Ведьма с украденным именем
Шрифт:
Скрюченная фигура Сириуса склонилась над дубовым столом, почти растаявшая свечка стояла под его правой рукой. Сириус что-то вычитывал в разложенных на столе книгах, одновременно с этим записывая свои мысли на смятых листах.
— Сириус?..
Сириус вздрогнул и боязливо обернулся на голос.
— Канопус? — произнёс он сиплым голосом, натягивая на голову капюшон. — Уходи. Оставь меня одного.
Он вновь вернулся к изучению книг, склонившись над ними сильней, чем прежде. Издали Сириус напоминал старика, старого и немощного, но никак не сильного и благородного мага, любимца девушек и женщин, служащего примером для юношей и мужчин.
— Сириус, все беспокоятся.
Канопус рискнул подойти к нему поближе, чтобы увидеть, чем его друг занимался. Он протянул руку, чтобы дотронуться до плеча Сириуса, но тот дёрнулся от него, как от огня, ударяясь бедром о стол. Несколько книг и свитков с грохотом упали на пол. Свечка так же оказалась на полу, из фитиля вверх поднималась тонкая струйка дыма.
Теперь погреб освещали лишь голубые огоньки.
— Сириус, прекрати! — разозлился Канопус, преследуя сторонящегося его друга. — Что происходит? Объясни мне, если ни с кем более говорить не желаешь. Я выслушаю и помогу.
— Ты не поможешь.
Сириус сильнее натянул на лицо капюшон, и это не осталось незамеченным Канопусом.
— Ну ладно… Показывай, что там у тебя.
— Ничего, Канопус, правда. Ничего. Уходи. Оставь меня одного.
— Ещё чего!..
Канопус схватил Сириуса за руку.
— Немедленно отпусти меня!
— Сириус!.. Это глупо!
Сириус отвернулся, стараясь слиться со стеной.
— Канопус, уходи, — уже тише молил он друга. — Пожалуйста.
— Я не уйду, пока не покажешь мне своего лица!
Канопус не стал церемониться. Он дёрнул Сириуса на себя и сорвал с него капюшон. Несколько голубых огоньков подлетели к лицу Сириуса, освещая его своим холодным светом.
— Ч-что это?..
Канопус отшатнулся назад, прижав ко рту ладонь.
— Ч-что с т-твоей кожей?..
Сириус одёрнул капюшон, больше не пряча появившегося изъяна. Его лицо имело серо-землистый оттенок, на щеках виднелись глубокие морщины, уголки губ были опущены, как у старика.
— Боги наказывают меня за мои грехи.
Сириус вернулся к столу и поднял с пола свечку. Несколько книг и свитков остались лежать под столом, словно для Сириуса они больше не представляли никакого интереса.
— Грехи? О чём ты говоришь? — спросил Канопус, подойдя к другу. — За что им тебя наказывать?
Сириус не ответил. А Канопус не мог припомнить за другом ни одного проступка. Более честолюбивого и гордого мага, чем Сириус, он не встречал.
Канопус посмотрел на стол, лучше других зная, что если Сириус не хотел о чём-то говорить, то ничто не могло заставить его открыть рта.
— Скажи хотя бы, что ты делаешь?
— Пытаюсь найти способ вернуть всё на свои места.
Канопус взглянул на книги, вчитываясь в их содержимое.
«Ничего не понимаю», — подумал он.
— Что это за заклинания?
— Призыва, — раздражённо пробубнил Сириус.
Сейчас он и в самом деле напомнил старика.
— Разве не видишь?
— Вижу, но…
Заклинания в книгах и в самом деле описывали обряды всевозможных призывов, вот только Канопус никак не мог понять, кого именно хотел призвать Сириус. И поэтому напрямую спросил у друга терзавший его вопрос.
— Богов, — ответил Сириус, посмотрев на Канопуса. — Я призову самих богов, мой друг.
***
— Богов? Разве такое возможно?
Яр смотрел на Марию так, словно она знала ответ на этот вопрос.
— Савва рассказывал об обряде, который Сириус и Канопус решили провести, используя магию сотен тысяч магов, — произнесла Мария, вспоминая рассказанную фамильяром историю. — Но о богах он не упоминал. Сириус хотел вернуть солнце и луну на небо.
— Чем тебе Солнце и Луна не боги? — спросил Яр. — Хоть у богов Первородных и не было имён, они вполне себе могли поклоняться единственным на небе светилам.
— Ты серьёзно?..
Мария покачала головой. Она не верила в богов и никому никогда не молилась всерьёз. Чтобы выжить на выжженной Пустоши молитв было бы недостаточно, им приходилось выживать лишь за счёт своих умений.
— Савва рассказывал, что Сириус и Канопус совершили обряд, но Канопус не смог достигнуть неба.
— Он рухнул на то место, где сейчас находится выжженная Пустошь, — кивая, сказал Яр. — Эту легенду я слышал.
Он посмотрел на книгу.
— Давай дочитаем, чтобы узнать…
Внезапно дверь в комнату, где они находились, распахнулась, и в помещение ворвалась Рапоса.
— Нашли! — на выдохе произнесла она, не замечая взъерошенных, скрывавших половину её лица волос. — Нашли его след!
Мелисса тяжело дышала, в её глазах горел лихорадочный блеск, но взгляд Рапоса был серьёзным как никогда прежде.
— Мы нашли Лавра.
Глава 19
Первой мыслью, пришедшей Марии в голову, стоило ей только оказаться на улице, была мысль о том, что снаружи, несмотря на полдень, было тихо. Она могла бы обвинить в этом витавшую снаружи духоту, но погода явно была не причём. Полуденное солнце слепило и обжигало бледную кожу ведьмы, слабый ветерок игрался с её волосами.
Мария прикрыла ладонью глаза, чтобы посмотреть на небо.
«Ни облака, — подумала она, оглядевшись по сторонам. — И никого».
— Где все? — спросила она у Яра. — Куда все подевались?
— В смысле? — чуть удивившись, произнёс Яр, скосив на Марию взгляд. — Готовятся.
— К чему?
— Ты забыла? К празднику.
— К празднику?
Мария попыталась вспомнить, что именно маги Министерства собирались праздновать в этот день, но ничего не надумав, она лишь покачала головой.
— Что за праздник?
— Сегодня день осеннего равноденствия, — вместо Яра ответила ей Мелисса, чуть обернувшись к следовавшим за ней магам. — Все готовятся к службе.
Мария протянула утвердительное «а».
«А ведь точно, это сегодня. Как я умудрилась забыть о таком важном дне?»
— А ты в этом действии не участвуешь? — спросила она у Яра.
— Участвую, но будучи верховным магом, имею право не присутствовать на репетициях.
— Его Превосходительство не против? — продолжала Мария свой допрос. — Он вроде как ревностно относится к соблюдению традиций.