ЖАНРЫ

Вельяминовы - Дорога на восток. Книга 2
Шрифт:

Герцог искоса посмотрел на Федора. Мужчина стоял, хмуро глядя на труп овцы, а потом сказал: «Мы с мистером Дэви проверяли — с порохом этот газ не взаимодействует. Можно делать гранаты. Меня волнует, что тот, кто эту гранату бросит — он и сам вдохнет газ. Можно о нем забыть, как о солдате».

— Ядра, мистер Корнель, — пожал плечами Дэви. «Пушки стоят на расстоянии трех-четырех миль от противника, это будет совершенно безопасно. Газовые ядра. Только, ваша светлость, — озабоченно сказал химик, — у нас и прототипа еще нет…»

— В любом случае, — Федор все смотрел на мертвое животное, — нам надо провести испытания, даже если вы, — он поклонился герцогу, — будете использовать для бомбардировки воздушные шары.

Они вышли в сияющий, апрельский полдень. Джон вернулся в Англию с Венского конгресса, как только пришла весть о высадке Наполеона. Федор, глядя на цветущий сад вокруг особняка, где помещалась лаборатория Дэви, угрюмо сказал: «Мой тебе совет — не надо этим заниматься».

Джон только вздохнул, уже, когда они поравнялись с калиткой: «Не будет ничего страшного. Я просто хочу вывести Наполеона из строя, вот и все. Ты мне говорил — легкое отравление этим газом проходит, без следа. Он очнется у нас в штабе, а без него армия разбежится, поверь мне».

— Погоди, — Федор указал на мраморную скамейку у ограды. Особняк стоял в самой глуши Ричмонд-парка. Федор, закуривая, внезапно расхохотался: «Ты нам организовал отменные условия для работы. Стена в десять футов, усаженная битым стеклом, и охраной все вокруг утыкано».

— Нельзя недооценивать противника, — мрачно заметил Джон, взяв предложенную ему сигару. «Если Наполеон узнает, чем вы занимаетесь…»

Федор сорвал какой-то цветок. Повертев его в руках, он усмехнулся: «У тебя два зятя и племянник на стороне Наполеона воюют, сват, — ядовито добавил он.

Джон покраснел и ничего не ответил.

Еще из Вены, осенью, герцог отослал письмо Мадлен. Жена вежливо ответила, что живет в Ренне, и собирается там остаться на неопределенное время. Детям, Веронике и Джону, — он ничего не стал говорить. Герцог только упомянул, что Джоанна вышла замуж за приемного сына дяди Теодора, а мать их пока решила остаться во Франции.

— Я ей напишу, папа, — тихо сказала Вероника. Джон посмотрел на бледное лицо дочери, и только кивнул: «Конечно, милая». Он сначала, хотел узнать у Изабеллы, — все ли в порядке, — но потом, за делами, забыл об этом.

Джон вдохнул влажный, вечерний воздух и нарочито небрежно сказал: «Мы сбросим эти заряды на ферму, подождем, пока газ рассеется, и все будет готово. Пошли, Жюль машет».

Федор увидел рыжую голову сына и рядом — Джона-младшего, в алом, кавалерийском мундире. «Только мальчика туда не вздумай брать, — велел он герцогу.

— Нет, конечно, — удивился тот. «Мы с Жюлем к утру вернемся. Знаешь, — Джон остановился, — здесь больше двухсот тысяч солдат и офицеров, с обеих сторон. Если можно хоть как-то предотвратить кровопролитие…, - Джон не закончил и посмотрел в небо.

Темная оболочка шара колыхалась на легком ветру. Джон засунул руки в карманы холщовой куртки, — они с Жюлем оба были в штатском: «Овца или кролики, Теодор, это все-таки не человек. Ничего не случится».

— Да, — только и ответил Федор. Проследив за тем, как они садятся в корзину, мужчина велел: «Рубите веревки!»

