которую едва было видно, а она переводила взгляд с выхода на нас, прикидывая расстояние.
— Я не могу — прошептала она.
— Если мы останемся здесь, мы умрем — сказал я. Слезы понимания навернулись на её глаза — Не высовывайся и беги так быстро, как только сможешь.
Мы оторвались от земли, оставаясь на корточках, и побежали. Вокруг нас раздавались выстрелы, пули свистели у нас над ушами, но мы были движущимися мишенями, а стрелок был любителем. Мы выскочили за дверь, вскочили на ноги и побежали за ближайшую машину в поисках укрытия. Это была «Хонда Сивик».
— Фаулер, этот ублюдок — прорычал я.
Я сунул руку за спину Мири, нащупал в кармане её пистолет и вытащил его. Она упала на землю, прислонившись к переднему пассажирскому сиденью, и закрыла голову руками, когда пули застучали по другой стороне автомобиля. Когда Фаулер медленно приблизился, я наклонился и заглянул под машину, чтобы увидеть его ноги. Я схватил пистолет, держа палец на спусковом крючке, и приготовился встать и выстрелить. Я понятия не имел, что делаю, но мы были загнаны в угол, и у нас было мало вариантов. Либо мне повезет, и я попаду в него, либо мы с Мири умрем прямо там. Почему-то мне показалось, что Фаулер не в настроении болтать.
Крепко сжав пистолет и затаив дыхание, я подпрыгнул и с криком начал стрелять.
Там никого не было.
Сбитый с толку, я опустил пистолет и осмотрел местность. AR-15 лежал на земле, брошенный. На место происшествия с визгом въехал другой автомобиль, стоявший вне поля зрения за домом, после чего раздались вторичные выстрелы. Крики и проклятия наполнили окрестности, и тут же взревел автомобильный двигатель. Раздались новые выстрелы, и «Форд Фокус» Мирейи с Фаулером за рулем умчался по дороге, а Брэдли Мейсон побежал за ним, бешено стреляя. Когда машина скрылась за горизонтом, он развернулся и целенаправленно направился к нам, все еще держа пистолет наготове.
— Выходи СЕЙЧАС ЖЕ! — заорал он, заставив Мири подпрыгнуть от неожиданности — Опусти пистолет!
Я отшвырнул карманный пистолет, как горячую картофелину, уверенный, что в нем все равно закончились патроны, и поднял руки, когда он бесполезно упал в грязь. Мири убрала его с глаз долой и спрятала в карман, прежде чем медленно подняться, подняв руки вверх. Брэдли остановился, глядя на нас, когда из-за угла дома материализовалась миниатюрная черноволосая девочка в костюме кошки. Она подняла длинную винтовку наизготовку и подошла к нему вплотную.
— Привет, ребята! — Радостно поздоровалась Мэри-Сью с широкой улыбкой на лице. Затем она направила винтовку на нас и быстро выстрелила два раза подряд.
Что-то твердое и острое врезалось мне в шею. Когда меня охватил ужас, я посмотрел на Мири и на маленький дротик, торчащий из её плеча. Это был транквилизатор.
Что ж, по крайней мере, они нас не убили, подумал я, когда мы оба упали на землю, мир закружился и перевернулся с ног на голову, а потом осталась только темнота.
Глава 24
Я проснулся с болью в шее, горящими руками и резким, причиняющим боль светом, бьющим в мои закрытые глаза. Когда я медленно открыл их, щурясь от яркого света, я обнаружил, что привязан к стулу. Мири была в таком же затруднительном положении рядом со мной, с закрытыми глазами. К счастью, на мне все еще были кепка и солнечные очки. Четыре прожектора ярко горели, все они были направлены в нашу сторону, освещая местность, как футбольный стадион. Это был большой, просторный комплекс, похожий на старый авиационный ангар, предназначенный для небольших самолетов, пустой, если не считать нас и огней. Это напомнило мне мой собственный склад, только в четыре раза больше и почему-то более уединенный. Массивные двери были закрыты, и мы были одни.
— Мири! — Позвал я, стараясь говорить достаточно громко, чтобы расшевелить ее, но достаточно тихо, чтобы не спугнуть наших преследователей. Мои слова эхом разнеслись по комнате — Проснись, Мири!
Она застонала, повертела головой, прежде чем открыть глаза. Без солнцезащитных очков она сразу же вздрогнула от света и захлопнула их. Затем, спустя мгновение, она медленно открыла их снова. Как только её зрение привыкнет, ей будет лучше, чем мне, потому что, несмотря на мои темные очки, это было жестоко и, скорее всего, вызвало бы у меня ужасную мигрень.