Венец из окровавленных костей
Шрифт:
— Не все. Те, кто верит в проклятия.
— Вы не верите?
— Самое большое проклятье уже спустилось как-то на мою голову. Не думаю, что может поджидать что-то хуже.
Хорн обвел шедших за ним северян, половина из его людей действительно схватились за амулеты, даже пару бывалых щитоносцев еле слышно бубнили под нос наговоры.
Неудивительно, что когда впереди, со стороны болот послышался треск, воины вскинули луки.
— Стойте! — Выкрикнул Хорн. Но одна стрела уже отправилась в сторону приближавшихся.
Стрелки убрали оружие, лишь когда гости показались на открытой поляне перед ними. Хаг и Брендан задыхаясь, рухнули у ног лошади тана.
— Тан, — Брендан довольно быстро перевел дыхание и поклонился, увидев графа, он приклонился в пояс. — Милорд.
Хорн протянул им меховую флягу. Брендан сделал несколько глотков, передал Хагу, тот лишь отмахнулся от нее и подозрительно обвел взглядом графа и его людей.
— Дядя, — он поднялся и обратился только к Хорну, словно не замечая Дункана. — На болотах чужаки, вооружены.
Брендан протянул сбереженный им обломок стрелы с черно-зеленым оперением.
— Это они. — Хорн передал обломок Дункану.
— Ну что же, значит, мне просто суждено посетить эти ужасные «болота». — Дункан улыбнулся, его ладонь легла на рукоять длинного меча.
— И вы все там подохните. — Оскалился Хаг, схватившись ладонь за грудь. Струйка крови прошла сквозь пальцы.
— Что? — Возмутился Дункан.
— Ты ранен? — Забеспокоился Хорн.
Хаг отмахнулся: «пустяки, царапины».
— Он имел ввиду, милорд, что ваше железо хорошо тянет на дно. — Вмешался Брендан.
— Мои люди справятся. Ведь так!
Толпа отозвалась неуверенным, но дружественным поддакиванием.
— Ваше право. — пробормотал Хаг.
— Чем больше железа, тем лучше. — Отозвалось среди охотников Хорна. — Такого количества железа все тиновые духо-бабы испугаются.
— Нам одной твоей рожи хватит, чтобы их всех распугать. — Ответил в толпу Хорн.
— Каковы планы? — Дункан давал понять, что но полностью под властью правителя земель.
— Разделимся — Хорн повысил голос. — Ваших воинов будут сопровождать мои охотники. Пойдем трема путями, дабы не угодить в ловушку. Практически в самом сердце болот хижина, там видимо и спрятались эти ублюдки. Те, кто в железе на конях, поедем в обход, но нужно быть осторожней. Брендан, поведешь напрямик. Хаг, лечится.
— Нет.
— Я приказал! Если надо силой уведут.
— Брендан и вполовину не знает болот, так как я! К тому же, там мой дом! — Парень буквально ударил ногой о землю.
— Воля твоя. Граф, оставьте стрелков с ними.
— Так и сделаю. — Дункан привстал на стремени. — И помните, вы действуете от лица короны Рейна! Будьте достойны этой чести! И по возможности поймайте в плен убийц! Но если они начнут драку — помните, убийство человека на королевской службе карается смертью!
Так и сделали. Сам Хорн с двумя охотниками повел наиболее вооруженных людей графа в обход, через рощу, где было наиболее сухо. Брендан в обход с востока, через заросли можжевельника. Хаг, как самый опытный житель болота повел лучников графа и легковооруженных воинов в лоб, сквозь узкие тропки.
— Ты точно сможешь? — Перед уходом спросил Хорн племянника.
— Да, ерунда, царапина.
— Тот, кто это сделал, получил больше?
— Умер.
— Ну что же, теперь ты воин. — Хорн похлопал его по плечу. Он не знал, как следует. Отец не посвящал его в воины, не видел, как он убил первого врага. — Хорошенько запомни того, кто пытался убить тебя, но пал от твоей руки. Хорошо запомни этого ублюдка. Хорошо запомни его… — когда то ему так сказал старый щитоносец, под командованием которого, и произошел его первый бой.
— Ее — перебил его Хаг. — Рыжеволосая молодая девушка, вряд ли старше меня.
Хорн вздохнул: «Не к добру это, первой жертвой воина должен быть воин, а не женщина. Не к добру это, не к добру».
Порой первая жертва определяла всю жизнь воина. В древности, северяне специально искали для своего топора первую жертву среди прославленных воинов юга и востока. Зачастую, правда, сами и находили там смерть.
В ватагу к Хагу попал и Ги. Чужеземец постоянно оглядывался на своих путников, но пытался держаться за спиной молодого северянина, идя за ним след в след. Отряд двигался стройной цепочкой. Ги удивлялся царившей вокруг тишине, и тянула на дно именно она, а не железо.
— Здесь всегда так тихо, как в бездне, юный господин. — Шепотом спросил он у идущего впереди охотника.
Слух Хага передернуло от жутчайшего цокающего акцента. Еще больше передернуло от обращения «мой господин».
— Угу. Пригнись ниже.
— Так и хочется утопиться, лишь бы что-нибудь услышать.
— Это тебя зеленые бабы зовут.
— Водные духи.
— Что-то типа того. Ты с юга, мы северяне к их песням уже давно привыкли и не слышим. А с вами сложнее.
«Чушь» — подумал про себя Ги, но вслух ничего не сказал.
Примерно через полчаса ползанья по болотной грязи и редким цепочкам сухой земли они увидели впереди, сквозь камыш очертания деревянной хижины.
«Вот и дом отца» — вздохнул про себя Хаг. В последний раз он был тут пару седьмиц назад. Там он навел порядок, починил дверь, нанес дрова. И его трудом сейчас пользовались те, кто недавно чуть не убил его. Руки до боли в костяшках сжали копье. Новое копье было куда легче его охотничьей сулицы, острие было тоньше и длиннее. Всю дорогу он привыкал к новым ощущениям.
— Это оно?
— Да, пройдем еще вперед, и подождем остальных.
В воздухе слышался, похожий на звук барабанов и топот. Возле хижины Хаг заметил движения. Обзор сильно загораживали заросли.
— Южанин, я осмотрюсь ближе, ждите здесь.
— Я с тобой.
«Проклятье»
— Только осторожней.
— Я Гуаркхэ — Ги- Тха, лучший охотник племени, я прошел сквозь дождевые леса Илирума и… — начал своем возмущение Иллириец.
— Я понял… — Хаг вышел вперед, бесшумно раскрывая камыши перед собой, южанин последовал за ним. Надо было признать, шел он действительно бесшумно, даже, казалось, и не дышал.