Ведьма ищет мужа. Красавчиков не предлагать
Шрифт:
— Ну почему же? — она сделала шаг ближе, и я уловил этот невыносимый аромат жасмина. — Вы спасли меня, приютили… Было бы невежливо не познакомиться.
??????????????????????????
— Рейвен, — процедил я сквозь зубы, отступая к окну. — И я был бы признателен, если бы вы держали дистанцию.
— Рейвен… — она словно пробовала имя на вкус. — Как ворон? Вам подходит. Такой же темный и неприступный.
Её улыбка была дразнящей, но в глазах мелькнуло что-то еще. Страх? Усталость? Я не хотел об этом думать. Не хотел замечать, как дрожат её пальцы, теребящие порванный рукав платья. Не хотел чувствовать это идиотское желание подойти ближе…
— Уже поздно, — мой голос звучал хрипло. — Я провожу вас домой.
— А если я не хочу домой? — она склонила голову набок, рыжие пряди скользнули по плечу. — Если мне… страшно возвращаться?
В этот момент она казалась почти уязвимой. Почти искренней. Но я слишком хорошо видел эту лёгкую, почти незаметную смену образов — только что была испуганная девушка, теперь беззащитная красавица, нуждающаяся в защите. Даже не флиртовала — просто перебирала роли, как карты в колоде, пытаясь найти ту, что пробьет мою защиту.
— Тогда вызову вам экипаж, — отрезал я. — В любом случае, здесь вы не останетесь.
Я молча отвернулся, доставая из поясной сумки флаконы с настойками. Ромашка, мята, капля валерианы… Привычные движения помогали не думать о том, что происходило за спиной. О том, как она вернулась в кресло, скинула туфли и подобрала под себя ноги — такая маленькая и беззащитная. Я невольно скосил глаза на её босые ступни и тут же отвел взгляд, злясь на себя за этот момент слабости. Даже если она не специально принимает такие… уязвимые позы, мне не следует обращать на это внимание.
— Знаете, — её голос звучал теперь совсем тихо, — я никогда раньше не боялась мужчин. Думала, что умею с ними обращаться. Что контролирую ситуацию. А сегодня…
— Выпейте, — я протянул ей чашку, стараясь не касаться её пальцев. — Это поможет.
Она сделала глоток и вдруг рассмеялась — хрипло, почти истерично.
— А вдруг вы подмешали туда что-нибудь? Я же совсем вас не знаю.
— Если бы я хотел причинить вам вред, — процедил я, — то просто не стал бы вмешиваться в том переулке.
— Да, точно, — она сделала еще глоток. — Простите. Просто все это… Я не понимаю, что происходит. Почему они все словно с ума сходят? Раньше мужчины, конечно, проявляли интерес, но не до такой степени…
Я молчал, глядя в окно.
— Вы знаете, что со мной происходит? — её голос дрогнул. — Почему все эти мужчины… почему они…
— У вас родовое проклятие, — я говорил не оборачиваясь. — Древнее и очень сильное.
— Проклятие? — она нервно рассмеялась. — Вы шутите?
— Я менталист. Я вижу его следы в вашей ауре.
На несколько секунд повисла тишина. Потом она тихо спросила.
— Так… вы поможете мне? Или хотите, чтобы я ушла?
Я стиснул зубы. Да, черт возьми, именно этого я и хотел. Вышвырнуть её из своего дома, из своей жизни, вернуться к привычному уединению. Но она была права — оставлять её без защиты сейчас было бы… неправильно.
— Можете остаться, — процедил я наконец. — На время. Пока мы не разберемся, что с этим делать.
По её лицу прошла волна облегчения, а следом — неуверенность.
— Спасибо, — она произнесла это так искренне, что у меня защемило в груди.
— На втором этаже, первая дверь направо — гостевая спальня, — я намеренно сделал голос сухим и деловым. — Там… давно никто не жил. Придется смириться с некоторым запустением. Белье в шкафу должно быть чистым, — я помедлил. — Советую отдохнуть. Завтра нам нужно будет серьезно поговорить.
Она тихо поднялась с кресла и направилась к двери. На пороге обернулась:
— Рейвен…
— Не надо, — перебил я. — Никакой благодарности. Никаких разговоров. Просто идите спать.
Когда дверь за ней закрылась, я тяжело опустился в кресло, которое всё ещё хранило тепло её тела. Похоже, моя размеренная жизнь только что полетела в бездну.
Глава 4
Лисса
Я проснулась от ощущения, что в комнате что-то не так. Солнечный свет падал под непривычным углом, тени ложились иначе, даже воздух пах по-другому — травами и старыми книгами вместо привычных жасминовых благовоний.
Несколько секунд ушло на то, чтобы вспомнить события прошлой ночи. Таверна. Переулок. Жадные руки. Холодный голос незнакомца в темном плаще…
Резко сев в кровати, я огляделась. Комната была небольшой и почти пустой: кровать, шкаф, маленький столик у окна. Ни картин, ни безделушек, только пучки сушеных трав на стенах. На стуле у кровати лежало сложенное платье — явно женское, но не моё.
За окном садилось солнце. Но это же невозможно, я легла спать поздним вечером…
— А, вы, наконец, проснулись.
Я вздрогнула. Рейвен стоял в дверях, привалившись к косяку. Выглядел он… неважно. Словно не спал все то время, что я провела в забытьи.
— Который час? — мой голос звучал хрипло.
— Почти семь вечера.
— Но…
— Вы проспали почти сутки, — он поморщился. — Видимо, магическое истощение оказалось серьезнее, чем я предполагал.
— Магическое истощение? — я нахмурилась. — О чем вы…
— Оденьтесь, — он кивнул на платье. — Нам нужно поговорить.
Прежде чем я успела ответить, он вышел, плотно прикрыв за собой дверь. Несколько минут я сидела неподвижно, пытаясь собраться с мыслями. Сутки? Я никогда не спала так долго. Даже после самых бурных ночей я всегда просыпалась на рассвете, полная сил и энергии. А сейчас…
Платье оказалось простым, но добротным, хотя и старомодным. Интересно, откуда оно у нашего нелюдимого хозяина? Впрочем, сейчас меня больше беспокоило другое: в зеркале над умывальником отражалась бледная незнакомка с тенями под глазами и потускневшими рыжими волосами. Неужели это я?
Рейвен обнаружился в той же комнате, где я очнулась вчера. Он сидел за столом, заваленным древними фолиантами. Некоторые выглядели так, словно их не открывали несколько столетий.
— Присаживайтесь, — не поднимая глаз от книги, проговорил он. — Полагаю, у вас много вопросов.