Джон-младший улыбнулся отцу. Юноша, зачем-то, положил руку на медвежий клык, что висел у него на одной цепочке с крестом. Этой весной он закончил, первый курс в Кембридже, но, как Джон-младший сказал Пете, что весь год слушал там лекции, вместе с ним Мартином Кроу: «Учеба подождет». Дядя Жюль взял его рядовым в свой кавалерийский полк. Джон-младший, проводил шар глазами: «Мне папа запретил с ним отправляться. А зря».

— Ничего, — будто услышав его, тихо сказал Петя. «За этими газами будущее, и ты еще сможешь…»

— Очень надеюсь, что нет, — угрюмо повернулся к ним отец. Петя прикусил язык, увидев яростные искры в его глазах. «Пошли, — подогнал он юношей, — вернемся к лошадям. Пора нам с тобой, Петр, по артиллерийским позициям полазить, проверить все напоследок. Юный граф Хантингтон пусть спит».

Петя шел через высокую, покрытую росой траву, и вспоминал тихую заводь на Темзе, ивы, что купали едва распустившиеся листья в реке, и ее нежный голос: «Когда мне будет семнадцать, мы с мамой поедем в Австрию и Германию. Я там буду выступать с концертами. Я бы очень хотела позаниматься с мистером Бетховеном, — Юджиния вздохнула. Она была в темно-синем, шелковом платье, рыжие волосы — завиты и уложены волнами. «Это если война закончится, — добавила девушка.

— Закончится, кузина Эжени, — уверенно сказал Петя. Были пасхальные каникулы. Петя, оглянувшись, увидел Мартина Кроу. Кузен устроился на бревне, внимательно рассматривая альбом, что показывала ему Сидония. «Проект эмпориума обсуждают, — хихикнула Юджиния.

Над ними простиралось нежное, лазоревое небо, пахло речной водой, свежей листвой, с острова доносилось пение кукушки. Юджиния, склонив голову, улыбнулась: «Коротко».

— Будет очень долго, кузина Эжени, — рассмеялся Петя, и погреб к берегу.

Они уже подошли к лошадям, когда Федор оглянулся: «Тучи рассеиваются. Еще заметят их, не дай Господь». Он отчего-то перекрестил шар: «Только бы живы все остались, прошу Тебя».

— Огонь, — распорядился Наполеон. Шар был уже совсем рядом. Император, подняв пистолет, прицелился. Тишину ночи разорвал треск выстрелов. Шар, опустившись ниже, зацепился за верхушки деревьев. Из качающейся корзины посыпались на траву какие-то стальные шары.

Они стали взрываться. Наполеон, устало, подумал: «Что они хотели? Гранатами меня забросать? Там всего двое, на что они рассчитывали? — император прищурился. Двое мужчин, — повыше и пониже, — выбрались из корзины.

— Взять, — коротко приказал Наполеон и понял: «Сеном-то как пахнет. Конечно, мы в деревне».

Он увидел, как его офицеры бегут к корзине, повисшей на ветке, мужчина пониже упал от удара пистолетом в висок, тот, что повыше — отстреливался. Наполеон услышал сзади властный голос: «Всем немедленно назад! Зайти в дом, закрыть ставни и двери!»

Генерал Кардозо бесцеремонно подтолкнул его к входу. Наполеон, сварливо спросил: «Да что с тобой, Жозеф?»

— Мишель, — не отвечая, велел Иосиф, — позаботься о его величестве.

Мужчина пониже, пошатываясь, поднялся. Наполеон крикнул: «Забрать у них оружие!», и повторил: «Что случилось, Жозеф?». Мишель завел его внутрь. Дверь открылась, они увидели двоих мужчин в холщовых куртках, со связанными за спиной руками. Тот, что пониже, поднял голову. Наполеон подумал: «Глаза у него, какие. Словно лед. У той, мадам Марты — такие же были».

— В подвал, — приказал император, — на рассвете расстрелять перед строем.

Их увели. Генерал Кардозо, прислонившись к двери, устало сказал: «Простите, ваше величество. Вы почувствовали запах?»

Поделиться с друзьями: